小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa インカレ

Informacje podstawowe

Słowa

インカレ
inkare

Znaczenie

1

międzyuczelniany
ang: intercollegiate
rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'
skrót

2

międzyuczelniana gra
międzyuczelniane zawody
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót

Części mowy

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

インカレです

inkare desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

インカレではありません

inkare dewa arimasen

インカレじゃありません

inkare ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

インカレでした

inkare deshita

Przeczenie, czas przeszły

インカレではありませんでした

inkare dewa arimasen deshita

インカレじゃありませんでした

inkare ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

インカレだ

inkare da

Przeczenie, czas teraźniejszy

インカレじゃない

inkare ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

インカレだった

inkare datta

Przeczenie, czas przeszły

インカレじゃなかった

inkare ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

インカレで

inkare de

Przeczenie

インカレじゃなくて

inkare ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

インカレでございます

inkare de gozaimasu

インカレでござる

inkare de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

インカレです

inkare desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

インカレではありません

inkare dewa arimasen

インカレじゃありません

inkare ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

インカレでした

inkare deshita

Przeczenie, czas przeszły

インカレではありませんでした

inkare dewa arimasen deshita

インカレじゃありませんでした

inkare ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

インカレだ

inkare da

Przeczenie, czas teraźniejszy

インカレじゃない

inkare ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

インカレだった

inkare datta

Przeczenie, czas przeszły

インカレじゃなかった

inkare ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

インカレで

inkare de

Przeczenie

インカレじゃなくて

inkare ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

インカレでございます

inkare de gozaimasu

インカレでござる

inkare de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

インカレがほしい

inkare ga hoshii


Chcieć (III osoba)

インカレをほしがっている

inkare o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] インカレをくれる

[dający] [wa/ga] inkare o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にインカレをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni inkare o ageru


Decydować się na

インカレにする

inkare ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

インカレだって

inkare datte

インカレだったって

inkare dattatte


Forma wyjaśniająca

インカレなんです

inkare nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

インカレだったら、...

inkare dattara, ...

twierdzenie

インカレじゃなかったら、...

inkare ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

インカレのとき、...

inkare no toki, ...

インカレだったとき、...

inkare datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

インカレになると, ...

inkare ni naru to, ...


Lubić

インカレがすき

inkare ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

インカレだといいですね

inkare da to ii desu ne

インカレじゃないといいですね

inkare ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

インカレだといいんですが

inkare da to ii n desu ga

インカレだといいんですけど

inkare da to ii n desu kedo

インカレじゃないといいんですが

inkare ja nai to ii n desu ga

インカレじゃないといいんですけど

inkare ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

インカレなのに, ...

inkare na noni, ...

インカレだったのに, ...

inkare datta noni, ...


Nawet, jeśli

インカレでも

inkare de mo


Nawet, jeśli nie

インカレじゃなくても

inkare ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というインカレ

[nazwa] to iu inkare


Nie lubić

インカレがきらい

inkare ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] インカレをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] inkare o morau


Podobny do ..., jak ...

インカレのような [inny rzeczownik]

inkare no you na [inny rzeczownik]

インカレのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

inkare no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

インカレなのはずです

inkare no hazu desu

インカレのはずでした

inkare no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

インカレかもしれません

inkare kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

インカレでしょう

inkare deshou


Pytania w zdaniach

インカレ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

inkare ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

インカレであれ

inkare de are


Stawać się

インカレになる

inkare ni naru


Słyszałem, że ...

インカレだそうです

inkare da sou desu

インカレだったそうです

inkare datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

インカレみたいです

inkare mitai desu

インカレみたいな

inkare mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

インカレみたいに [przymiotnik, czasownik]

inkare mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

インカレであるな

inkare de aru na

Chcieć (I i II osoba)

インカレがほしい

inkare ga hoshii


Chcieć (III osoba)

インカレをほしがっている

inkare o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] インカレをくれる

[dający] [wa/ga] inkare o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にインカレをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni inkare o ageru


Decydować się na

インカレにする

inkare ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

インカレだって

inkare datte

インカレだったって

inkare dattatte


Forma wyjaśniająca

インカレなんです

inkare nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

インカレだったら、...

inkare dattara, ...

twierdzenie

インカレじゃなかったら、...

inkare ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

インカレのとき、...

inkare no toki, ...

インカレだったとき、...

inkare datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

インカレになると, ...

inkare ni naru to, ...


Lubić

インカレがすき

inkare ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

インカレだといいですね

inkare da to ii desu ne

インカレじゃないといいですね

inkare ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

インカレだといいんですが

inkare da to ii n desu ga

インカレだといいんですけど

inkare da to ii n desu kedo

インカレじゃないといいんですが

inkare ja nai to ii n desu ga

インカレじゃないといいんですけど

inkare ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

インカレなのに, ...

inkare na noni, ...

インカレだったのに, ...

inkare datta noni, ...


Nawet, jeśli

インカレでも

inkare de mo


Nawet, jeśli nie

インカレじゃなくても

inkare ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というインカレ

[nazwa] to iu inkare


Nie lubić

インカレがきらい

inkare ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] インカレをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] inkare o morau


Podobny do ..., jak ...

インカレのような [inny rzeczownik]

inkare no you na [inny rzeczownik]

インカレのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

inkare no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

インカレなのはずです

inkare no hazu desu

インカレのはずでした

inkare no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

インカレかもしれません

inkare kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

インカレでしょう

inkare deshou


Pytania w zdaniach

インカレ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

inkare ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

インカレであれ

inkare de are


Stawać się

インカレになる

inkare ni naru


Słyszałem, że ...

インカレだそうです

inkare da sou desu

インカレだったそうです

inkare datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

インカレみたいです

inkare mitai desu

インカレみたいな

inkare mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

インカレみたいに [przymiotnik, czasownik]

inkare mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

インカレであるな

inkare de aru na