小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa Y, y | ワイ

Informacje podstawowe

Słowa

ワイ
wai
ワイ
wai

Znaczenie

1

Y
y
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

żółty
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
drukarstwo

3

krótkoziarnisty papier
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
zobacz również 横目

Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

Yです

ワイです

wai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

Yではありません

ワイではありません

wai dewa arimasen

Yじゃありません

ワイじゃありません

wai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

Yでした

ワイでした

wai deshita

Przeczenie, czas przeszły

Yではありませんでした

ワイではありませんでした

wai dewa arimasen deshita

Yじゃありませんでした

ワイじゃありませんでした

wai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

Yだ

ワイだ

wai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

Yじゃない

ワイじゃない

wai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

Yだった

ワイだった

wai datta

Przeczenie, czas przeszły

Yじゃなかった

ワイじゃなかった

wai ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

Yで

ワイで

wai de

Przeczenie

Yじゃなくて

ワイじゃなくて

wai ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

Yでございます

ワイでございます

wai de gozaimasu

Yでござる

ワイでござる

wai de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

yです

ワイです

wai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

yではありません

ワイではありません

wai dewa arimasen

yじゃありません

ワイじゃありません

wai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

yでした

ワイでした

wai deshita

Przeczenie, czas przeszły

yではありませんでした

ワイではありませんでした

wai dewa arimasen deshita

yじゃありませんでした

ワイじゃありませんでした

wai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

yだ

ワイだ

wai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

yじゃない

ワイじゃない

wai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

yだった

ワイだった

wai datta

Przeczenie, czas przeszły

yじゃなかった

ワイじゃなかった

wai ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

yで

ワイで

wai de

Przeczenie

yじゃなくて

ワイじゃなくて

wai ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

yでございます

ワイでございます

wai de gozaimasu

yでござる

ワイでござる

wai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

Yがほしい

ワイがほしい

wai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

Yをほしがっている

ワイをほしがっている

wai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] Yをくれる

[dający] [は/が] ワイをくれる

[dający] [wa/ga] wai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にYをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にワイをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni wai o ageru


Decydować się na

Yにする

ワイにする

wai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

Yだって

ワイだって

wai datte

Yだったって

ワイだったって

wai dattatte


Forma wyjaśniająca

Yなんです

ワイなんです

wai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

Yだったら、...

ワイだったら、...

wai dattara, ...

twierdzenie

Yじゃなかったら、...

ワイじゃなかったら、...

wai ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

Yの時、...

ワイのとき、...

wai no toki, ...

Yだった時、...

ワイだったとき、...

wai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

Yになると, ...

ワイになると, ...

wai ni naru to, ...


Lubić

Yが好き

ワイがすき

wai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

Yだといいですね

ワイだといいですね

wai da to ii desu ne

Yじゃないといいですね

ワイじゃないといいですね

wai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

Yだといいんですが

ワイだといいんですが

wai da to ii n desu ga

Yだといいんですけど

ワイだといいんですけど

wai da to ii n desu kedo

Yじゃないといいんですが

ワイじゃないといいんですが

wai ja nai to ii n desu ga

Yじゃないといいんですけど

ワイじゃないといいんですけど

wai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

Yなのに, ...

ワイなのに, ...

wai na noni, ...

Yだったのに, ...

ワイだったのに, ...

wai datta noni, ...


Nawet, jeśli

Yでも

ワイでも

wai de mo


Nawet, jeśli nie

Yじゃなくても

ワイじゃなくても

wai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というY

[nazwa] というワイ

[nazwa] to iu wai


Nie lubić

Yがきらい

ワイがきらい

wai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] Yを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ワイをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] wai o morau


Podobny do ..., jak ...

Yのような [inny rzeczownik]

ワイのような [inny rzeczownik]

wai no you na [inny rzeczownik]

Yのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ワイのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

wai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

Yのはずです

ワイなのはずです

wai no hazu desu

Yのはずでした

ワイのはずでした

wai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

Yかもしれません

ワイかもしれません

wai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

Yでしょう

ワイでしょう

wai deshou


Pytania w zdaniach

Y か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ワイ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

wai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

Yであれ

ワイであれ

wai de are


Stawać się

Yになる

ワイになる

wai ni naru


Słyszałem, że ...

Yだそうです

ワイだそうです

wai da sou desu

Yだったそうです

ワイだったそうです

wai datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

Yみたいです

ワイみたいです

wai mitai desu

Yみたいな

ワイみたいな

wai mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Yみたいに [przymiotnik, czasownik]

ワイみたいに [przymiotnik, czasownik]

wai mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

Yであるな

ワイであるな

wai de aru na

Chcieć (I i II osoba)

yがほしい

ワイがほしい

wai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

yをほしがっている

ワイをほしがっている

wai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] yをくれる

[dający] [は/が] ワイをくれる

[dający] [wa/ga] wai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にyをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にワイをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni wai o ageru


Decydować się na

yにする

ワイにする

wai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

yだって

ワイだって

wai datte

yだったって

ワイだったって

wai dattatte


Forma wyjaśniająca

yなんです

ワイなんです

wai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

yだったら、...

ワイだったら、...

wai dattara, ...

twierdzenie

yじゃなかったら、...

ワイじゃなかったら、...

wai ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

yの時、...

ワイのとき、...

wai no toki, ...

yだった時、...

ワイだったとき、...

wai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

yになると, ...

ワイになると, ...

wai ni naru to, ...


Lubić

yが好き

ワイがすき

wai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

yだといいですね

ワイだといいですね

wai da to ii desu ne

yじゃないといいですね

ワイじゃないといいですね

wai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

yだといいんですが

ワイだといいんですが

wai da to ii n desu ga

yだといいんですけど

ワイだといいんですけど

wai da to ii n desu kedo

yじゃないといいんですが

ワイじゃないといいんですが

wai ja nai to ii n desu ga

yじゃないといいんですけど

ワイじゃないといいんですけど

wai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

yなのに, ...

ワイなのに, ...

wai na noni, ...

yだったのに, ...

ワイだったのに, ...

wai datta noni, ...


Nawet, jeśli

yでも

ワイでも

wai de mo


Nawet, jeśli nie

yじゃなくても

ワイじゃなくても

wai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というy

[nazwa] というワイ

[nazwa] to iu wai


Nie lubić

yがきらい

ワイがきらい

wai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] yを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ワイをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] wai o morau


Podobny do ..., jak ...

yのような [inny rzeczownik]

ワイのような [inny rzeczownik]

wai no you na [inny rzeczownik]

yのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ワイのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

wai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

yのはずです

ワイなのはずです

wai no hazu desu

yのはずでした

ワイのはずでした

wai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

yかもしれません

ワイかもしれません

wai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

yでしょう

ワイでしょう

wai deshou


Pytania w zdaniach

y か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ワイ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

wai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

yであれ

ワイであれ

wai de are


Stawać się

yになる

ワイになる

wai ni naru


Słyszałem, że ...

yだそうです

ワイだそうです

wai da sou desu

yだったそうです

ワイだったそうです

wai datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

yみたいです

ワイみたいです

wai mitai desu

yみたいな

ワイみたいな

wai mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

yみたいに [przymiotnik, czasownik]

ワイみたいに [przymiotnik, czasownik]

wai mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

yであるな

ワイであるな

wai de aru na