Szczegóły słowa プード
Informacje podstawowe
Słowa
| プード |
|
|
| puudo |
Znaczenie
1
pud
dawna jednostka masy stosowana w Rosji, przestarzałe słowo
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
przestarzałe słowo
ros: pud
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
プードです |
puudo desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
プードではありません |
puudo dewa arimasen |
|
|
プードじゃありません |
puudo ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
プードでした |
puudo deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
プードではありませんでした |
puudo dewa arimasen deshita |
|
|
プードじゃありませんでした |
puudo ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
プードだ |
puudo da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
プードじゃない |
puudo ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
プードだった |
puudo datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
プードじゃなかった |
puudo ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
プードで |
puudo de |
|
|
Przeczenie
プードじゃなくて |
puudo ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
プードでございます |
puudo de gozaimasu |
|
|
プードでござる |
puudo de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
プードがほしい |
puudo ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
プードをほしがっている |
puudo o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] プードをくれる |
[dający] [wa/ga] puudo o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にプードをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni puudo o ageru |
Decydować się na
プードにする |
puudo ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
プードだって |
puudo datte |
|
|
プードだったって |
puudo dattatte |
Forma wyjaśniająca
プードなんです |
puudo nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
プードだったら、... |
puudo dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
プードじゃなかったら、... |
puudo ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
プードのとき、... |
puudo no toki, ... |
|
|
プードだったとき、... |
puudo datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
プードになると, ... |
puudo ni naru to, ... |
Lubić
プードがすき |
puudo ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
プードだといいですね |
puudo da to ii desu ne |
|
|
プードじゃないといいですね |
puudo ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
プードだといいんですが |
puudo da to ii n desu ga |
|
|
プードだといいんですけど |
puudo da to ii n desu kedo |
|
|
プードじゃないといいんですが |
puudo ja nai to ii n desu ga |
|
|
プードじゃないといいんですけど |
puudo ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
プードなのに, ... |
puudo na noni, ... |
|
|
プードだったのに, ... |
puudo datta noni, ... |
Nawet, jeśli
プードでも |
puudo de mo |
Nawet, jeśli nie
プードじゃなくても |
puudo ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というプード |
[nazwa] to iu puudo |
Nie lubić
プードがきらい |
puudo ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] プードをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] puudo o morau |
Podobny do ..., jak ...
プードのような [inny rzeczownik] |
puudo no you na [inny rzeczownik] |
|
|
プードのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
puudo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
プードなのはずです |
puudo no hazu desu |
|
|
プードのはずでした |
puudo no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
プードかもしれません |
puudo kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
プードでしょう |
puudo deshou |
Pytania w zdaniach
プード か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
puudo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
プードであれ |
puudo de are |
Stawać się
プードになる |
puudo ni naru |
Słyszałem, że ...
プードだそうです |
puudo da sou desu |
|
|
プードだったそうです |
puudo datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
プードみたいです |
puudo mitai desu |
|
|
プードみたいな |
puudo mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
プードみたいに [przymiotnik, czasownik] |
puudo mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
プードであるな |
puudo de aru na |
