小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa グルクマ

Informacje podstawowe

Słowa

グルクマ
gurukuma

Znaczenie

1

kanagurta
ryba, Rastrelliger kanagurta
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

グルクマです

gurukuma desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

グルクマではありません

gurukuma dewa arimasen

グルクマじゃありません

gurukuma ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

グルクマでした

gurukuma deshita

Przeczenie, czas przeszły

グルクマではありませんでした

gurukuma dewa arimasen deshita

グルクマじゃありませんでした

gurukuma ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

グルクマだ

gurukuma da

Przeczenie, czas teraźniejszy

グルクマじゃない

gurukuma ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

グルクマだった

gurukuma datta

Przeczenie, czas przeszły

グルクマじゃなかった

gurukuma ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

グルクマで

gurukuma de

Przeczenie

グルクマじゃなくて

gurukuma ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

グルクマでございます

gurukuma de gozaimasu

グルクマでござる

gurukuma de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

グルクマがほしい

gurukuma ga hoshii


Chcieć (III osoba)

グルクマをほしがっている

gurukuma o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] グルクマをくれる

[dający] [wa/ga] gurukuma o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にグルクマをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gurukuma o ageru


Decydować się na

グルクマにする

gurukuma ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

グルクマだって

gurukuma datte

グルクマだったって

gurukuma dattatte


Forma wyjaśniająca

グルクマなんです

gurukuma nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

グルクマだったら、...

gurukuma dattara, ...

twierdzenie

グルクマじゃなかったら、...

gurukuma ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

グルクマのとき、...

gurukuma no toki, ...

グルクマだったとき、...

gurukuma datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

グルクマになると, ...

gurukuma ni naru to, ...


Lubić

グルクマがすき

gurukuma ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

グルクマだといいですね

gurukuma da to ii desu ne

グルクマじゃないといいですね

gurukuma ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

グルクマだといいんですが

gurukuma da to ii n desu ga

グルクマだといいんですけど

gurukuma da to ii n desu kedo

グルクマじゃないといいんですが

gurukuma ja nai to ii n desu ga

グルクマじゃないといいんですけど

gurukuma ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

グルクマなのに, ...

gurukuma na noni, ...

グルクマだったのに, ...

gurukuma datta noni, ...


Nawet, jeśli

グルクマでも

gurukuma de mo


Nawet, jeśli nie

グルクマじゃなくても

gurukuma ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というグルクマ

[nazwa] to iu gurukuma


Nie lubić

グルクマがきらい

gurukuma ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] グルクマをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gurukuma o morau


Podobny do ..., jak ...

グルクマのような [inny rzeczownik]

gurukuma no you na [inny rzeczownik]

グルクマのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gurukuma no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

グルクマなのはずです

gurukuma no hazu desu

グルクマのはずでした

gurukuma no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

グルクマかもしれません

gurukuma kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

グルクマでしょう

gurukuma deshou


Pytania w zdaniach

グルクマ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gurukuma ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

グルクマであれ

gurukuma de are


Stawać się

グルクマになる

gurukuma ni naru


Słyszałem, że ...

グルクマだそうです

gurukuma da sou desu

グルクマだったそうです

gurukuma datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

グルクマみたいです

gurukuma mitai desu

グルクマみたいな

gurukuma mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

グルクマみたいに [przymiotnik, czasownik]

gurukuma mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

グルクマであるな

gurukuma de aru na