Szczegóły słowa ペック
Informacje podstawowe
Słowa
| ペック |
|
|
| pekku |
Znaczenie
1
peck
jednostka objętości
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ペックです |
pekku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ペックではありません |
pekku dewa arimasen |
|
|
ペックじゃありません |
pekku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ペックでした |
pekku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ペックではありませんでした |
pekku dewa arimasen deshita |
|
|
ペックじゃありませんでした |
pekku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ペックだ |
pekku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ペックじゃない |
pekku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ペックだった |
pekku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ペックじゃなかった |
pekku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ペックで |
pekku de |
|
|
Przeczenie
ペックじゃなくて |
pekku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ペックでございます |
pekku de gozaimasu |
|
|
ペックでござる |
pekku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ペックがほしい |
pekku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ペックをほしがっている |
pekku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ペックをくれる |
[dający] [wa/ga] pekku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にペックをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni pekku o ageru |
Decydować się na
ペックにする |
pekku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ペックだって |
pekku datte |
|
|
ペックだったって |
pekku dattatte |
Forma wyjaśniająca
ペックなんです |
pekku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ペックだったら、... |
pekku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ペックじゃなかったら、... |
pekku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ペックのとき、... |
pekku no toki, ... |
|
|
ペックだったとき、... |
pekku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ペックになると, ... |
pekku ni naru to, ... |
Lubić
ペックがすき |
pekku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ペックだといいですね |
pekku da to ii desu ne |
|
|
ペックじゃないといいですね |
pekku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ペックだといいんですが |
pekku da to ii n desu ga |
|
|
ペックだといいんですけど |
pekku da to ii n desu kedo |
|
|
ペックじゃないといいんですが |
pekku ja nai to ii n desu ga |
|
|
ペックじゃないといいんですけど |
pekku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ペックなのに, ... |
pekku na noni, ... |
|
|
ペックだったのに, ... |
pekku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ペックでも |
pekku de mo |
Nawet, jeśli nie
ペックじゃなくても |
pekku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というペック |
[nazwa] to iu pekku |
Nie lubić
ペックがきらい |
pekku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ペックをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] pekku o morau |
Podobny do ..., jak ...
ペックのような [inny rzeczownik] |
pekku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ペックのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
pekku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ペックなのはずです |
pekku no hazu desu |
|
|
ペックのはずでした |
pekku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ペックかもしれません |
pekku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ペックでしょう |
pekku deshou |
Pytania w zdaniach
ペック か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
pekku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ペックであれ |
pekku de are |
Stawać się
ペックになる |
pekku ni naru |
Słyszałem, że ...
ペックだそうです |
pekku da sou desu |
|
|
ペックだったそうです |
pekku datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ペックみたいです |
pekku mitai desu |
|
|
ペックみたいな |
pekku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ペックみたいに [przymiotnik, czasownik] |
pekku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ペックであるな |
pekku de aru na |
