小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 熟む | うむ

Informacje podstawowe

Słowa

うむ
umu

Znaczenie znaków kanji

dojrzewanie, dojrzały, dorosły, nabywanie umiejętności

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

dojrzewać
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na mu; czasownik nieprzechodni

Części mowy

u-czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

熟みます

うみます

umimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

熟みません

うみません

umimasen

Twierdzenie, czas przeszły

熟みました

うみました

umimashita

Przeczenie, czas przeszły

熟みませんでした

うみませんでした

umimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

熟む

うむ

umu

Przeczenie, czas teraźniejszy

熟まない

うまない

umanai

Twierdzenie, czas przeszły

熟んだ

うんだ

unda

Przeczenie, czas przeszły

熟まなかった

うまなかった

umanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

熟み

うみ

umi


Forma mashou

熟みましょう

うみましょう

umimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

熟んで

うんで

unde

Przeczenie

熟まなくて

うまなくて

umanakute


Forma te od masu

熟みまして

うみまして

umimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

熟める

うめる

umeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

熟めない

うめない

umenai

Twierdzenie, czas przeszły

熟めた

うめた

umeta

Przeczenie, czas przeszły

熟めなかった

うめなかった

umenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

熟めます

うめます

umemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

熟めません

うめません

umemasen

Twierdzenie, czas przeszły

熟めました

うめました

umemashita

Przeczenie, czas przeszły

熟めませんでした

うめませんでした

umemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

熟めて

うめて

umete

Przeczenie

熟めなくて

うめなくて

umenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

熟もう

うもう

umou


Forma przypuszczająca

熟もう

うもう

umou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

熟むだろう

うむだろう

umu darou

postać mówiona 1

熟むでしょう

うむでしょう

umu deshou

postać mówiona 2

熟むであろう

うむであろう

umu de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

熟まれる

うまれる

umareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

熟まれない

うまれない

umarenai

Twierdzenie, czas przeszły

熟まれた

うまれた

umareta

Przeczenie, czas przeszły

熟まれなかった

うまれなかった

umarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

熟まれます

うまれます

umaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

熟まれません

うまれません

umaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

熟まれました

うまれました

umaremashita

Przeczenie, czas przeszły

熟まれませんでした

うまれませんでした

umaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

熟まれて

うまれて

umarete

Przeczenie

熟まれなくて

うまれなくて

umarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

熟ませる

うませる

umaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

熟ませない

うませない

umasenai

Twierdzenie, czas przeszły

熟ませた

うませた

umaseta

Przeczenie, czas przeszły

熟ませなかった

うませなかった

umasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

熟ます

うます

umasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

熟まさない

うまさない

umasanai

Twierdzenie, czas przeszły

熟ました

うました

umashita

Przeczenie, czas przeszły

熟まさなかった

うまさなかった

umasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

熟ませます

うませます

umasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

熟ませません

うませません

umasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

熟ませました

うませました

umasemashita

Przeczenie, czas przeszły

熟ませませんでした

うませませんでした

umasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

熟まします

うまします

umashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

熟ましません

うましません

umashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

熟ましました

うましました

umashimashita

Przeczenie, czas przeszły

熟ましませんでした

うましませんでした

umashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

熟ませて

うませて

umasete

Przeczenie

熟ませなくて

うませなくて

umasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

熟まして

うまして

umashite

Przeczenie

熟まさなくて

うまさなくて

umasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

熟まされる

うまされる

umasareru

熟ませられる

うませられる

umaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

熟まされない

うまされない

umasarenai

熟ませられない

うませられない

umaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

熟まされた

うまされた

umasareta

熟ませられた

うませられた

umaserareta

Przeczenie, czas przeszły

熟まされなかった

うまされなかった

umasarenakatta

熟ませられなかった

うませられなかった

umaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

熟まされます

うまされます

umasaremasu

熟ませられます

うませられます

umaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

熟まされません

うまされません

umasaremasen

熟ませられません

うませられません

umaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

熟まされました

うまされました

umasaremashita

熟ませられました

うませられました

umaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

熟まされませんでした

うまされませんでした

umasaremasen deshita

熟ませられませんでした

うませられませんでした

umaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

熟まされて

うまされて

umasarete

熟ませられて

うませられて

umaserarete

Przeczenie

熟まされなくて

うまされなくて

umasarenakute

熟ませられなくて

うませられなくて

umaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

熟めば

うめば

umeba

Przeczenie

熟まなければ

うまなければ

umanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お熟みになる

おうみになる

oumi ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

熟まれる

うまれる

umareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

熟まれない

うまれない

umarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お熟みします

おうみします

oumi shimasu

お熟みする

おうみする

oumi suru


Przykłady gramatyczne

Być może

熟むかもしれない

うむかもしれない

umu ka mo shirenai

熟むかもしれません

うむかもしれません

umu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 熟んでほしくないです

[osoba に] ... うんでほしくないです

[osoba ni] ... unde hoshikunai desu

[osoba に] ... 熟まないでほしいです

[osoba に] ... うまないでほしいです

[osoba ni] ... umanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

熟みたい

うみたい

umitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

熟みたいです

うみたいです

umitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

熟みたがる

うみたがる

umitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

熟みたがっている

うみたがっている

umitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 熟んでほしいです

[osoba に] ... うんでほしいです

[osoba ni] ... unde hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 熟んでくれる

[dający] [は/が] うんでくれる

[dający] [wa/ga] unde kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に熟んであげる

わたし [は/が] [odbiorca] にうんであげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni unde ageru


Decydować się na

熟むことにする

うむことにする

umu koto ni suru

熟まないことにする

うまないことにする

umanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

熟まなくてよかった

うまなくてよかった

umanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

熟んでよかった

うんでよかった

unde yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

熟まなければよかった

うまなければよかった

umanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

熟めばよかった

うめばよかった

umeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

熟むまで, ...

うむまで, ...

umu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

熟まなくださって、ありがとうございました

うまなくださって、ありがとうございました

umana kudasatte, arigatou gozaimashita

熟まなくてくれて、ありがとう

うまなくてくれて、ありがとう

umanakute kurete, arigatou

熟まなくて、ありがとう

うまなくて、ありがとう

umanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

熟んでくださって、ありがとうございました

うんでくださって、ありがとうございました

unde kudasatte, arigatou gozaimashita

熟んでくれて、ありがとう

うんでくれて、ありがとう

unde kurete, arigatou

熟んで、ありがとう

うんで、ありがとう

unde, arigatou


Forma egzemplifikatywna

熟んだり、...

うんだり、...

undari, ...

twierdzenie

熟まなかったり、...

うまなかったり、...

umanakattari, ...

przeczenie

熟みたかったり、...

うみたかったり、...

umitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

熟むまい

うむまい

umumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

熟んだろう、...

うんだろう、...

undarou, ...

twierdzenie

熟まなかったろう、...

うまなかったろう、...

umanakattarou, ...

przeczenie

熟みたかったろう、...

うみたかったろう、...

umitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

熟むって

うむって

umutte

熟んだって

うんだって

undatte


Forma wyjaśniająca

熟むんです

うむんです

umun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お熟みください

おうみください

oumi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 熟みに行く

[miejsce] [に/へ] うみにいく

[miejsce] [に/へ] umi ni iku

[miejsce] [に/へ] 熟みに来る

[miejsce] [に/へ] うみにくる

[miejsce] [に/へ] umi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 熟みに帰る

[miejsce] [に/へ] うみにかえる

[miejsce] [に/へ] umi ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

熟めば, ...

うめば, ...

umeba, ...

熟まなければ, ...

うまなければ, ...

umanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

熟んだら、...

うんだら、...

undara, ...

twierdzenie

熟まなかったら、...

うまなかったら、...

umanakattara, ...

przeczenie

熟みたかったら、...

うみたかったら、...

umitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Jeszcze nie

まだ熟んでいません

まだうんでいません

mada unde imasen


Kiedy ..., to ...

熟む時、...

うむとき、...

umu toki, ...

熟んだ時、...

うんだとき、...

unda toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

熟むと, ...

うむと, ...

umu to, ...


Lubić

熟むのが好き

うむのがすき

umu no ga suki


Mieć doświadczenie

熟んだことがある

うんだことがある

unda koto ga aru

熟んだことがあるか

うんだことがあるか

unda koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

熟むといいですね

うむといいですね

umu to ii desu ne

熟まないといいですね

うまないといいですね

umanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

熟むといいんですが

うむといいんですが

umu to ii n desu ga

熟むといいんですけど

うむといいんですけど

umu to ii n desu kedo

熟まないといいんですが

うまないといいんですが

umanai to ii n desu ga

熟まないといいんですけど

うまないといいんですけど

umanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

熟むのに, ...

うむのに, ...

umu noni, ...

熟んだのに, ...

うんだのに, ...

unda noni, ...


Musieć 1

熟まなくちゃいけません

うまなくちゃいけません

umanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

熟まなければならない

うまなければならない

umanakereba naranai

熟まなければなりません

sければなりません

umanakereba narimasen

熟まなくてはならない

うまなくてはならない

umanakute wa naranai

熟まなくてはなりません

うまなくてはなりません

umanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

熟んでも

うんでも

unde mo


Nawet, jeśli nie

熟まなくても

うまなくても

umanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

熟まなくてもかまわない

うまなくてもかまわない

umanakute mo kamawanai

熟まなくてもかまいません

うまなくてもかまいません

umanakute mo kamaimasen


Nie lubić

熟むのがきらい

うむのがきらい

umu no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

熟まないで、...

うまないで、...

umanaide, ...


Nie trzeba tego robić

熟まなくてもいいです

うまなくてもいいです

umanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 熟んで貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うんでもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] unde morau


Po czynności, robię ...

熟んでから, ...

うんでから, ...

unde kara, ...


Podczas

熟んでいる間に, ...

うんでいるあいだに, ...

unde iru aida ni, ...

熟んでいる間, ...

うんでいるあいだ, ...

unde iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

熟むはずです

うむはずです

umu hazu desu

熟むはずでした

うむはずでした

umu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 熟ませてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... うませてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... umasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 熟ませてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... うませてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... umasete kureru

Do mnie

私に ... 熟ませてください

私に ... うませてください

watashi ni ... umasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

熟んでもいいです

うんでもいいです

unde mo ii desu

熟んでもいいですか

うんでもいいですか

unde mo ii desu ka


Pozwolenie 2

熟んでもかまわない

うんでもかまわない

unde mo kamawanai

熟んでもかまいません

うんでもかまいません

unde mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

熟むかもしれません

うむかもしれません

umu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

熟むでしょう

うむでしょう

umu deshou


Próbować 1

熟んでみる

うんでみる

unde miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

熟もうとする

うもうとする

umou to suru


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

熟んでください

うんでください

unde kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

熟んでくれ

うんでくれ

unde kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

熟んでちょうだい

うんでちょうだい

unde choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

熟んでいただけませんか

うんでいただけませんか

unde itadakemasen ka

熟んでくれませんか

うんでくれませんか

unde kuremasen ka

熟んでくれない

うんでくれない

unde kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

熟んでごらんなさい

うんでごらんなさい

unde goran nasai


Przed czynnością, robię ...

熟む前に, ...

うむまえに, ...

umu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

熟まなくて、すみませんでした

うまなくて、すみませんでした

umanakute, sumimasen deshita

熟まなくて、すみません

うまなくて、すみません

umanakute, sumimasen

熟まなくて、ごめん

うまなくて、ごめん

umanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

熟んで、すみませんでした

うんで、すみませんでした

unde, sumimasen deshita

熟んで、すみません

うんで、すみません

unde, sumimasen

熟んで、ごめん

うんで、ごめん

unde, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

熟んでおく

うんでおく

unde oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 熟む か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... うむ か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... umu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

熟む か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

うむ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

umu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

熟んだほうがいいです

うんだほうがいいです

unda hou ga ii desu

熟まないほうがいいです

うまないほうがいいです

umanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

熟んだらどうですか

うんだらどうですか

undara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

熟んでくださる

うんでくださる

unde kudasaru


Rozkaz 1

熟め

うめ

ume


Rozkaz 2

Forma przestarzała

熟みなさい

うみなさい

uminasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

熟み方

うみかた

umikata


Starać się regularnie wykonywać

熟むことにしている

うむことにしている

umu koto ni shite iru

熟まないことにしている

うまないことにしている

umanai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

熟むそうです

うむそうです

umu sou desu

熟んだそうです

うんだそうです

unda sou desu


Trudno coś zrobić

熟みにくいです

うみにくいです

umi nikui desu

熟みにくかったです

うみにくかったです

umi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

熟んでいる

うんでいる

unde iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

熟もうと思っている

うもうとおもっている

umou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

熟もうと思う

うもうとおもう

umou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

熟みながら, ...

うみながら, ...

uminagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

熟むみたいです

うむみたいです

umu mitai desu

熟むみたいな

うむみたいな

umu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに熟む

... みたいにうむ

... mitai ni umu

熟んだみたいです

うんだみたいです

unda mitai desu

熟んだみたいな

うんだみたいな

unda mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに熟んだ

... みたいにうんだ

... mitai ni unda


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

熟みそうです

うみそうです

umisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

熟まなさそうです

うまなさそうです

umanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

熟んではいけません

うんではいけません

unde wa ikemasen


Zakaz 2

熟まないでください

うまないでください

umanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

熟むな

うむな

umuna


Zamiar

熟むつもりです

うむつもりです

umu tsumori desu

熟まないつもりです

うまないつもりです

umanai tsumori desu


Zbyt wiele

熟みすぎる

うみすぎる

umi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 熟ませる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... うませる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... umaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 熟ませました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... うませました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... umasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

熟んでしまう

うんでしまう

unde shimau

熟んじゃう

うんじゃう

unjau

熟んでしまいました

うんでしまいました

unde shimaimashita

熟んじゃいました

うんじゃいました

unjaimashita


Łatwo coś zrobić

熟みやすいです

うみやすいです

umi yasui desu

熟みやすかったです

うみやすかったです

umi yasukatta desu