小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa たけり

Informacje podstawowe

Słowa

たけり
takeri

Znaczenie

1

penis wołu lub walenia używany jako tonik lub afrodyzjak
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

たけりです

takeri desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

たけりではありません

takeri dewa arimasen

たけりじゃありません

takeri ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

たけりでした

takeri deshita

Przeczenie, czas przeszły

たけりではありませんでした

takeri dewa arimasen deshita

たけりじゃありませんでした

takeri ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

たけりだ

takeri da

Przeczenie, czas teraźniejszy

たけりじゃない

takeri ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

たけりだった

takeri datta

Przeczenie, czas przeszły

たけりじゃなかった

takeri ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

たけりで

takeri de

Przeczenie

たけりじゃなくて

takeri ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

たけりでございます

takeri de gozaimasu

たけりでござる

takeri de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

たけりがほしい

takeri ga hoshii


Chcieć (III osoba)

たけりをほしがっている

takeri o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] たけりをくれる

[dający] [wa/ga] takeri o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にたけりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni takeri o ageru


Decydować się na

たけりにする

takeri ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

たけりだって

takeri datte

たけりだったって

takeri dattatte


Forma wyjaśniająca

たけりなんです

takeri nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

たけりだったら、...

takeri dattara, ...

twierdzenie

たけりじゃなかったら、...

takeri ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

たけりのとき、...

takeri no toki, ...

たけりだったとき、...

takeri datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

たけりになると, ...

takeri ni naru to, ...


Lubić

たけりがすき

takeri ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

たけりだといいですね

takeri da to ii desu ne

たけりじゃないといいですね

takeri ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

たけりだといいんですが

takeri da to ii n desu ga

たけりだといいんですけど

takeri da to ii n desu kedo

たけりじゃないといいんですが

takeri ja nai to ii n desu ga

たけりじゃないといいんですけど

takeri ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

たけりなのに, ...

takeri na noni, ...

たけりだったのに, ...

takeri datta noni, ...


Nawet, jeśli

たけりでも

takeri de mo


Nawet, jeśli nie

たけりじゃなくても

takeri ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というたけり

[nazwa] to iu takeri


Nie lubić

たけりがきらい

takeri ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たけりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] takeri o morau


Podobny do ..., jak ...

たけりのような [inny rzeczownik]

takeri no you na [inny rzeczownik]

たけりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

takeri no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

たけりなのはずです

takeri no hazu desu

たけりのはずでした

takeri no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

たけりかもしれません

takeri kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

たけりでしょう

takeri deshou


Pytania w zdaniach

たけり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

takeri ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

たけりであれ

takeri de are


Stawać się

たけりになる

takeri ni naru


Słyszałem, że ...

たけりだそうです

takeri da sou desu

たけりだったそうです

takeri datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

たけりみたいです

takeri mitai desu

たけりみたいな

takeri mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

たけりみたいに [przymiotnik, czasownik]

takeri mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

たけりであるな

takeri de aru na