Szczegóły słowa 雨下 | うか
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| うか |
|
|||||
| uka |
Znaczenie znaków kanji
| 雨 |
deszcz |
Pokaż szczegóły znaku |
| 下 |
pod, poniżej, dół, zniżanie, obniżanie, dawanie, niski, podwładny |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
padający deszcz
ulewa
ulewa
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
Dodatkowe atrybuty
suru czasownik |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
雨下です |
うかです |
uka desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
雨下ではありません |
うかではありません |
uka dewa arimasen |
|
|
雨下じゃありません |
うかじゃありません |
uka ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
雨下でした |
うかでした |
uka deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
雨下ではありませんでした |
うかではありませんでした |
uka dewa arimasen deshita |
|
|
雨下じゃありませんでした |
うかじゃありませんでした |
uka ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
雨下だ |
うかだ |
uka da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
雨下じゃない |
うかじゃない |
uka ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
雨下だった |
うかだった |
uka datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
雨下じゃなかった |
うかじゃなかった |
uka ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
雨下で |
うかで |
uka de |
|
|
Przeczenie
雨下じゃなくて |
うかじゃなくて |
uka ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
雨下でございます |
うかでございます |
uka de gozaimasu |
|
|
雨下でござる |
うかでござる |
uka de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
雨下がほしい |
うかがほしい |
uka ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
雨下をほしがっている |
うかをほしがっている |
uka o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 雨下をくれる |
[dający] [は/が] うかをくれる |
[dający] [wa/ga] uka o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に雨下をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にうかをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni uka o ageru |
Decydować się na
雨下にする |
うかにする |
uka ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
雨下だって |
うかだって |
uka datte |
|
|
雨下だったって |
うかだったって |
uka dattatte |
Forma wyjaśniająca
雨下なんです |
うかなんです |
uka nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
雨下だったら、... |
うかだったら、... |
uka dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
雨下じゃなかったら、... |
うかじゃなかったら、... |
uka ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
雨下の時、... |
うかのとき、... |
uka no toki, ... |
|
|
雨下だった時、... |
うかだったとき、... |
uka datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
雨下になると, ... |
うかになると, ... |
uka ni naru to, ... |
Lubić
雨下が好き |
うかがすき |
uka ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
雨下だといいですね |
うかだといいですね |
uka da to ii desu ne |
|
|
雨下じゃないといいですね |
うかじゃないといいですね |
uka ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
雨下だといいんですが |
うかだといいんですが |
uka da to ii n desu ga |
|
|
雨下だといいんですけど |
うかだといいんですけど |
uka da to ii n desu kedo |
|
|
雨下じゃないといいんですが |
うかじゃないといいんですが |
uka ja nai to ii n desu ga |
|
|
雨下じゃないといいんですけど |
うかじゃないといいんですけど |
uka ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
雨下なのに, ... |
うかなのに, ... |
uka na noni, ... |
|
|
雨下だったのに, ... |
うかだったのに, ... |
uka datta noni, ... |
Nawet, jeśli
雨下でも |
うかでも |
uka de mo |
Nawet, jeśli nie
雨下じゃなくても |
うかじゃなくても |
uka ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という雨下 |
[nazwa] といううか |
[nazwa] to iu uka |
Nie lubić
雨下がきらい |
うかがきらい |
uka ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 雨下を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うかをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] uka o morau |
Podczas
雨下の間に, ... |
うかのあいだに, ... |
uka no aida ni, ... |
|
|
雨下の間, ... |
うかのあいだ, ... |
uka no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
雨下のような [inny rzeczownik] |
うかのような [inny rzeczownik] |
uka no you na [inny rzeczownik] |
|
|
雨下のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
うかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
uka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
雨下のはずです |
うかなのはずです |
uka no hazu desu |
|
|
雨下のはずでした |
うかのはずでした |
uka no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
雨下かもしれません |
うかかもしれません |
uka kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
雨下でしょう |
うかでしょう |
uka deshou |
Pytania w zdaniach
雨下 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
うか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
uka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
雨下であれ |
うかであれ |
uka de are |
Stawać się
雨下になる |
うかになる |
uka ni naru |
Słyszałem, że ...
雨下だそうです |
うかだそうです |
uka da sou desu |
|
|
雨下だったそうです |
うかだったそうです |
uka datta sou desu |
Tworzenie czynności
雨下する |
うかする |
uka suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
雨下みたいです |
うかみたいです |
uka mitai desu |
|
|
雨下みたいな |
うかみたいな |
uka mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
雨下みたいに [przymiotnik, czasownik] |
うかみたいに [przymiotnik, czasownik] |
uka mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
雨下であるな |
うかであるな |
uka de aru na |
