小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa プード

Informacje podstawowe

Słowa

プード
puudo

Znaczenie

1

pud
dawna jednostka masy stosowana w Rosji, przestarzałe słowo
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
przestarzałe słowo
ros: pud

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

プードです

puudo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

プードではありません

puudo dewa arimasen

プードじゃありません

puudo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

プードでした

puudo deshita

Przeczenie, czas przeszły

プードではありませんでした

puudo dewa arimasen deshita

プードじゃありませんでした

puudo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

プードだ

puudo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

プードじゃない

puudo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

プードだった

puudo datta

Przeczenie, czas przeszły

プードじゃなかった

puudo ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

プードで

puudo de

Przeczenie

プードじゃなくて

puudo ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

プードでございます

puudo de gozaimasu

プードでござる

puudo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

プードがほしい

puudo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

プードをほしがっている

puudo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] プードをくれる

[dający] [wa/ga] puudo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にプードをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni puudo o ageru


Decydować się na

プードにする

puudo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

プードだって

puudo datte

プードだったって

puudo dattatte


Forma wyjaśniająca

プードなんです

puudo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

プードだったら、...

puudo dattara, ...

twierdzenie

プードじゃなかったら、...

puudo ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

プードのとき、...

puudo no toki, ...

プードだったとき、...

puudo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

プードになると, ...

puudo ni naru to, ...


Lubić

プードがすき

puudo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

プードだといいですね

puudo da to ii desu ne

プードじゃないといいですね

puudo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

プードだといいんですが

puudo da to ii n desu ga

プードだといいんですけど

puudo da to ii n desu kedo

プードじゃないといいんですが

puudo ja nai to ii n desu ga

プードじゃないといいんですけど

puudo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

プードなのに, ...

puudo na noni, ...

プードだったのに, ...

puudo datta noni, ...


Nawet, jeśli

プードでも

puudo de mo


Nawet, jeśli nie

プードじゃなくても

puudo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というプード

[nazwa] to iu puudo


Nie lubić

プードがきらい

puudo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] プードをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] puudo o morau


Podobny do ..., jak ...

プードのような [inny rzeczownik]

puudo no you na [inny rzeczownik]

プードのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

puudo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

プードなのはずです

puudo no hazu desu

プードのはずでした

puudo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

プードかもしれません

puudo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

プードでしょう

puudo deshou


Pytania w zdaniach

プード か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

puudo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

プードであれ

puudo de are


Stawać się

プードになる

puudo ni naru


Słyszałem, że ...

プードだそうです

puudo da sou desu

プードだったそうです

puudo datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

プードみたいです

puudo mitai desu

プードみたいな

puudo mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

プードみたいに [przymiotnik, czasownik]

puudo mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

プードであるな

puudo de aru na