Szczegóły słowa フェス
Informacje podstawowe
Słowa
| フェス |
|
|
| fesu |
Znaczenie
1
festiwal
szczególnie muzyczny, filmowy i etc, skrót, ang: festival
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
zobacz również
フェスティバル
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
フェスです |
fesu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
フェスではありません |
fesu dewa arimasen |
|
|
フェスじゃありません |
fesu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
フェスでした |
fesu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
フェスではありませんでした |
fesu dewa arimasen deshita |
|
|
フェスじゃありませんでした |
fesu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
フェスだ |
fesu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
フェスじゃない |
fesu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
フェスだった |
fesu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
フェスじゃなかった |
fesu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
フェスで |
fesu de |
|
|
Przeczenie
フェスじゃなくて |
fesu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
フェスでございます |
fesu de gozaimasu |
|
|
フェスでござる |
fesu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
フェスがほしい |
fesu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
フェスをほしがっている |
fesu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] フェスをくれる |
[dający] [wa/ga] fesu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にフェスをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fesu o ageru |
Decydować się na
フェスにする |
fesu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
フェスだって |
fesu datte |
|
|
フェスだったって |
fesu dattatte |
Forma wyjaśniająca
フェスなんです |
fesu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
フェスだったら、... |
fesu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
フェスじゃなかったら、... |
fesu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
フェスのとき、... |
fesu no toki, ... |
|
|
フェスだったとき、... |
fesu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
フェスになると, ... |
fesu ni naru to, ... |
Lubić
フェスがすき |
fesu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
フェスだといいですね |
fesu da to ii desu ne |
|
|
フェスじゃないといいですね |
fesu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
フェスだといいんですが |
fesu da to ii n desu ga |
|
|
フェスだといいんですけど |
fesu da to ii n desu kedo |
|
|
フェスじゃないといいんですが |
fesu ja nai to ii n desu ga |
|
|
フェスじゃないといいんですけど |
fesu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
フェスなのに, ... |
fesu na noni, ... |
|
|
フェスだったのに, ... |
fesu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
フェスでも |
fesu de mo |
Nawet, jeśli nie
フェスじゃなくても |
fesu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というフェス |
[nazwa] to iu fesu |
Nie lubić
フェスがきらい |
fesu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] フェスをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fesu o morau |
Podobny do ..., jak ...
フェスのような [inny rzeczownik] |
fesu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
フェスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
fesu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
フェスなのはずです |
fesu no hazu desu |
|
|
フェスのはずでした |
fesu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
フェスかもしれません |
fesu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
フェスでしょう |
fesu deshou |
Pytania w zdaniach
フェス か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
fesu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
フェスであれ |
fesu de are |
Stawać się
フェスになる |
fesu ni naru |
Słyszałem, że ...
フェスだそうです |
fesu da sou desu |
|
|
フェスだったそうです |
fesu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
フェスみたいです |
fesu mitai desu |
|
|
フェスみたいな |
fesu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
フェスみたいに [przymiotnik, czasownik] |
fesu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
フェスであるな |
fesu de aru na |
