Szczegóły słowa どぶ
Informacje podstawowe
Słowa
| どぶ |
|
|
| dobu |
Znaczenie
1
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
どぶです |
dobu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
どぶではありません |
dobu dewa arimasen |
|
|
どぶじゃありません |
dobu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
どぶでした |
dobu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
どぶではありませんでした |
dobu dewa arimasen deshita |
|
|
どぶじゃありませんでした |
dobu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
どぶだ |
dobu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
どぶじゃない |
dobu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
どぶだった |
dobu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
どぶじゃなかった |
dobu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
どぶで |
dobu de |
|
|
Przeczenie
どぶじゃなくて |
dobu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
どぶでございます |
dobu de gozaimasu |
|
|
どぶでござる |
dobu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
どぶがほしい |
dobu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
どぶをほしがっている |
dobu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] どぶをくれる |
[dający] [wa/ga] dobu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にどぶをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni dobu o ageru |
Decydować się na
どぶにする |
dobu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
どぶだって |
dobu datte |
|
|
どぶだったって |
dobu dattatte |
Forma wyjaśniająca
どぶなんです |
dobu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
どぶだったら、... |
dobu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
どぶじゃなかったら、... |
dobu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
どぶのとき、... |
dobu no toki, ... |
|
|
どぶだったとき、... |
dobu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
どぶになると, ... |
dobu ni naru to, ... |
Lubić
どぶがすき |
dobu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
どぶだといいですね |
dobu da to ii desu ne |
|
|
どぶじゃないといいですね |
dobu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
どぶだといいんですが |
dobu da to ii n desu ga |
|
|
どぶだといいんですけど |
dobu da to ii n desu kedo |
|
|
どぶじゃないといいんですが |
dobu ja nai to ii n desu ga |
|
|
どぶじゃないといいんですけど |
dobu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
どぶなのに, ... |
dobu na noni, ... |
|
|
どぶだったのに, ... |
dobu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
どぶでも |
dobu de mo |
Nawet, jeśli nie
どぶじゃなくても |
dobu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というどぶ |
[nazwa] to iu dobu |
Nie lubić
どぶがきらい |
dobu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] どぶをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] dobu o morau |
Podobny do ..., jak ...
どぶのような [inny rzeczownik] |
dobu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
どぶのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
dobu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
どぶなのはずです |
dobu no hazu desu |
|
|
どぶのはずでした |
dobu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
どぶかもしれません |
dobu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
どぶでしょう |
dobu deshou |
Pytania w zdaniach
どぶ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
dobu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
どぶであれ |
dobu de are |
Stawać się
どぶになる |
dobu ni naru |
Słyszałem, że ...
どぶだそうです |
dobu da sou desu |
|
|
どぶだったそうです |
dobu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
どぶみたいです |
dobu mitai desu |
|
|
どぶみたいな |
dobu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
どぶみたいに [przymiotnik, czasownik] |
dobu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
どぶであるな |
dobu de aru na |
