小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 雲珠 | うず

Informacje podstawowe

Słowa

うず
雲珠
うず
uzu

Znaczenie znaków kanji

chmura

Pokaż szczegóły znaku

perła, perełka, cacko, klejnot

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

???
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

雲珠です

うずです

uzu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

雲珠ではありません

うずではありません

uzu dewa arimasen

雲珠じゃありません

うずじゃありません

uzu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

雲珠でした

うずでした

uzu deshita

Przeczenie, czas przeszły

雲珠ではありませんでした

うずではありませんでした

uzu dewa arimasen deshita

雲珠じゃありませんでした

うずじゃありませんでした

uzu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

雲珠だ

うずだ

uzu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

雲珠じゃない

うずじゃない

uzu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

雲珠だった

うずだった

uzu datta

Przeczenie, czas przeszły

雲珠じゃなかった

うずじゃなかった

uzu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

雲珠で

うずで

uzu de

Przeczenie

雲珠じゃなくて

うずじゃなくて

uzu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

雲珠でございます

うずでございます

uzu de gozaimasu

雲珠でござる

うずでござる

uzu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

雲珠がほしい

うずがほしい

uzu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

雲珠をほしがっている

うずをほしがっている

uzu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 雲珠をくれる

[dający] [は/が] うずをくれる

[dający] [wa/ga] uzu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に雲珠をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にうずをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni uzu o ageru


Decydować się na

雲珠にする

うずにする

uzu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

雲珠だって

うずだって

uzu datte

雲珠だったって

うずだったって

uzu dattatte


Forma wyjaśniająca

雲珠なんです

うずなんです

uzu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

雲珠だったら、...

うずだったら、...

uzu dattara, ...

twierdzenie

雲珠じゃなかったら、...

うずじゃなかったら、...

uzu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

雲珠の時、...

うずのとき、...

uzu no toki, ...

雲珠だった時、...

うずだったとき、...

uzu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

雲珠になると, ...

うずになると, ...

uzu ni naru to, ...


Lubić

雲珠が好き

うずがすき

uzu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

雲珠だといいですね

うずだといいですね

uzu da to ii desu ne

雲珠じゃないといいですね

うずじゃないといいですね

uzu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

雲珠だといいんですが

うずだといいんですが

uzu da to ii n desu ga

雲珠だといいんですけど

うずだといいんですけど

uzu da to ii n desu kedo

雲珠じゃないといいんですが

うずじゃないといいんですが

uzu ja nai to ii n desu ga

雲珠じゃないといいんですけど

うずじゃないといいんですけど

uzu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

雲珠なのに, ...

うずなのに, ...

uzu na noni, ...

雲珠だったのに, ...

うずだったのに, ...

uzu datta noni, ...


Nawet, jeśli

雲珠でも

うずでも

uzu de mo


Nawet, jeśli nie

雲珠じゃなくても

うずじゃなくても

uzu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という雲珠

[nazwa] といううず

[nazwa] to iu uzu


Nie lubić

雲珠がきらい

うずがきらい

uzu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 雲珠を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うずをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] uzu o morau


Podobny do ..., jak ...

雲珠のような [inny rzeczownik]

うずのような [inny rzeczownik]

uzu no you na [inny rzeczownik]

雲珠のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

うずのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

uzu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

雲珠のはずです

うずなのはずです

uzu no hazu desu

雲珠のはずでした

うずのはずでした

uzu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

雲珠かもしれません

うずかもしれません

uzu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

雲珠でしょう

うずでしょう

uzu deshou


Pytania w zdaniach

雲珠 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

うず か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

uzu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

雲珠であれ

うずであれ

uzu de are


Stawać się

雲珠になる

うずになる

uzu ni naru


Słyszałem, że ...

雲珠だそうです

うずだそうです

uzu da sou desu

雲珠だったそうです

うずだったそうです

uzu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

雲珠みたいです

うずみたいです

uzu mitai desu

雲珠みたいな

うずみたいな

uzu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

雲珠みたいに [przymiotnik, czasownik]

うずみたいに [przymiotnik, czasownik]

uzu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

雲珠であるな

うずであるな

uzu de aru na