Szczegóły słowa オナる
Informacje podstawowe
Słowa
| オナる |
|
|
| onaru |
Znaczenie
1
Części mowy
u-czasownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
オナります |
onarimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
オナりません |
onarimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
オナりました |
onarimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
オナりませんでした |
onarimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
オナる |
onaru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
オナらない |
onaranai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
オナった |
onatta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
オナらなかった |
onaranakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
オナり |
onari |
Forma mashou
オナりましょう |
onarimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
オナって |
onatte |
|
|
Przeczenie
オナらなくて |
onaranakute |
Forma te od masu
オナりまして |
onarimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
オナれる |
onareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
オナれない |
onarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
オナれた |
onareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
オナれなかった |
onarenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
オナれます |
onaremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
オナれません |
onaremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
オナれました |
onaremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
オナれませんでした |
onaremasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
オナれて |
onarete |
|
|
Przeczenie
オナれなくて |
onarenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
オナろう |
onarou |
Forma przypuszczająca
オナろう |
onarou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
オナるだろう |
onaru darou |
postać mówiona 1 |
|
|
オナるでしょう |
onaru deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
オナるであろう |
onaru de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
オナられる |
onarareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
オナられない |
onararenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
オナられた |
onarareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
オナられなかった |
onararenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
オナられます |
onararemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
オナられません |
onararemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
オナられました |
onararemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
オナられませんでした |
onararemasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
オナられて |
onararete |
|
|
Przeczenie
オナられなくて |
onararenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
オナらせる |
onaraseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
オナらせない |
onarasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
オナらせた |
onaraseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
オナらせなかった |
onarasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
オナらす |
onarasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
オナらさない |
onarasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
オナらした |
onarashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
オナらさなかった |
onarasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
オナらせます |
onarasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
オナらせません |
onarasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
オナらせました |
onarasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
オナらせませんでした |
onarasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
オナらします |
onarashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
オナらしません |
onarashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
オナらしました |
onarashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
オナらしませんでした |
onarashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
オナらせて |
onarasete |
|
|
Przeczenie
オナらせなくて |
onarasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
オナらして |
onarashite |
|
|
Przeczenie
オナらさなくて |
onarasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
オナらされる |
onarasareru |
|
|
オナらせられる |
onaraserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
オナらされない |
onarasarenai |
|
|
オナらせられない |
onaraserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
オナらされた |
onarasareta |
|
|
オナらせられた |
onaraserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
オナらされなかった |
onarasarenakatta |
|
|
オナらせられなかった |
onaraserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
オナらされます |
onarasaremasu |
|
|
オナらせられます |
onaraseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
オナらされません |
onarasaremasen |
|
|
オナらせられません |
onaraseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
オナらされました |
onarasaremashita |
|
|
オナらせられました |
onaraseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
オナらされませんでした |
onarasaremasen deshita |
|
|
オナらせられませんでした |
onaraseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
オナらされて |
onarasarete |
|
|
オナらせられて |
onaraserarete |
|
|
Przeczenie
オナらされなくて |
onarasarenakute |
|
|
オナらせられなくて |
onaraserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
オナれば |
onareba |
|
|
Przeczenie
オナらなければ |
onaranakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
おオナりになる |
oonari ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
オナられる |
onarareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
オナられない |
onararenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
おオナりします |
oonari shimasu |
|
|
おオナりする |
oonari suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
オナるかもしれない |
onaru ka mo shirenai |
|
|
オナるかもしれません |
onaru ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... オナってほしくないです |
[osoba ni] ... onatte hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... オナらないでほしいです |
[osoba ni] ... onaranai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
オナりたい |
onaritai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
オナりたいです |
onaritai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
オナりたがる |
onaritagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
オナりたがっている |
onaritagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... オナってほしいです |
[osoba ni] ... onatte hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] オナってくれる |
[dający] [wa/ga] onatte kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にオナってあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni onatte ageru |
Decydować się na
オナることにする |
onaru koto ni suru |
|
|
オナらないことにする |
onaranai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
オナらなくてよかった |
onaranakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
オナってよかった |
onatte yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
オナらなければよかった |
onaranakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
オナればよかった |
onareba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
オナるまで, ... |
onaru made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
オナらなくださって、ありがとうございました |
onarana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
オナらなくてくれて、ありがとう |
onaranakute kurete, arigatou |
|
|
オナらなくて、ありがとう |
onaranakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
オナってくださって、ありがとうございました |
onatte kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
オナってくれて、ありがとう |
onatte kurete, arigatou |
|
|
オナって、ありがとう |
onatte, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
オナったり、... |
onattari, ... |
twierdzenie |
|
|
オナらなかったり、... |
onaranakattari, ... |
przeczenie |
|
|
オナりたかったり、... |
onaritakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
オナるまい |
onarumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
オナったろう、... |
onattarou, ... |
twierdzenie |
|
|
オナらなかったろう、... |
onaranakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
オナりたかったろう、... |
onaritakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
オナるって |
onarutte |
|
|
オナったって |
onattatte |
Forma wyjaśniająca
オナるんです |
onarun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
おオナりください |
oonari kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] オナりにいく |
[miejsce] [に/へ] onari ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] オナりにくる |
[miejsce] [に/へ] onari ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] オナりにかえる |
[miejsce] [に/へ] onari ni kaeru |
Jeśli ..., wtedy ...
オナれば, ... |
onareba, ... |
|
|
オナらなければ, ... |
onaranakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
オナったら、... |
onattara, ... |
twierdzenie |
|
|
オナらなかったら、... |
onaranakattara, ... |
przeczenie |
|
|
オナりたかったら、... |
onaritakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Jeszcze nie
まだオナっていません |
mada onatte imasen |
Kiedy ..., to ...
オナるとき、... |
onaru toki, ... |
|
|
オナったとき、... |
onatta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
オナると, ... |
onaru to, ... |
Lubić
オナるのがすき |
onaru no ga suki |
Mieć doświadczenie
オナったことがある |
onatta koto ga aru |
|
|
オナったことがあるか |
onatta koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
オナるといいですね |
onaru to ii desu ne |
|
|
オナらないといいですね |
onaranai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
オナるといいんですが |
onaru to ii n desu ga |
|
|
オナるといいんですけど |
onaru to ii n desu kedo |
|
|
オナらないといいんですが |
onaranai to ii n desu ga |
|
|
オナらないといいんですけど |
onaranai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
オナるのに, ... |
onaru noni, ... |
|
|
オナったのに, ... |
onatta noni, ... |
Musieć 1
オナらなくちゃいけません |
onaranakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
オナらなければならない |
onaranakereba naranai |
|
|
sければなりません |
onaranakereba narimasen |
|
|
オナらなくてはならない |
onaranakute wa naranai |
|
|
オナらなくてはなりません |
onaranakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
オナっても |
onatte mo |
Nawet, jeśli nie
オナらなくても |
onaranakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
オナらなくてもかまわない |
onaranakute mo kamawanai |
|
|
オナらなくてもかまいません |
onaranakute mo kamaimasen |
Nie lubić
オナるのがきらい |
onaru no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
オナらないで、... |
onaranaide, ... |
Nie trzeba tego robić
オナらなくてもいいです |
onaranakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] オナってもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] onatte morau |
Po czynności, robię ...
オナってから, ... |
onatte kara, ... |
Podczas
オナっているあいだに, ... |
onatte iru aida ni, ... |
|
|
オナっているあいだ, ... |
onatte iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
オナるはずです |
onaru hazu desu |
|
|
オナるはずでした |
onaru hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... オナらせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... onarasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... オナらせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... onarasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... オナらせてください |
watashi ni ... onarasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
オナってもいいです |
onatte mo ii desu |
|
|
オナってもいいですか |
onatte mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
オナってもかまわない |
onatte mo kamawanai |
|
|
オナってもかまいません |
onatte mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
オナるかもしれません |
onaru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
オナるでしょう |
onaru deshou |
Próbować 1
オナってみる |
onatte miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
オナろうとする |
onarou to suru |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
オナってください |
onatte kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
オナってくれ |
onatte kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
オナってちょうだい |
onatte choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
オナっていただけませんか |
onatte itadakemasen ka |
|
|
オナってくれませんか |
onatte kuremasen ka |
|
|
オナってくれない |
onatte kurenai |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
オナってごらんなさい |
onatte goran nasai |
Przed czynnością, robię ...
オナるまえに, ... |
onaru mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
オナらなくて、すみませんでした |
onaranakute, sumimasen deshita |
|
|
オナらなくて、すみません |
onaranakute, sumimasen |
|
|
オナらなくて、ごめん |
onaranakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
オナって、すみませんでした |
onatte, sumimasen deshita |
|
|
オナって、すみません |
onatte, sumimasen |
|
|
オナって、ごめん |
onatte, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
オナっておく |
onatte oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... オナる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... onaru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
オナる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
onaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
オナったほうがいいです |
onatta hou ga ii desu |
|
|
オナらないほうがいいです |
onaranai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
オナったらどうですか |
onattara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
オナってくださる |
onatte kudasaru |
Rozkaz 1
オナれ |
onare |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
オナりなさい |
onarinasai |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
オナりかた |
onarikata |
Starać się regularnie wykonywać
オナることにしている |
onaru koto ni shite iru |
|
|
オナらないことにしている |
onaranai koto ni shite iru |
Słyszałem, że ...
オナるそうです |
onaru sou desu |
|
|
オナったそうです |
onatta sou desu |
Trudno coś zrobić
オナりにくいです |
onari nikui desu |
|
|
オナりにくかったです |
onari nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
オナっている |
onatte iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
オナろうとおもっている |
onarou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
オナろうとおもう |
onarou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
オナりながら, ... |
onarinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
オナるみたいです |
onaru mitai desu |
|
|
オナるみたいな |
onaru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいにオナる |
... mitai ni onaru |
|
|
オナったみたいです |
onatta mitai desu |
|
|
オナったみたいな |
onatta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいにオナった |
... mitai ni onatta |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
オナりそうです |
onarisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
オナらなさそうです |
onaranasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
オナってはいけません |
onatte wa ikemasen |
Zakaz 2
オナらないでください |
onaranaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
オナるな |
onaruna |
Zamiar
オナるつもりです |
onaru tsumori desu |
|
|
オナらないつもりです |
onaranai tsumori desu |
Zbyt wiele
オナりすぎる |
onari sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... オナらせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... onaraseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... オナらせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... onarasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
オナってしまう |
onatte shimau |
|
|
オナっちゃう |
onacchau |
|
|
オナってしまいました |
onatte shimaimashita |
|
|
オナっちゃいました |
onacchaimashita |
Łatwo coś zrobić
オナりやすいです |
onari yasui desu |
|
|
オナりやすかったです |
onari yasukatta desu |
