Szczegóły słowa グルクマ
Informacje podstawowe
Słowa
| グルクマ |
|
|
| gurukuma |
Znaczenie
1
kanagurta
ryba, Rastrelliger kanagurta
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
グルクマです |
gurukuma desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
グルクマではありません |
gurukuma dewa arimasen |
|
|
グルクマじゃありません |
gurukuma ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
グルクマでした |
gurukuma deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
グルクマではありませんでした |
gurukuma dewa arimasen deshita |
|
|
グルクマじゃありませんでした |
gurukuma ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
グルクマだ |
gurukuma da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
グルクマじゃない |
gurukuma ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
グルクマだった |
gurukuma datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
グルクマじゃなかった |
gurukuma ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
グルクマで |
gurukuma de |
|
|
Przeczenie
グルクマじゃなくて |
gurukuma ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
グルクマでございます |
gurukuma de gozaimasu |
|
|
グルクマでござる |
gurukuma de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
グルクマがほしい |
gurukuma ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
グルクマをほしがっている |
gurukuma o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] グルクマをくれる |
[dający] [wa/ga] gurukuma o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にグルクマをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gurukuma o ageru |
Decydować się na
グルクマにする |
gurukuma ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
グルクマだって |
gurukuma datte |
|
|
グルクマだったって |
gurukuma dattatte |
Forma wyjaśniająca
グルクマなんです |
gurukuma nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
グルクマだったら、... |
gurukuma dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
グルクマじゃなかったら、... |
gurukuma ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
グルクマのとき、... |
gurukuma no toki, ... |
|
|
グルクマだったとき、... |
gurukuma datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
グルクマになると, ... |
gurukuma ni naru to, ... |
Lubić
グルクマがすき |
gurukuma ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
グルクマだといいですね |
gurukuma da to ii desu ne |
|
|
グルクマじゃないといいですね |
gurukuma ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
グルクマだといいんですが |
gurukuma da to ii n desu ga |
|
|
グルクマだといいんですけど |
gurukuma da to ii n desu kedo |
|
|
グルクマじゃないといいんですが |
gurukuma ja nai to ii n desu ga |
|
|
グルクマじゃないといいんですけど |
gurukuma ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
グルクマなのに, ... |
gurukuma na noni, ... |
|
|
グルクマだったのに, ... |
gurukuma datta noni, ... |
Nawet, jeśli
グルクマでも |
gurukuma de mo |
Nawet, jeśli nie
グルクマじゃなくても |
gurukuma ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というグルクマ |
[nazwa] to iu gurukuma |
Nie lubić
グルクマがきらい |
gurukuma ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] グルクマをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gurukuma o morau |
Podobny do ..., jak ...
グルクマのような [inny rzeczownik] |
gurukuma no you na [inny rzeczownik] |
|
|
グルクマのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
gurukuma no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
グルクマなのはずです |
gurukuma no hazu desu |
|
|
グルクマのはずでした |
gurukuma no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
グルクマかもしれません |
gurukuma kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
グルクマでしょう |
gurukuma deshou |
Pytania w zdaniach
グルクマ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
gurukuma ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
グルクマであれ |
gurukuma de are |
Stawać się
グルクマになる |
gurukuma ni naru |
Słyszałem, że ...
グルクマだそうです |
gurukuma da sou desu |
|
|
グルクマだったそうです |
gurukuma datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
グルクマみたいです |
gurukuma mitai desu |
|
|
グルクマみたいな |
gurukuma mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
グルクマみたいに [przymiotnik, czasownik] |
gurukuma mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
グルクマであるな |
gurukuma de aru na |
