Szczegóły słowa コペラ
Informacje podstawowe
Słowa
| コペラ |
|
|
| kopera |
Znaczenie
1
Copella
rodzaj słodkowodnych ryb kąsaczokształtnych z rodziny smukleniowatych
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
łać: Copella
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
コペラです |
kopera desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
コペラではありません |
kopera dewa arimasen |
|
|
コペラじゃありません |
kopera ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
コペラでした |
kopera deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
コペラではありませんでした |
kopera dewa arimasen deshita |
|
|
コペラじゃありませんでした |
kopera ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
コペラだ |
kopera da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
コペラじゃない |
kopera ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
コペラだった |
kopera datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
コペラじゃなかった |
kopera ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
コペラで |
kopera de |
|
|
Przeczenie
コペラじゃなくて |
kopera ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
コペラでございます |
kopera de gozaimasu |
|
|
コペラでござる |
kopera de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
コペラがほしい |
kopera ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
コペラをほしがっている |
kopera o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] コペラをくれる |
[dający] [wa/ga] kopera o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にコペラをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kopera o ageru |
Decydować się na
コペラにする |
kopera ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
コペラだって |
kopera datte |
|
|
コペラだったって |
kopera dattatte |
Forma wyjaśniająca
コペラなんです |
kopera nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
コペラだったら、... |
kopera dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
コペラじゃなかったら、... |
kopera ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
コペラのとき、... |
kopera no toki, ... |
|
|
コペラだったとき、... |
kopera datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
コペラになると, ... |
kopera ni naru to, ... |
Lubić
コペラがすき |
kopera ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
コペラだといいですね |
kopera da to ii desu ne |
|
|
コペラじゃないといいですね |
kopera ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
コペラだといいんですが |
kopera da to ii n desu ga |
|
|
コペラだといいんですけど |
kopera da to ii n desu kedo |
|
|
コペラじゃないといいんですが |
kopera ja nai to ii n desu ga |
|
|
コペラじゃないといいんですけど |
kopera ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
コペラなのに, ... |
kopera na noni, ... |
|
|
コペラだったのに, ... |
kopera datta noni, ... |
Nawet, jeśli
コペラでも |
kopera de mo |
Nawet, jeśli nie
コペラじゃなくても |
kopera ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というコペラ |
[nazwa] to iu kopera |
Nie lubić
コペラがきらい |
kopera ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] コペラをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kopera o morau |
Podobny do ..., jak ...
コペラのような [inny rzeczownik] |
kopera no you na [inny rzeczownik] |
|
|
コペラのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kopera no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
コペラなのはずです |
kopera no hazu desu |
|
|
コペラのはずでした |
kopera no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
コペラかもしれません |
kopera kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
コペラでしょう |
kopera deshou |
Pytania w zdaniach
コペラ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kopera ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
コペラであれ |
kopera de are |
Stawać się
コペラになる |
kopera ni naru |
Słyszałem, że ...
コペラだそうです |
kopera da sou desu |
|
|
コペラだったそうです |
kopera datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
コペラみたいです |
kopera mitai desu |
|
|
コペラみたいな |
kopera mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
コペラみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kopera mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
コペラであるな |
kopera de aru na |
