小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 歯元 | はもと

Informacje podstawowe

Słowa

もと
はもと
hamoto

Znaczenie znaków kanji

ząb, ząb na kole zębatym

Pokaż szczegóły znaku

początek, rozpoczęcie, dawny czas, położenie, podstawa, fundament, pochodzenie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

korzeń zęba
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

dedendum
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

歯元です

はもとです

hamoto desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

歯元ではありません

はもとではありません

hamoto dewa arimasen

歯元じゃありません

はもとじゃありません

hamoto ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

歯元でした

はもとでした

hamoto deshita

Przeczenie, czas przeszły

歯元ではありませんでした

はもとではありませんでした

hamoto dewa arimasen deshita

歯元じゃありませんでした

はもとじゃありませんでした

hamoto ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

歯元だ

はもとだ

hamoto da

Przeczenie, czas teraźniejszy

歯元じゃない

はもとじゃない

hamoto ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

歯元だった

はもとだった

hamoto datta

Przeczenie, czas przeszły

歯元じゃなかった

はもとじゃなかった

hamoto ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

歯元で

はもとで

hamoto de

Przeczenie

歯元じゃなくて

はもとじゃなくて

hamoto ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

歯元でございます

はもとでございます

hamoto de gozaimasu

歯元でござる

はもとでござる

hamoto de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

歯元がほしい

はもとがほしい

hamoto ga hoshii


Chcieć (III osoba)

歯元をほしがっている

はもとをほしがっている

hamoto o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 歯元をくれる

[dający] [は/が] はもとをくれる

[dający] [wa/ga] hamoto o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に歯元をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはもとをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hamoto o ageru


Decydować się na

歯元にする

はもとにする

hamoto ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

歯元だって

はもとだって

hamoto datte

歯元だったって

はもとだったって

hamoto dattatte


Forma wyjaśniająca

歯元なんです

はもとなんです

hamoto nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

歯元だったら、...

はもとだったら、...

hamoto dattara, ...

twierdzenie

歯元じゃなかったら、...

はもとじゃなかったら、...

hamoto ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

歯元の時、...

はもとのとき、...

hamoto no toki, ...

歯元だった時、...

はもとだったとき、...

hamoto datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

歯元になると, ...

はもとになると, ...

hamoto ni naru to, ...


Lubić

歯元が好き

はもとがすき

hamoto ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

歯元だといいですね

はもとだといいですね

hamoto da to ii desu ne

歯元じゃないといいですね

はもとじゃないといいですね

hamoto ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

歯元だといいんですが

はもとだといいんですが

hamoto da to ii n desu ga

歯元だといいんですけど

はもとだといいんですけど

hamoto da to ii n desu kedo

歯元じゃないといいんですが

はもとじゃないといいんですが

hamoto ja nai to ii n desu ga

歯元じゃないといいんですけど

はもとじゃないといいんですけど

hamoto ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

歯元なのに, ...

はもとなのに, ...

hamoto na noni, ...

歯元だったのに, ...

はもとだったのに, ...

hamoto datta noni, ...


Nawet, jeśli

歯元でも

はもとでも

hamoto de mo


Nawet, jeśli nie

歯元じゃなくても

はもとじゃなくても

hamoto ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という歯元

[nazwa] というはもと

[nazwa] to iu hamoto


Nie lubić

歯元がきらい

はもとがきらい

hamoto ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 歯元を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はもとをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hamoto o morau


Podobny do ..., jak ...

歯元のような [inny rzeczownik]

はもとのような [inny rzeczownik]

hamoto no you na [inny rzeczownik]

歯元のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はもとのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hamoto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

歯元のはずです

はもとなのはずです

hamoto no hazu desu

歯元のはずでした

はもとのはずでした

hamoto no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

歯元かもしれません

はもとかもしれません

hamoto kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

歯元でしょう

はもとでしょう

hamoto deshou


Pytania w zdaniach

歯元 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はもと か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hamoto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

歯元であれ

はもとであれ

hamoto de are


Stawać się

歯元になる

はもとになる

hamoto ni naru


Słyszałem, że ...

歯元だそうです

はもとだそうです

hamoto da sou desu

歯元だったそうです

はもとだったそうです

hamoto datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

歯元みたいです

はもとみたいです

hamoto mitai desu

歯元みたいな

はもとみたいな

hamoto mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

歯元みたいに [przymiotnik, czasownik]

はもとみたいに [przymiotnik, czasownik]

hamoto mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

歯元であるな

はもとであるな

hamoto de aru na