Szczegóły słowa フォー
Informacje podstawowe
Słowa
| フォー |
|
|
| foo |
Znaczenie
1
pho
popularne danie kuchni wietnamskiej; zupa, rodzaj rosołu z makaronem i dodatkami
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
jedzenie, gotowanie
wiet: phở
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
フォーです |
foo desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
フォーではありません |
foo dewa arimasen |
|
|
フォーじゃありません |
foo ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
フォーでした |
foo deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
フォーではありませんでした |
foo dewa arimasen deshita |
|
|
フォーじゃありませんでした |
foo ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
フォーだ |
foo da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
フォーじゃない |
foo ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
フォーだった |
foo datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
フォーじゃなかった |
foo ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
フォーで |
foo de |
|
|
Przeczenie
フォーじゃなくて |
foo ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
フォーでございます |
foo de gozaimasu |
|
|
フォーでござる |
foo de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
フォーがほしい |
foo ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
フォーをほしがっている |
foo o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] フォーをくれる |
[dający] [wa/ga] foo o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にフォーをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni foo o ageru |
Decydować się na
フォーにする |
foo ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
フォーだって |
foo datte |
|
|
フォーだったって |
foo dattatte |
Forma wyjaśniająca
フォーなんです |
foo nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
フォーだったら、... |
foo dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
フォーじゃなかったら、... |
foo ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
フォーのとき、... |
foo no toki, ... |
|
|
フォーだったとき、... |
foo datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
フォーになると, ... |
foo ni naru to, ... |
Lubić
フォーがすき |
foo ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
フォーだといいですね |
foo da to ii desu ne |
|
|
フォーじゃないといいですね |
foo ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
フォーだといいんですが |
foo da to ii n desu ga |
|
|
フォーだといいんですけど |
foo da to ii n desu kedo |
|
|
フォーじゃないといいんですが |
foo ja nai to ii n desu ga |
|
|
フォーじゃないといいんですけど |
foo ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
フォーなのに, ... |
foo na noni, ... |
|
|
フォーだったのに, ... |
foo datta noni, ... |
Nawet, jeśli
フォーでも |
foo de mo |
Nawet, jeśli nie
フォーじゃなくても |
foo ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というフォー |
[nazwa] to iu foo |
Nie lubić
フォーがきらい |
foo ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] フォーをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] foo o morau |
Podobny do ..., jak ...
フォーのような [inny rzeczownik] |
foo no you na [inny rzeczownik] |
|
|
フォーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
foo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
フォーなのはずです |
foo no hazu desu |
|
|
フォーのはずでした |
foo no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
フォーかもしれません |
foo kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
フォーでしょう |
foo deshou |
Pytania w zdaniach
フォー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
foo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
フォーであれ |
foo de are |
Stawać się
フォーになる |
foo ni naru |
Słyszałem, że ...
フォーだそうです |
foo da sou desu |
|
|
フォーだったそうです |
foo datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
フォーみたいです |
foo mitai desu |
|
|
フォーみたいな |
foo mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
フォーみたいに [przymiotnik, czasownik] |
foo mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
フォーであるな |
foo de aru na |
