小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa フェス

Informacje podstawowe

Słowa

フェス
fesu

Znaczenie

1

festiwal
szczególnie muzyczny, filmowy i etc, skrót, ang: festival
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
zobacz również フェスティバル

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フェスです

fesu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

フェスではありません

fesu dewa arimasen

フェスじゃありません

fesu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

フェスでした

fesu deshita

Przeczenie, czas przeszły

フェスではありませんでした

fesu dewa arimasen deshita

フェスじゃありませんでした

fesu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フェスだ

fesu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

フェスじゃない

fesu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

フェスだった

fesu datta

Przeczenie, czas przeszły

フェスじゃなかった

fesu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

フェスで

fesu de

Przeczenie

フェスじゃなくて

fesu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

フェスでございます

fesu de gozaimasu

フェスでござる

fesu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

フェスがほしい

fesu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

フェスをほしがっている

fesu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] フェスをくれる

[dający] [wa/ga] fesu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にフェスをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fesu o ageru


Decydować się na

フェスにする

fesu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

フェスだって

fesu datte

フェスだったって

fesu dattatte


Forma wyjaśniająca

フェスなんです

fesu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

フェスだったら、...

fesu dattara, ...

twierdzenie

フェスじゃなかったら、...

fesu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

フェスのとき、...

fesu no toki, ...

フェスだったとき、...

fesu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

フェスになると, ...

fesu ni naru to, ...


Lubić

フェスがすき

fesu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

フェスだといいですね

fesu da to ii desu ne

フェスじゃないといいですね

fesu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

フェスだといいんですが

fesu da to ii n desu ga

フェスだといいんですけど

fesu da to ii n desu kedo

フェスじゃないといいんですが

fesu ja nai to ii n desu ga

フェスじゃないといいんですけど

fesu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

フェスなのに, ...

fesu na noni, ...

フェスだったのに, ...

fesu datta noni, ...


Nawet, jeśli

フェスでも

fesu de mo


Nawet, jeśli nie

フェスじゃなくても

fesu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というフェス

[nazwa] to iu fesu


Nie lubić

フェスがきらい

fesu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] フェスをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fesu o morau


Podobny do ..., jak ...

フェスのような [inny rzeczownik]

fesu no you na [inny rzeczownik]

フェスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

fesu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

フェスなのはずです

fesu no hazu desu

フェスのはずでした

fesu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

フェスかもしれません

fesu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

フェスでしょう

fesu deshou


Pytania w zdaniach

フェス か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fesu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

フェスであれ

fesu de are


Stawać się

フェスになる

fesu ni naru


Słyszałem, że ...

フェスだそうです

fesu da sou desu

フェスだったそうです

fesu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

フェスみたいです

fesu mitai desu

フェスみたいな

fesu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

フェスみたいに [przymiotnik, czasownik]

fesu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

フェスであるな

fesu de aru na