小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ヴィー

Informacje podstawowe

Słowa

ヴィー
vii

Znaczenie

1

życie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
rzadko używane określenie
fra: vie

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヴィーです

vii desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヴィーではありません

vii dewa arimasen

ヴィーじゃありません

vii ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ヴィーでした

vii deshita

Przeczenie, czas przeszły

ヴィーではありませんでした

vii dewa arimasen deshita

ヴィーじゃありませんでした

vii ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヴィーだ

vii da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヴィーじゃない

vii ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ヴィーだった

vii datta

Przeczenie, czas przeszły

ヴィーじゃなかった

vii ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ヴィーで

vii de

Przeczenie

ヴィーじゃなくて

vii ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ヴィーでございます

vii de gozaimasu

ヴィーでござる

vii de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ヴィーがほしい

vii ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ヴィーをほしがっている

vii o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ヴィーをくれる

[dający] [wa/ga] vii o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にヴィーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni vii o ageru


Decydować się na

ヴィーにする

vii ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ヴィーだって

vii datte

ヴィーだったって

vii dattatte


Forma wyjaśniająca

ヴィーなんです

vii nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ヴィーだったら、...

vii dattara, ...

twierdzenie

ヴィーじゃなかったら、...

vii ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ヴィーのとき、...

vii no toki, ...

ヴィーだったとき、...

vii datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ヴィーになると, ...

vii ni naru to, ...


Lubić

ヴィーがすき

vii ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ヴィーだといいですね

vii da to ii desu ne

ヴィーじゃないといいですね

vii ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ヴィーだといいんですが

vii da to ii n desu ga

ヴィーだといいんですけど

vii da to ii n desu kedo

ヴィーじゃないといいんですが

vii ja nai to ii n desu ga

ヴィーじゃないといいんですけど

vii ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ヴィーなのに, ...

vii na noni, ...

ヴィーだったのに, ...

vii datta noni, ...


Nawet, jeśli

ヴィーでも

vii de mo


Nawet, jeśli nie

ヴィーじゃなくても

vii ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というヴィー

[nazwa] to iu vii


Nie lubić

ヴィーがきらい

vii ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ヴィーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] vii o morau


Podobny do ..., jak ...

ヴィーのような [inny rzeczownik]

vii no you na [inny rzeczownik]

ヴィーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

vii no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ヴィーなのはずです

vii no hazu desu

ヴィーのはずでした

vii no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ヴィーかもしれません

vii kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ヴィーでしょう

vii deshou


Pytania w zdaniach

ヴィー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

vii ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ヴィーであれ

vii de are


Stawać się

ヴィーになる

vii ni naru


Słyszałem, że ...

ヴィーだそうです

vii da sou desu

ヴィーだったそうです

vii datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ヴィーみたいです

vii mitai desu

ヴィーみたいな

vii mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ヴィーみたいに [przymiotnik, czasownik]

vii mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ヴィーであるな

vii de aru na