小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ペック

Informacje podstawowe

Słowa

ペック
pekku

Znaczenie

1

peck
jednostka objętości
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ペックです

pekku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ペックではありません

pekku dewa arimasen

ペックじゃありません

pekku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ペックでした

pekku deshita

Przeczenie, czas przeszły

ペックではありませんでした

pekku dewa arimasen deshita

ペックじゃありませんでした

pekku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ペックだ

pekku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ペックじゃない

pekku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ペックだった

pekku datta

Przeczenie, czas przeszły

ペックじゃなかった

pekku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ペックで

pekku de

Przeczenie

ペックじゃなくて

pekku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ペックでございます

pekku de gozaimasu

ペックでござる

pekku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ペックがほしい

pekku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ペックをほしがっている

pekku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ペックをくれる

[dający] [wa/ga] pekku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にペックをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni pekku o ageru


Decydować się na

ペックにする

pekku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ペックだって

pekku datte

ペックだったって

pekku dattatte


Forma wyjaśniająca

ペックなんです

pekku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ペックだったら、...

pekku dattara, ...

twierdzenie

ペックじゃなかったら、...

pekku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ペックのとき、...

pekku no toki, ...

ペックだったとき、...

pekku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ペックになると, ...

pekku ni naru to, ...


Lubić

ペックがすき

pekku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ペックだといいですね

pekku da to ii desu ne

ペックじゃないといいですね

pekku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ペックだといいんですが

pekku da to ii n desu ga

ペックだといいんですけど

pekku da to ii n desu kedo

ペックじゃないといいんですが

pekku ja nai to ii n desu ga

ペックじゃないといいんですけど

pekku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ペックなのに, ...

pekku na noni, ...

ペックだったのに, ...

pekku datta noni, ...


Nawet, jeśli

ペックでも

pekku de mo


Nawet, jeśli nie

ペックじゃなくても

pekku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というペック

[nazwa] to iu pekku


Nie lubić

ペックがきらい

pekku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ペックをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] pekku o morau


Podobny do ..., jak ...

ペックのような [inny rzeczownik]

pekku no you na [inny rzeczownik]

ペックのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

pekku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ペックなのはずです

pekku no hazu desu

ペックのはずでした

pekku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ペックかもしれません

pekku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ペックでしょう

pekku deshou


Pytania w zdaniach

ペック か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

pekku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ペックであれ

pekku de are


Stawać się

ペックになる

pekku ni naru


Słyszałem, że ...

ペックだそうです

pekku da sou desu

ペックだったそうです

pekku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ペックみたいです

pekku mitai desu

ペックみたいな

pekku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ペックみたいに [przymiotnik, czasownik]

pekku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ペックであるな

pekku de aru na