Szczegóły słowa マッポ
Informacje podstawowe
Słowa
| マッポ |
|
|
| mappo |
Znaczenie
1
funkcjonariusz policji
glina
policjant
glina
policjant
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
slang
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
マッポです |
mappo desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
マッポではありません |
mappo dewa arimasen |
|
|
マッポじゃありません |
mappo ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
マッポでした |
mappo deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
マッポではありませんでした |
mappo dewa arimasen deshita |
|
|
マッポじゃありませんでした |
mappo ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
マッポだ |
mappo da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
マッポじゃない |
mappo ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
マッポだった |
mappo datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
マッポじゃなかった |
mappo ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
マッポで |
mappo de |
|
|
Przeczenie
マッポじゃなくて |
mappo ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
マッポでございます |
mappo de gozaimasu |
|
|
マッポでござる |
mappo de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
マッポがほしい |
mappo ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
マッポをほしがっている |
mappo o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] マッポをくれる |
[dający] [wa/ga] mappo o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にマッポをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mappo o ageru |
Decydować się na
マッポにする |
mappo ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
マッポだって |
mappo datte |
|
|
マッポだったって |
mappo dattatte |
Forma wyjaśniająca
マッポなんです |
mappo nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
マッポだったら、... |
mappo dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
マッポじゃなかったら、... |
mappo ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
マッポのとき、... |
mappo no toki, ... |
|
|
マッポだったとき、... |
mappo datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
マッポになると, ... |
mappo ni naru to, ... |
Lubić
マッポがすき |
mappo ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
マッポだといいですね |
mappo da to ii desu ne |
|
|
マッポじゃないといいですね |
mappo ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
マッポだといいんですが |
mappo da to ii n desu ga |
|
|
マッポだといいんですけど |
mappo da to ii n desu kedo |
|
|
マッポじゃないといいんですが |
mappo ja nai to ii n desu ga |
|
|
マッポじゃないといいんですけど |
mappo ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
マッポなのに, ... |
mappo na noni, ... |
|
|
マッポだったのに, ... |
mappo datta noni, ... |
Nawet, jeśli
マッポでも |
mappo de mo |
Nawet, jeśli nie
マッポじゃなくても |
mappo ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というマッポ |
[nazwa] to iu mappo |
Nie lubić
マッポがきらい |
mappo ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] マッポをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mappo o morau |
Podobny do ..., jak ...
マッポのような [inny rzeczownik] |
mappo no you na [inny rzeczownik] |
|
|
マッポのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
mappo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
マッポなのはずです |
mappo no hazu desu |
|
|
マッポのはずでした |
mappo no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
マッポかもしれません |
mappo kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
マッポでしょう |
mappo deshou |
Pytania w zdaniach
マッポ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
mappo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
マッポであれ |
mappo de are |
Stawać się
マッポになる |
mappo ni naru |
Słyszałem, że ...
マッポだそうです |
mappo da sou desu |
|
|
マッポだったそうです |
mappo datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
マッポみたいです |
mappo mitai desu |
|
|
マッポみたいな |
mappo mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
マッポみたいに [przymiotnik, czasownik] |
mappo mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
マッポであるな |
mappo de aru na |
