小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 小陰唇 | しょういんしん

Informacje podstawowe

Słowa

しょう いん しん
しょういんしん
shouinshin

Znaczenie znaków kanji

mały, drobny

Pokaż szczegóły znaku

cień, yin, negatywny element, narządy płciowe, narządy rozrodcze, sekret, tajemnica

Pokaż szczegóły znaku

usta, wargi

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

warga sromowa mniejsza
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
anatomia

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

小陰唇です

しょういんしんです

shouinshin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

小陰唇ではありません

しょういんしんではありません

shouinshin dewa arimasen

小陰唇じゃありません

しょういんしんじゃありません

shouinshin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

小陰唇でした

しょういんしんでした

shouinshin deshita

Przeczenie, czas przeszły

小陰唇ではありませんでした

しょういんしんではありませんでした

shouinshin dewa arimasen deshita

小陰唇じゃありませんでした

しょういんしんじゃありませんでした

shouinshin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

小陰唇だ

しょういんしんだ

shouinshin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

小陰唇じゃない

しょういんしんじゃない

shouinshin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

小陰唇だった

しょういんしんだった

shouinshin datta

Przeczenie, czas przeszły

小陰唇じゃなかった

しょういんしんじゃなかった

shouinshin ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

小陰唇で

しょういんしんで

shouinshin de

Przeczenie

小陰唇じゃなくて

しょういんしんじゃなくて

shouinshin ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

小陰唇でございます

しょういんしんでございます

shouinshin de gozaimasu

小陰唇でござる

しょういんしんでござる

shouinshin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

小陰唇がほしい

しょういんしんがほしい

shouinshin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

小陰唇をほしがっている

しょういんしんをほしがっている

shouinshin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 小陰唇をくれる

[dający] [は/が] しょういんしんをくれる

[dający] [wa/ga] shouinshin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に小陰唇をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしょういんしんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shouinshin o ageru


Decydować się na

小陰唇にする

しょういんしんにする

shouinshin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

小陰唇だって

しょういんしんだって

shouinshin datte

小陰唇だったって

しょういんしんだったって

shouinshin dattatte


Forma wyjaśniająca

小陰唇なんです

しょういんしんなんです

shouinshin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

小陰唇だったら、...

しょういんしんだったら、...

shouinshin dattara, ...

twierdzenie

小陰唇じゃなかったら、...

しょういんしんじゃなかったら、...

shouinshin ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

小陰唇の時、...

しょういんしんのとき、...

shouinshin no toki, ...

小陰唇だった時、...

しょういんしんだったとき、...

shouinshin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

小陰唇になると, ...

しょういんしんになると, ...

shouinshin ni naru to, ...


Lubić

小陰唇が好き

しょういんしんがすき

shouinshin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

小陰唇だといいですね

しょういんしんだといいですね

shouinshin da to ii desu ne

小陰唇じゃないといいですね

しょういんしんじゃないといいですね

shouinshin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

小陰唇だといいんですが

しょういんしんだといいんですが

shouinshin da to ii n desu ga

小陰唇だといいんですけど

しょういんしんだといいんですけど

shouinshin da to ii n desu kedo

小陰唇じゃないといいんですが

しょういんしんじゃないといいんですが

shouinshin ja nai to ii n desu ga

小陰唇じゃないといいんですけど

しょういんしんじゃないといいんですけど

shouinshin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

小陰唇なのに, ...

しょういんしんなのに, ...

shouinshin na noni, ...

小陰唇だったのに, ...

しょういんしんだったのに, ...

shouinshin datta noni, ...


Nawet, jeśli

小陰唇でも

しょういんしんでも

shouinshin de mo


Nawet, jeśli nie

小陰唇じゃなくても

しょういんしんじゃなくても

shouinshin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という小陰唇

[nazwa] というしょういんしん

[nazwa] to iu shouinshin


Nie lubić

小陰唇がきらい

しょういんしんがきらい

shouinshin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 小陰唇を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しょういんしんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shouinshin o morau


Podobny do ..., jak ...

小陰唇のような [inny rzeczownik]

しょういんしんのような [inny rzeczownik]

shouinshin no you na [inny rzeczownik]

小陰唇のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しょういんしんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shouinshin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

小陰唇のはずです

しょういんしんなのはずです

shouinshin no hazu desu

小陰唇のはずでした

しょういんしんのはずでした

shouinshin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

小陰唇かもしれません

しょういんしんかもしれません

shouinshin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

小陰唇でしょう

しょういんしんでしょう

shouinshin deshou


Pytania w zdaniach

小陰唇 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しょういんしん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shouinshin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

小陰唇であれ

しょういんしんであれ

shouinshin de are


Słyszałem, że ...

小陰唇だそうです

しょういんしんだそうです

shouinshin da sou desu

小陰唇だったそうです

しょういんしんだったそうです

shouinshin datta sou desu


Stawać się

小陰唇になる

しょういんしんになる

shouinshin ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

小陰唇みたいです

しょういんしんみたいです

shouinshin mitai desu

小陰唇みたいな

しょういんしんみたいな

shouinshin mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

小陰唇みたいに [przymiotnik, czasownik]

しょういんしんみたいに [przymiotnik, czasownik]

shouinshin mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

小陰唇であるな

しょういんしんであるな

shouinshin de aru na