Szczegóły słowa 蠱毒 | こどく
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| こどく |
|
|||||
| kodoku |
Znaczenie znaków kanji
| 蠱 |
ryżowy robak, wprowadzanie w błąd |
Pokaż szczegóły znaku |
| 毒 |
trucizna, wirus, jad, zarazek, szkoda, krzywda, uraz, rana, niechęć, złość |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
otrucie kogoś
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
rzadko używane określenie
Dodatkowe atrybuty
suru czasownik |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
蠱毒です |
こどくです |
kodoku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
蠱毒ではありません |
こどくではありません |
kodoku dewa arimasen |
|
|
蠱毒じゃありません |
こどくじゃありません |
kodoku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
蠱毒でした |
こどくでした |
kodoku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
蠱毒ではありませんでした |
こどくではありませんでした |
kodoku dewa arimasen deshita |
|
|
蠱毒じゃありませんでした |
こどくじゃありませんでした |
kodoku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
蠱毒だ |
こどくだ |
kodoku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
蠱毒じゃない |
こどくじゃない |
kodoku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
蠱毒だった |
こどくだった |
kodoku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
蠱毒じゃなかった |
こどくじゃなかった |
kodoku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
蠱毒で |
こどくで |
kodoku de |
|
|
Przeczenie
蠱毒じゃなくて |
こどくじゃなくて |
kodoku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
蠱毒でございます |
こどくでございます |
kodoku de gozaimasu |
|
|
蠱毒でござる |
こどくでござる |
kodoku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
蠱毒がほしい |
こどくがほしい |
kodoku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
蠱毒をほしがっている |
こどくをほしがっている |
kodoku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 蠱毒をくれる |
[dający] [は/が] こどくをくれる |
[dający] [wa/ga] kodoku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に蠱毒をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にこどくをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kodoku o ageru |
Decydować się na
蠱毒にする |
こどくにする |
kodoku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
蠱毒だって |
こどくだって |
kodoku datte |
|
|
蠱毒だったって |
こどくだったって |
kodoku dattatte |
Forma wyjaśniająca
蠱毒なんです |
こどくなんです |
kodoku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
蠱毒だったら、... |
こどくだったら、... |
kodoku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
蠱毒じゃなかったら、... |
こどくじゃなかったら、... |
kodoku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
蠱毒の時、... |
こどくのとき、... |
kodoku no toki, ... |
|
|
蠱毒だった時、... |
こどくだったとき、... |
kodoku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
蠱毒になると, ... |
こどくになると, ... |
kodoku ni naru to, ... |
Lubić
蠱毒が好き |
こどくがすき |
kodoku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
蠱毒だといいですね |
こどくだといいですね |
kodoku da to ii desu ne |
|
|
蠱毒じゃないといいですね |
こどくじゃないといいですね |
kodoku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
蠱毒だといいんですが |
こどくだといいんですが |
kodoku da to ii n desu ga |
|
|
蠱毒だといいんですけど |
こどくだといいんですけど |
kodoku da to ii n desu kedo |
|
|
蠱毒じゃないといいんですが |
こどくじゃないといいんですが |
kodoku ja nai to ii n desu ga |
|
|
蠱毒じゃないといいんですけど |
こどくじゃないといいんですけど |
kodoku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
蠱毒なのに, ... |
こどくなのに, ... |
kodoku na noni, ... |
|
|
蠱毒だったのに, ... |
こどくだったのに, ... |
kodoku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
蠱毒でも |
こどくでも |
kodoku de mo |
Nawet, jeśli nie
蠱毒じゃなくても |
こどくじゃなくても |
kodoku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という蠱毒 |
[nazwa] というこどく |
[nazwa] to iu kodoku |
Nie lubić
蠱毒がきらい |
こどくがきらい |
kodoku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 蠱毒を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こどくをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kodoku o morau |
Podczas
蠱毒の間に, ... |
こどくのあいだに, ... |
kodoku no aida ni, ... |
|
|
蠱毒の間, ... |
こどくのあいだ, ... |
kodoku no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
蠱毒のような [inny rzeczownik] |
こどくのような [inny rzeczownik] |
kodoku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
蠱毒のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
こどくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kodoku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
蠱毒のはずです |
こどくなのはずです |
kodoku no hazu desu |
|
|
蠱毒のはずでした |
こどくのはずでした |
kodoku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
蠱毒かもしれません |
こどくかもしれません |
kodoku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
蠱毒でしょう |
こどくでしょう |
kodoku deshou |
Pytania w zdaniach
蠱毒 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
こどく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kodoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
蠱毒であれ |
こどくであれ |
kodoku de are |
Słyszałem, że ...
蠱毒だそうです |
こどくだそうです |
kodoku da sou desu |
|
|
蠱毒だったそうです |
こどくだったそうです |
kodoku datta sou desu |
Stawać się
蠱毒になる |
こどくになる |
kodoku ni naru |
Tworzenie czynności
蠱毒する |
こどくする |
kodoku suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
蠱毒みたいです |
こどくみたいです |
kodoku mitai desu |
|
|
蠱毒みたいな |
こどくみたいな |
kodoku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
蠱毒みたいに [przymiotnik, czasownik] |
こどくみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kodoku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
蠱毒であるな |
こどくであるな |
kodoku de aru na |
