小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa モテる

Informacje podstawowe

Słowa

モテる
moteru

Znaczenie

1

być popularny (szczególnie u płci przeciwnej)
być lubianym
być rozpieszczonym
być pożądanym
być upragnionym
czasownik ichidan (ru-czasownik); czasownik nieprzechodni

Części mowy

ru-czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

モテます

motemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

モテません

motemasen

Twierdzenie, czas przeszły

モテました

motemashita

Przeczenie, czas przeszły

モテませんでした

motemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

モテる

moteru

Przeczenie, czas teraźniejszy

モテない

motenai

Twierdzenie, czas przeszły

モテた

moteta

Przeczenie, czas przeszły

モテなかった

motenakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

モテ

mote


Forma mashou

モテましょう

motemashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

モテて

motete

Przeczenie

モテなくて

motenakute


Forma te od masu

モテまして

motemashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

モテられる

moterareru

モテれる

motereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

モテられない

moterarenai

モテれない

moterenai

Twierdzenie, czas przeszły

モテられた

moterareta

モテれた

motereta

Przeczenie, czas przeszły

モテられなかった

moterarenakatta

モテれなかった

moterenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

モテられます

moteraremasu

モテれます

moteremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

モテられません

moteraremasen

モテれません

moteremasen

Twierdzenie, czas przeszły

モテられました

moteraremashita

モテれました

moteremashita

Przeczenie, czas przeszły

モテられませんでした

moteraremasen deshita

モテれませんでした

moteremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

モテられて

moterarete

モテれて

moterete

Przeczenie

モテられなくて

moterarenakute

モテれなくて

moterenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

モテよう

moteyou


Forma przypuszczająca

モテよう

moteyou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

モテるだろう

moteru darou

postać mówiona 1

モテるでしょう

moteru deshou

postać mówiona 2

モテるであろう

moteru de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

モテられる

moterareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

モテられない

moterarenai

Twierdzenie, czas przeszły

モテられた

moterareta

Przeczenie, czas przeszły

モテられなかった

moterarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

モテられます

moteraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

モテられません

moteraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

モテられました

moteraremashita

Przeczenie, czas przeszły

モテられませんでした

moteraremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

モテられて

moterarete

Przeczenie

モテられなくて

moterarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

モテさせる

motesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

モテさせない

motesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

モテさせた

motesaseta

Przeczenie, czas przeszły

モテさせなかった

motesasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

モテさす

motesasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

モテささない

motesasanai

Twierdzenie, czas przeszły

モテさした

motesashita

Przeczenie, czas przeszły

モテささなかった

motesasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

モテさせます

motesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

モテさせません

motesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

モテさせました

motesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

モテさせませんでした

motesasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

モテさします

motesashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

モテさしません

motesashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

モテさしました

motesashimashita

Przeczenie, czas przeszły

モテさしませんでした

motesashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

モテさせて

motesasete

Przeczenie

モテさせなくて

motesasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

モテさして

motesashite

Przeczenie

モテささなくて

motesasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

モテさせられる

motesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

モテさせられない

motesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

モテさせられた

motesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

モテさせられなかった

motesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

モテさせられます

motesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

モテさせられません

motesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

モテさせられました

motesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

モテさせられませんでした

motesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

モテさせられて

motesaserarete

Przeczenie

モテさせられなくて

motesaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

モテれば

motereba

Przeczenie

モテなければ

motenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

おモテになる

omote ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

モテられる

moterareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

モテられない

moterarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

おモテします

omote shimasu

おモテする

omote suru


Przykłady gramatyczne

Być może

モテるかもしれない

moteru ka mo shirenai

モテるかもしれません

moteru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... モテてほしくないです

[osoba ni] ... motete hoshikunai desu

[osoba に] ... モテないでほしいです

[osoba ni] ... motenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

モテたい

motetai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

モテたいです

motetai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

モテたがる

motetagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

モテたがっている

motetagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... モテてほしいです

[osoba ni] ... motete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] モテてくれる

[dający] [wa/ga] motete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にモテてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni motete ageru


Decydować się na

モテることにする

moteru koto ni suru

モテないことにする

motenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

モテなくてよかった

motenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

モテてよかった

motete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

モテなければよかった

motenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

モテればよかった

motereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

モテるまで, ...

moteru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

モテなくださって、ありがとうございました

motena kudasatte, arigatou gozaimashita

モテなくてくれて、ありがとう

motenakute kurete, arigatou

モテなくて、ありがとう

motenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

モテてくださって、ありがとうございました

motete kudasatte, arigatou gozaimashita

モテてくれて、ありがとう

motete kurete, arigatou

モテて、ありがとう

motete, arigatou


Forma egzemplifikatywna

モテたり、...

motetari, ...

twierdzenie

モテなかったり、...

motenakattari, ...

przeczenie

モテたかったり、...

motetakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

モテるまい

moterumai

モテまい

motemai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

モテたろう、...

motetarou, ...

twierdzenie

モテなかったろう、...

motenakattarou, ...

przeczenie

モテたかったろう、...

motetakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

モテるって

moterutte

モテたって

motetatte


Forma wyjaśniająca

モテるんです

moterun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

おモテください

omote kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] モテにいく

[miejsce] [に/へ] mote ni iku

[miejsce] [に/へ] モテにくる

[miejsce] [に/へ] mote ni kuru

[miejsce] [に/へ] モテにかえる

[miejsce] [に/へ] mote ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

モテれば, ...

motereba, ...

モテなければ, ...

motenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

モテたら、...

motetara, ...

twierdzenie

モテなかったら、...

motenakattara, ...

przeczenie

モテたかったら、...

motetakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Jeszcze nie

まだモテていません

mada motete imasen


Kiedy ..., to ...

モテるとき、...

moteru toki, ...

モテたとき、...

moteta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

モテると, ...

moteru to, ...


Lubić

モテるのがすき

moteru no ga suki


Mieć doświadczenie

モテたことがある

moteta koto ga aru

モテたことがあるか

moteta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

モテるといいですね

moteru to ii desu ne

モテないといいですね

motenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

モテるといいんですが

moteru to ii n desu ga

モテるといいんですけど

moteru to ii n desu kedo

モテないといいんですが

motenai to ii n desu ga

モテないといいんですけど

motenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

モテるのに, ...

moteru noni, ...

モテたのに, ...

moteta noni, ...


Musieć 1

モテなくちゃいけません

motenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

モテなければならない

motenakereba naranai

sければなりません

motenakereba narimasen

モテなくてはならない

motenakute wa naranai

モテなくてはなりません

motenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

モテても

motete mo


Nawet, jeśli nie

モテなくても

motenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

モテなくてもかまわない

motenakute mo kamawanai

モテなくてもかまいません

motenakute mo kamaimasen


Nie lubić

モテるのがきらい

moteru no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

モテないで、...

motenaide, ...


Nie trzeba tego robić

モテなくてもいいです

motenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] モテてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] motete morau


Po czynności, robię ...

モテてから, ...

motete kara, ...


Podczas

モテているあいだに, ...

motete iru aida ni, ...

モテているあいだ, ...

motete iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

モテるはずです

moteru hazu desu

モテるはずでした

moteru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... モテさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... motesasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... モテさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... motesasete kureru

Do mnie

私に ... モテさせてください

watashi ni ... motesasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

モテてもいいです

motete mo ii desu

モテてもいいですか

motete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

モテてもかまわない

motete mo kamawanai

モテてもかまいません

motete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

モテるかもしれません

moteru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

モテるでしょう

moteru deshou


Próbować 1

モテてみる

motete miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

モテようとする

moteyou to suru


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

モテてください

motete kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

モテてくれ

motete kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

モテてちょうだい

motete choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

モテていただけませんか

motete itadakemasen ka

モテてくれませんか

motete kuremasen ka

モテてくれない

motete kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

モテてごらんなさい

motete goran nasai


Przed czynnością, robię ...

モテるまえに, ...

moteru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

モテなくて、すみませんでした

motenakute, sumimasen deshita

モテなくて、すみません

motenakute, sumimasen

モテなくて、ごめん

motenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

モテて、すみませんでした

motete, sumimasen deshita

モテて、すみません

motete, sumimasen

モテて、ごめん

motete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

モテておく

motete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... モテる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... moteru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

モテる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

moteru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

モテたほうがいいです

moteta hou ga ii desu

モテないほうがいいです

motenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

モテたらどうですか

motetara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

モテてくださる

motete kudasaru


Rozkaz 1

モテろ

motero


Rozkaz 2

Forma przestarzała

モテなさい

motenasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

モテかた

motekata


Starać się regularnie wykonywać

モテることにしている

moteru koto ni shite iru

モテないことにしている

motenai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

モテるそうです

moteru sou desu

モテたそうです

moteta sou desu


Trudno coś zrobić

モテにくいです

mote nikui desu

モテにくかったです

mote nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

モテている

motete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

モテようとおもっている

moteyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

モテようとおもう

moteyou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

モテながら, ...

motenagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

モテるみたいです

moteru mitai desu

モテるみたいな

moteru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいにモテる

... mitai ni moteru

モテたみたいです

moteta mitai desu

モテたみたいな

moteta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいにモテた

... mitai ni moteta


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

モテそうです

motesou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

モテなさそうです

motenasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

モテてはいけません

motete wa ikemasen


Zakaz 2

モテないでください

motenaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

モテるな

moteruna


Zamiar

モテるつもりです

moteru tsumori desu

モテないつもりです

motenai tsumori desu


Zbyt wiele

モテすぎる

mote sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... モテさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... motesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... モテさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... motesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

モテてしまう

motete shimau

モテちゃう

motechau

モテてしまいました

motete shimaimashita

モテちゃいました

motechaimashita


Łatwo coś zrobić

モテやすいです

mote yasui desu

モテやすかったです

mote yasukatta desu