Szczegóły słowa 様子を伺う, 様子をうかがう | ようすをうかがう
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||||||
| ようすをうかがう |
|
|||||||||||||||
| yousu o ukagau | ||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||
| ようすをうかがう |
|
|||||||||||||||
| yousu o ukagau |
Znaczenie znaków kanji
| 様 |
Szanowny Pan, Szanowna Pani, Wielmożny Pan, sposób zachowania, maniera, sytuacja, sufiks uprzejmości |
Pokaż szczegóły znaku |
| 子 |
dziecko, znak szczura, okres od godziny 23 do 1, pierwszy znak chińskiego zodiaku |
Pokaż szczegóły znaku |
| 伺 |
składanie uszanowania, odwiedzanie, wizyta, pytanie, zadawanie pytania, błaganie, napraszanie się |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
pożyjemy i zobaczymy
przekonamy się
przekonamy się
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); czasownik godan (u-czasownik) kończący się na u
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
u-czasownik |
wyrażenie |
u-czasownik |
wyrażenie |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
様子を伺います |
ようすをうかがいます |
yousu o ukagaimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
様子を伺いません |
ようすをうかがいません |
yousu o ukagaimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
様子を伺いました |
ようすをうかがいました |
yousu o ukagaimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
様子を伺いませんでした |
ようすをうかがいませんでした |
yousu o ukagaimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
様子を伺う |
ようすをうかがう |
yousu o ukagau |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
様子を伺わない |
ようすをうかがわない |
yousu o ukagawanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
様子を伺った |
ようすをうかがった |
yousu o ukagatta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
様子を伺わなかった |
ようすをうかがわなかった |
yousu o ukagawanakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
様子を伺い |
ようすをうかがい |
yousu o ukagai |
Forma mashou
様子を伺いましょう |
ようすをうかがいましょう |
yousu o ukagaimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
様子を伺って |
ようすをうかがって |
yousu o ukagatte |
|
|
Przeczenie
様子を伺わなくて |
ようすをうかがわなくて |
yousu o ukagawanakute |
Forma te od masu
様子を伺いまして |
ようすをうかがいまして |
yousu o ukagaimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
様子が伺える |
ようすがうかがえる |
yousu ga ukagaeru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
様子が伺えない |
ようすがうかがえない |
yousu ga ukagaenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
様子が伺えた |
ようすがうかがえた |
yousu ga ukagaeta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
様子が伺えなかった |
ようすがうかがえなかった |
yousu ga ukagaenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
様子が伺えます |
ようすがうかがえます |
yousu ga ukagaemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
様子が伺えません |
ようすがうかがえません |
yousu ga ukagaemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
様子が伺えました |
ようすがうかがえました |
yousu ga ukagaemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
様子が伺えませんでした |
ようすがうかがえませんでした |
yousu ga ukagaemasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
様子が伺えて |
ようすがうかがえて |
yousu ga ukagaete |
|
|
Przeczenie
様子が伺えなくて |
ようすがうかがえなくて |
yousu ga ukagaenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
様子を伺おう |
ようすをうかがおう |
yousu o ukagaou |
Forma przypuszczająca
様子を伺おう |
ようすをうかがおう |
yousu o ukagaou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
様子を伺うだろう |
ようすをうかがうだろう |
yousu o ukagau darou |
postać mówiona 1 |
|
|
様子を伺うでしょう |
ようすをうかがうでしょう |
yousu o ukagau deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
様子を伺うであろう |
ようすをうかがうであろう |
yousu o ukagau de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
様子を伺われる |
ようすをうかがわれる |
yousu o ukagawareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
様子を伺われない |
ようすをうかがわれない |
yousu o ukagawarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
様子を伺われた |
ようすをうかがわれた |
yousu o ukagawareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
様子を伺われなかった |
ようすをうかがわれなかった |
yousu o ukagawarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
様子を伺われます |
ようすをうかがわれます |
yousu o ukagawaremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
様子を伺われません |
ようすをうかがわれません |
yousu o ukagawaremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
様子を伺われました |
ようすをうかがわれました |
yousu o ukagawaremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
様子を伺われませんでした |
ようすをうかがわれませんでした |
yousu o ukagawaremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
様子を伺われて |
ようすをうかがわれて |
yousu o ukagawarete |
|
|
Przeczenie
様子を伺われなくて |
ようすをうかがわれなくて |
yousu o ukagawarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
様子を伺わせる |
ようすをうかがわせる |
yousu o ukagawaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
様子を伺わせない |
ようすをうかがわせない |
yousu o ukagawasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
様子を伺わせた |
ようすをうかがわせた |
yousu o ukagawaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
様子を伺わせなかった |
ようすをうかがわせなかった |
yousu o ukagawasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
様子を伺わす |
ようすをうかがわす |
yousu o ukagawasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
様子を伺わさない |
ようすをうかがわさない |
yousu o ukagawasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
様子を伺わした |
ようすをうかがわした |
yousu o ukagawashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
様子を伺わさなかった |
ようすをうかがわさなかった |
yousu o ukagawasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
様子を伺わせます |
ようすをうかがわせます |
yousu o ukagawasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
様子を伺わせません |
ようすをうかがわせません |
yousu o ukagawasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
様子を伺わせました |
ようすをうかがわせました |
yousu o ukagawasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
様子を伺わせませんでした |
ようすをうかがわせませんでした |
yousu o ukagawasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
様子を伺わします |
ようすをうかがわします |
yousu o ukagawashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
様子を伺わしません |
ようすをうかがわしません |
yousu o ukagawashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
様子を伺わしました |
ようすをうかがわしました |
yousu o ukagawashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
様子を伺わしませんでした |
ようすをうかがわしませんでした |
yousu o ukagawashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
様子を伺わせて |
ようすをうかがわせて |
yousu o ukagawasete |
|
|
Przeczenie
様子を伺わせなくて |
ようすをうかがわせなくて |
yousu o ukagawasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
様子を伺わして |
ようすをうかがわして |
yousu o ukagawashite |
|
|
Przeczenie
様子を伺わさなくて |
ようすをうかがわさなくて |
yousu o ukagawasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
様子を伺わされる |
ようすをうかがわされる |
yousu o ukagawasareru |
|
|
様子を伺わせられる |
ようすをうかがわせられる |
yousu o ukagawaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
様子を伺わされない |
ようすをうかがわされない |
yousu o ukagawasarenai |
|
|
様子を伺わせられない |
ようすをうかがわせられない |
yousu o ukagawaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
様子を伺わされた |
ようすをうかがわされた |
yousu o ukagawasareta |
|
|
様子を伺わせられた |
ようすをうかがわせられた |
yousu o ukagawaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
様子を伺わされなかった |
ようすをうかがわされなかった |
yousu o ukagawasarenakatta |
|
|
様子を伺わせられなかった |
ようすをうかがわせられなかった |
yousu o ukagawaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
様子を伺わされます |
ようすをうかがわされます |
yousu o ukagawasaremasu |
|
|
様子を伺わせられます |
ようすをうかがわせられます |
yousu o ukagawaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
様子を伺わされません |
ようすをうかがわされません |
yousu o ukagawasaremasen |
|
|
様子を伺わせられません |
ようすをうかがわせられません |
yousu o ukagawaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
様子を伺わされました |
ようすをうかがわされました |
yousu o ukagawasaremashita |
|
|
様子を伺わせられました |
ようすをうかがわせられました |
yousu o ukagawaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
様子を伺わされませんでした |
ようすをうかがわされませんでした |
yousu o ukagawasaremasen deshita |
|
|
様子を伺わせられませんでした |
ようすをうかがわせられませんでした |
yousu o ukagawaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
様子を伺わされて |
ようすをうかがわされて |
yousu o ukagawasarete |
|
|
様子を伺わせられて |
ようすをうかがわせられて |
yousu o ukagawaserarete |
|
|
Przeczenie
様子を伺わされなくて |
ようすをうかがわされなくて |
yousu o ukagawasarenakute |
|
|
様子を伺わせられなくて |
ようすをうかがわせられなくて |
yousu o ukagawaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
様子を伺えば |
ようすをうかがえば |
yousu ga ukagaeba |
|
|
Przeczenie
様子を伺わなければ |
ようすをうかがわなければ |
yousu o ukagawanakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お様子を伺いになる |
おようすをうかがいになる |
oyousu o ukagai ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
様子を伺われる |
ようすをうかがわれる |
yousu o ukagawareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
様子を伺われない |
ようすをうかがわれない |
yousu o ukagawarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
お様子を伺いします |
おようすをうかがいします |
oyousu o ukagai shimasu |
|
|
お様子を伺いする |
おようすをうかがいする |
oyousu o ukagai suru |
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
様子をうかがいます |
ようすをうかがいます |
yousu o ukagaimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
様子をうかがいません |
ようすをうかがいません |
yousu o ukagaimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
様子をうかがいました |
ようすをうかがいました |
yousu o ukagaimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
様子をうかがいませんでした |
ようすをうかがいませんでした |
yousu o ukagaimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
様子をうかがう |
ようすをうかがう |
yousu o ukagau |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
様子をうかがわない |
ようすをうかがわない |
yousu o ukagawanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
様子をうかがった |
ようすをうかがった |
yousu o ukagatta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
様子をうかがわなかった |
ようすをうかがわなかった |
yousu o ukagawanakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
様子をうかがい |
ようすをうかがい |
yousu o ukagai |
Forma mashou
様子をうかがいましょう |
ようすをうかがいましょう |
yousu o ukagaimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
様子をうかがって |
ようすをうかがって |
yousu o ukagatte |
|
|
Przeczenie
様子をうかがわなくて |
ようすをうかがわなくて |
yousu o ukagawanakute |
Forma te od masu
様子をうかがいまして |
ようすをうかがいまして |
yousu o ukagaimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
様子がうかがえる |
ようすがうかがえる |
yousu ga ukagaeru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
様子がうかがえない |
ようすがうかがえない |
yousu ga ukagaenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
様子がうかがえた |
ようすがうかがえた |
yousu ga ukagaeta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
様子がうかがえなかった |
ようすがうかがえなかった |
yousu ga ukagaenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
様子がうかがえます |
ようすがうかがえます |
yousu ga ukagaemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
様子がうかがえません |
ようすがうかがえません |
yousu ga ukagaemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
様子がうかがえました |
ようすがうかがえました |
yousu ga ukagaemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
様子がうかがえませんでした |
ようすがうかがえませんでした |
yousu ga ukagaemasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
様子がうかがえて |
ようすがうかがえて |
yousu ga ukagaete |
|
|
Przeczenie
様子がうかがえなくて |
ようすがうかがえなくて |
yousu ga ukagaenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
様子をうかがおう |
ようすをうかがおう |
yousu o ukagaou |
Forma przypuszczająca
様子をうかがおう |
ようすをうかがおう |
yousu o ukagaou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
様子をうかがうだろう |
ようすをうかがうだろう |
yousu o ukagau darou |
postać mówiona 1 |
|
|
様子をうかがうでしょう |
ようすをうかがうでしょう |
yousu o ukagau deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
様子をうかがうであろう |
ようすをうかがうであろう |
yousu o ukagau de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
様子をうかがわれる |
ようすをうかがわれる |
yousu o ukagawareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
様子をうかがわれない |
ようすをうかがわれない |
yousu o ukagawarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
様子をうかがわれた |
ようすをうかがわれた |
yousu o ukagawareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
様子をうかがわれなかった |
ようすをうかがわれなかった |
yousu o ukagawarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
様子をうかがわれます |
ようすをうかがわれます |
yousu o ukagawaremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
様子をうかがわれません |
ようすをうかがわれません |
yousu o ukagawaremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
様子をうかがわれました |
ようすをうかがわれました |
yousu o ukagawaremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
様子をうかがわれませんでした |
ようすをうかがわれませんでした |
yousu o ukagawaremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
様子をうかがわれて |
ようすをうかがわれて |
yousu o ukagawarete |
|
|
Przeczenie
様子をうかがわれなくて |
ようすをうかがわれなくて |
yousu o ukagawarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
様子をうかがわせる |
ようすをうかがわせる |
yousu o ukagawaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
様子をうかがわせない |
ようすをうかがわせない |
yousu o ukagawasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
様子をうかがわせた |
ようすをうかがわせた |
yousu o ukagawaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
様子をうかがわせなかった |
ようすをうかがわせなかった |
yousu o ukagawasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
様子をうかがわす |
ようすをうかがわす |
yousu o ukagawasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
様子をうかがわさない |
ようすをうかがわさない |
yousu o ukagawasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
様子をうかがわした |
ようすをうかがわした |
yousu o ukagawashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
様子をうかがわさなかった |
ようすをうかがわさなかった |
yousu o ukagawasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
様子をうかがわせます |
ようすをうかがわせます |
yousu o ukagawasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
様子をうかがわせません |
ようすをうかがわせません |
yousu o ukagawasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
様子をうかがわせました |
ようすをうかがわせました |
yousu o ukagawasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
様子をうかがわせませんでした |
ようすをうかがわせませんでした |
yousu o ukagawasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
様子をうかがわします |
ようすをうかがわします |
yousu o ukagawashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
様子をうかがわしません |
ようすをうかがわしません |
yousu o ukagawashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
様子をうかがわしました |
ようすをうかがわしました |
yousu o ukagawashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
様子をうかがわしませんでした |
ようすをうかがわしませんでした |
yousu o ukagawashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
様子をうかがわせて |
ようすをうかがわせて |
yousu o ukagawasete |
|
|
Przeczenie
様子をうかがわせなくて |
ようすをうかがわせなくて |
yousu o ukagawasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
様子をうかがわして |
ようすをうかがわして |
yousu o ukagawashite |
|
|
Przeczenie
様子をうかがわさなくて |
ようすをうかがわさなくて |
yousu o ukagawasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
様子をうかがわされる |
ようすをうかがわされる |
yousu o ukagawasareru |
|
|
様子をうかがわせられる |
ようすをうかがわせられる |
yousu o ukagawaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
様子をうかがわされない |
ようすをうかがわされない |
yousu o ukagawasarenai |
|
|
様子をうかがわせられない |
ようすをうかがわせられない |
yousu o ukagawaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
様子をうかがわされた |
ようすをうかがわされた |
yousu o ukagawasareta |
|
|
様子をうかがわせられた |
ようすをうかがわせられた |
yousu o ukagawaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
様子をうかがわされなかった |
ようすをうかがわされなかった |
yousu o ukagawasarenakatta |
|
|
様子をうかがわせられなかった |
ようすをうかがわせられなかった |
yousu o ukagawaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
様子をうかがわされます |
ようすをうかがわされます |
yousu o ukagawasaremasu |
|
|
様子をうかがわせられます |
ようすをうかがわせられます |
yousu o ukagawaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
様子をうかがわされません |
ようすをうかがわされません |
yousu o ukagawasaremasen |
|
|
様子をうかがわせられません |
ようすをうかがわせられません |
yousu o ukagawaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
様子をうかがわされました |
ようすをうかがわされました |
yousu o ukagawasaremashita |
|
|
様子をうかがわせられました |
ようすをうかがわせられました |
yousu o ukagawaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
様子をうかがわされませんでした |
ようすをうかがわされませんでした |
yousu o ukagawasaremasen deshita |
|
|
様子をうかがわせられませんでした |
ようすをうかがわせられませんでした |
yousu o ukagawaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
様子をうかがわされて |
ようすをうかがわされて |
yousu o ukagawasarete |
|
|
様子をうかがわせられて |
ようすをうかがわせられて |
yousu o ukagawaserarete |
|
|
Przeczenie
様子をうかがわされなくて |
ようすをうかがわされなくて |
yousu o ukagawasarenakute |
|
|
様子をうかがわせられなくて |
ようすをうかがわせられなくて |
yousu o ukagawaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
様子をうかがえば |
ようすをうかがえば |
yousu ga ukagaeba |
|
|
Przeczenie
様子をうかがわなければ |
ようすをうかがわなければ |
yousu o ukagawanakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お様子をうかがいになる |
おようすをうかがいになる |
oyousu o ukagai ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
様子をうかがわれる |
ようすをうかがわれる |
yousu o ukagawareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
様子をうかがわれない |
ようすをうかがわれない |
yousu o ukagawarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
お様子をうかがいします |
おようすをうかがいします |
oyousu o ukagai shimasu |
|
|
お様子をうかがいする |
おようすをうかがいする |
oyousu o ukagai suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
様子を伺うかもしれない |
ようすをうかがうかもしれない |
yousu o ukagau ka mo shirenai |
|
|
様子を伺うかもしれません |
ようすをうかがうかもしれません |
yousu o ukagau ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 様子を伺ってほしくないです |
[osoba に] ... ようすをうかがってほしくないです |
[osoba ni] ... yousu o ukagatte hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... 様子を伺わないでほしいです |
[osoba に] ... ようすをうかがわないでほしいです |
[osoba ni] ... yousu o ukagawanai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
様子が伺いたい |
ようすがうかがいたい |
yousu ga ukagaitai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
様子が伺いたいです |
ようすがうかがいたいです |
yousu ga ukagaitai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
様子を伺いたがる |
ようすをうかがいたがる |
yousu o ukagaitagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
様子を伺いたがっている |
ようすをうかがいたがっている |
yousu o ukagaitagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 様子を伺ってほしいです |
[osoba に] ... ようすをうかがってほしいです |
[osoba ni] ... yousu o ukagatte hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 様子を伺ってくれる |
[dający] [は/が] ようすをうかがってくれる |
[dający] [wa/ga] yousu o ukagatte kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に様子を伺ってあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にようすをうかがってあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yousu o ukagatte ageru |
Decydować się na
様子を伺うことにする |
ようすをうかがうことにする |
yousu o ukagau koto ni suru |
|
|
様子を伺わないことにする |
ようすをうかがわないことにする |
yousu o ukagawanai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
様子を伺わなくてよかった |
ようすをうかがわなくてよかった |
yousu o ukagawanakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
様子を伺ってよかった |
ようすをうかがってよかった |
yousu o ukagatte yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
様子を伺わなければよかった |
ようすをうかがわなければよかった |
yousu o ukagawanakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
様子を伺えばよかった |
ようすをうかがえばよかった |
yousu ga ukagaeba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
様子を伺うまで, ... |
ようすをうかがうまで, ... |
yousu o ukagau made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
様子を伺わなくださって、ありがとうございました |
ようすをうかがわなくださって、ありがとうございました |
yousu o ukagawana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
様子を伺わなくてくれて、ありがとう |
ようすをうかがわなくてくれて、ありがとう |
yousu o ukagawanakute kurete, arigatou |
|
|
様子を伺わなくて、ありがとう |
ようすをうかがわなくて、ありがとう |
yousu o ukagawanakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
様子を伺ってくださって、ありがとうございました |
ようすをうかがってくださって、ありがとうございました |
yousu o ukagatte kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
様子を伺ってくれて、ありがとう |
ようすをうかがってくれて、ありがとう |
yousu o ukagatte kurete, arigatou |
|
|
様子を伺って、ありがとう |
ようすをうかがって、ありがとう |
yousu o ukagatte, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
様子を伺ったり、... |
ようすをうかがったり、... |
yousu o ukagattari, ... |
twierdzenie |
|
|
様子を伺わなかったり、... |
ようすをうかがわなかったり、... |
yousu o ukagawanakattari, ... |
przeczenie |
|
|
様子が伺いたかったり、... |
ようすがうかがいたかったり、... |
yousu ga ukagaitakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
様子を伺うまい |
ようすをうかがうまい |
yousu o ukagaumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
様子を伺ったろう、... |
ようすをうかがったろう、... |
yousu o ukagattarou, ... |
twierdzenie |
|
|
様子を伺わなかったろう、... |
ようすをうかがわなかったろう、... |
yousu o ukagawanakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
様子が伺いたかったろう、... |
ようすがうかがいたかったろう、... |
yousu ga ukagaitakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
様子を伺うって |
ようすをうかがうって |
yousu o ukagautte |
|
|
様子を伺ったって |
ようすをうかがったって |
yousu o ukagattatte |
Forma wyjaśniająca
様子を伺うんです |
ようすをうかがうんです |
yousu o ukagaun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お様子を伺いください |
おようすをうかがいください |
oyousu o ukagai kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 様子を伺いに行く |
[miejsce] [に/へ] ようすをうかがいにいく |
[miejsce] [に/へ] yousu o ukagai ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] 様子を伺いに来る |
[miejsce] [に/へ] ようすをうかがいにくる |
[miejsce] [に/へ] yousu o ukagai ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] 様子を伺いに帰る |
[miejsce] [に/へ] ようすをうかがいにかえる |
[miejsce] [に/へ] yousu o ukagai ni kaeru |
Jeszcze nie
まだ様子を伺っていません |
まだようすをうかがっていません |
mada yousu o ukagatte imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
様子を伺えば, ... |
ようすをうかがえば, ... |
yousu ga ukagaeba, ... |
|
|
様子を伺わなければ, ... |
ようすをうかがわなければ, ... |
yousu o ukagawanakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
様子を伺ったら、... |
ようすをうかがったら、... |
yousu o ukagattara, ... |
twierdzenie |
|
|
様子を伺わなかったら、... |
ようすをうかがわなかったら、... |
yousu o ukagawanakattara, ... |
przeczenie |
|
|
様子が伺いたかったら、... |
ようすがうかがいたかったら、... |
yousu ga ukagaitakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
様子を伺う時、... |
ようすをうかがうとき、... |
yousu o ukagau toki, ... |
|
|
様子を伺った時、... |
ようすをうかがったとき、... |
yousu o ukagatta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
様子を伺うと, ... |
ようすをうかがうと, ... |
yousu o ukagau to, ... |
Lubić
様子を伺うのが好き |
ようすをうかがうのがすき |
yousu o ukagau no ga suki |
Łatwo coś zrobić
様子を伺いやすいです |
ようすをうかがいやすいです |
yousu o ukagai yasui desu |
|
|
様子を伺いやすかったです |
ようすをうかがいやすかったです |
yousu o ukagai yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
様子を伺ったことがある |
ようすをうかがったことがある |
yousu o ukagatta koto ga aru |
|
|
様子を伺ったことがあるか |
ようすをうかがったことがあるか |
yousu o ukagatta koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
様子を伺うといいですね |
ようすをうかがうといいですね |
yousu o ukagau to ii desu ne |
|
|
様子を伺わないといいですね |
ようすをうかがわないといいですね |
yousu o ukagawanai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
様子を伺うといいんですが |
ようすをうかがうといいんですが |
yousu o ukagau to ii n desu ga |
|
|
様子を伺うといいんですけど |
ようすをうかがうといいんですけど |
yousu o ukagau to ii n desu kedo |
|
|
様子を伺わないといいんですが |
ようすをうかがわないといいんですが |
yousu o ukagawanai to ii n desu ga |
|
|
様子を伺わないといいんですけど |
ようすをうかがわないといいんですけど |
yousu o ukagawanai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
様子を伺うのに, ... |
ようすをうかがうのに, ... |
yousu o ukagau noni, ... |
|
|
様子を伺ったのに, ... |
ようすをうかがったのに, ... |
yousu o ukagatta noni, ... |
Musieć 1
様子を伺わなくちゃいけません |
ようすをうかがわなくちゃいけません |
yousu o ukagawanakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
様子を伺わなければならない |
ようすをうかがわなければならない |
yousu o ukagawanakereba naranai |
|
|
様子を伺わなければなりません |
sければなりません |
yousu o ukagawanakereba narimasen |
|
|
様子を伺わなくてはならない |
ようすをうかがわなくてはならない |
yousu o ukagawanakute wa naranai |
|
|
様子を伺わなくてはなりません |
ようすをうかがわなくてはなりません |
yousu o ukagawanakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
様子を伺っても |
ようすをうかがっても |
yousu o ukagatte mo |
Nawet, jeśli nie
様子を伺わなくても |
ようすをうかがわなくても |
yousu o ukagawanakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
様子を伺わなくてもかまわない |
ようすをうかがわなくてもかまわない |
yousu o ukagawanakute mo kamawanai |
|
|
様子を伺わなくてもかまいません |
ようすをうかがわなくてもかまいません |
yousu o ukagawanakute mo kamaimasen |
Nie lubić
様子を伺うのがきらい |
ようすをうかがうのがきらい |
yousu o ukagau no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
様子を伺わないで、... |
ようすをうかがわないで、... |
yousu o ukagawanaide, ... |
Nie trzeba tego robić
様子を伺わなくてもいいです |
ようすをうかがわなくてもいいです |
yousu o ukagawanakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 様子を伺って貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ようすをうかがってもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yousu o ukagatte morau |
Po czynności, robię ...
様子を伺ってから, ... |
ようすをうかがってから, ... |
yousu o ukagatte kara, ... |
Podczas
様子を伺っている間に, ... |
ようすをうかがっているあいだに, ... |
yousu o ukagatte iru aida ni, ... |
|
|
様子を伺っている間, ... |
ようすをうかがっているあいだ, ... |
yousu o ukagatte iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
様子を伺うはずです |
ようすをうかがうはずです |
yousu o ukagau hazu desu |
|
|
様子を伺うはずでした |
ようすをうかがうはずでした |
yousu o ukagau hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 様子を伺わせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ようすをうかがわせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... yousu o ukagawasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 様子を伺わせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... ようすをうかがわせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... yousu o ukagawasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... 様子を伺わせてください |
私に ... ようすをうかがわせてください |
watashi ni ... yousu o ukagawasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
様子を伺ってもいいです |
ようすをうかがってもいいです |
yousu o ukagatte mo ii desu |
|
|
様子を伺ってもいいですか |
ようすをうかがってもいいですか |
yousu o ukagatte mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
様子を伺ってもかまわない |
ようすをうかがってもかまわない |
yousu o ukagatte mo kamawanai |
|
|
様子を伺ってもかまいません |
ようすをうかがってもかまいません |
yousu o ukagatte mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
様子を伺うかもしれません |
ようすをうかがうかもしれません |
yousu o ukagau kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
様子を伺うでしょう |
ようすをうかがうでしょう |
yousu o ukagau deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
様子を伺ってごらんなさい |
ようすをうかがってごらんなさい |
yousu o ukagatte goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
様子を伺ってください |
ようすをうかがってください |
yousu o ukagatte kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
様子を伺ってくれ |
ようすをうかがってくれ |
yousu o ukagatte kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
様子を伺ってちょうだい |
ようすをうかがってちょうだい |
yousu o ukagatte choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
様子を伺っていただけませんか |
ようすをうかがっていただけませんか |
yousu o ukagatte itadakemasen ka |
|
|
様子を伺ってくれませんか |
ようすをうかがってくれませんか |
yousu o ukagatte kuremasen ka |
|
|
様子を伺ってくれない |
ようすをうかがってくれない |
yousu o ukagatte kurenai |
Próbować 1
様子を伺ってみる |
ようすをうかがってみる |
yousu o ukagatte miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
様子を伺おうとする |
ようすをうかがおうとする |
yousu o ukagaou to suru |
Przed czynnością, robię ...
様子を伺う前に, ... |
ようすをうかがうまえに, ... |
yousu o ukagau mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
様子を伺わなくて、すみませんでした |
ようすをうかがわなくて、すみませんでした |
yousu o ukagawanakute, sumimasen deshita |
|
|
様子を伺わなくて、すみません |
ようすをうかがわなくて、すみません |
yousu o ukagawanakute, sumimasen |
|
|
様子を伺わなくて、ごめん |
ようすをうかがわなくて、ごめん |
yousu o ukagawanakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
様子を伺って、すみませんでした |
ようすをうかがって、すみませんでした |
yousu o ukagatte, sumimasen deshita |
|
|
様子を伺って、すみません |
ようすをうかがって、すみません |
yousu o ukagatte, sumimasen |
|
|
様子を伺って、ごめん |
ようすをうかがって、ごめん |
yousu o ukagatte, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
様子を伺っておく |
ようすをうかがっておく |
yousu o ukagatte oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 様子を伺う か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... ようすをうかがう か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... yousu o ukagau ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
様子を伺う か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ようすをうかがう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
yousu o ukagau ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
様子を伺ったほうがいいです |
ようすをうかがったほうがいいです |
yousu o ukagatta hou ga ii desu |
|
|
様子を伺わないほうがいいです |
ようすをうかがわないほうがいいです |
yousu o ukagawanai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
様子を伺ったらどうですか |
ようすをうかがったらどうですか |
yousu o ukagattara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
様子を伺ってくださる |
ようすをうかがってくださる |
yousu o ukagatte kudasaru |
Rozkaz 1
様子を伺え |
ようすをうかがえ |
yousu o ukagae |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
様子を伺いなさい |
ようすをうかがいなさい |
yousu o ukagainasai |
Słyszałem, że ...
様子を伺うそうです |
ようすをうかがうそうです |
yousu o ukagau sou desu |
|
|
様子を伺ったそうです |
ようすをうかがったそうです |
yousu o ukagatta sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
様子の伺い方 |
ようすのうかがいかた |
yousu no ukagaikata |
Starać się regularnie wykonywać
様子を伺うことにしている |
ようすをうかがうことにしている |
yousu o ukagau koto ni shite iru |
|
|
様子を伺わないことにしている |
ようすをうかがわないことにしている |
yousu o ukagawanai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
様子を伺いにくいです |
ようすをうかがいにくいです |
yousu o ukagai nikui desu |
|
|
様子を伺いにくかったです |
ようすをうかがいにくかったです |
yousu o ukagai nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
様子を伺っている |
ようすをうかがっている |
yousu o ukagatte iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
様子を伺おうと思っている |
ようすをうかがおうとおもっている |
yousu o ukagaou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
様子を伺おうと思う |
ようすをうかがおうとおもう |
yousu o ukagaou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
様子を伺いながら, ... |
ようすをうかがいながら, ... |
yousu o ukagainagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
様子を伺うみたいです |
ようすをうかがうみたいです |
yousu o ukagau mitai desu |
|
|
様子を伺うみたいな |
ようすをうかがうみたいな |
yousu o ukagau mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに様子を伺う |
... みたいにようすをうかがう |
... mitai ni yousu o ukagau |
|
|
様子を伺ったみたいです |
ようすをうかがったみたいです |
yousu o ukagatta mitai desu |
|
|
様子を伺ったみたいな |
ようすをうかがったみたいな |
yousu o ukagatta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに様子を伺った |
... みたいにようすをうかがった |
... mitai ni yousu o ukagatta |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
様子を伺いそうです |
ようすをうかがいそうです |
yousu o ukagaisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
様子を伺わなさそうです |
ようすをうかがわなさそうです |
yousu o ukagawanasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
様子を伺ってはいけません |
ようすをうかがってはいけません |
yousu o ukagatte wa ikemasen |
Zakaz 2
様子を伺わないでください |
ようすをうかがわないでください |
yousu o ukagawanaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
様子を伺うな |
ようすをうかがうな |
yousu o ukagauna |
Zamiar
様子を伺うつもりです |
ようすをうかがうつもりです |
yousu o ukagau tsumori desu |
|
|
様子を伺わないつもりです |
ようすをうかがわないつもりです |
yousu o ukagawanai tsumori desu |
Zbyt wiele
様子を伺いすぎる |
ようすをうかがいすぎる |
yousu o ukagai sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 様子を伺わせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ようすをうかがわせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... yousu o ukagawaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 様子を伺わせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ようすをうかがわせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... yousu o ukagawasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
様子を伺ってしまう |
ようすをうかがってしまう |
yousu o ukagatte shimau |
|
|
様子を伺っちゃう |
ようすをうかがっちゃう |
yousu o ukagacchau |
|
|
様子を伺ってしまいました |
ようすをうかがってしまいました |
yousu o ukagatte shimaimashita |
|
|
様子を伺っちゃいました |
ようすをうかがっちゃいました |
yousu o ukagacchaimashita |
Być może
様子をうかがうかもしれない |
ようすをうかがうかもしれない |
yousu o ukagau ka mo shirenai |
|
|
様子をうかがうかもしれません |
ようすをうかがうかもしれません |
yousu o ukagau ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 様子をうかがってほしくないです |
[osoba に] ... ようすをうかがってほしくないです |
[osoba ni] ... yousu o ukagatte hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... 様子をうかがわないでほしいです |
[osoba に] ... ようすをうかがわないでほしいです |
[osoba ni] ... yousu o ukagawanai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
様子がうかがいたい |
ようすがうかがいたい |
yousu ga ukagaitai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
様子がうかがいたいです |
ようすがうかがいたいです |
yousu ga ukagaitai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
様子をうかがいたがる |
ようすをうかがいたがる |
yousu o ukagaitagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
様子をうかがいたがっている |
ようすをうかがいたがっている |
yousu o ukagaitagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 様子をうかがってほしいです |
[osoba に] ... ようすをうかがってほしいです |
[osoba ni] ... yousu o ukagatte hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 様子をうかがってくれる |
[dający] [は/が] ようすをうかがってくれる |
[dający] [wa/ga] yousu o ukagatte kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に様子をうかがってあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にようすをうかがってあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yousu o ukagatte ageru |
Decydować się na
様子をうかがうことにする |
ようすをうかがうことにする |
yousu o ukagau koto ni suru |
|
|
様子をうかがわないことにする |
ようすをうかがわないことにする |
yousu o ukagawanai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
様子をうかがわなくてよかった |
ようすをうかがわなくてよかった |
yousu o ukagawanakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
様子をうかがってよかった |
ようすをうかがってよかった |
yousu o ukagatte yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
様子をうかがわなければよかった |
ようすをうかがわなければよかった |
yousu o ukagawanakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
様子をうかがえばよかった |
ようすをうかがえばよかった |
yousu ga ukagaeba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
様子をうかがうまで, ... |
ようすをうかがうまで, ... |
yousu o ukagau made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
様子をうかがわなくださって、ありがとうございました |
ようすをうかがわなくださって、ありがとうございました |
yousu o ukagawana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
様子をうかがわなくてくれて、ありがとう |
ようすをうかがわなくてくれて、ありがとう |
yousu o ukagawanakute kurete, arigatou |
|
|
様子をうかがわなくて、ありがとう |
ようすをうかがわなくて、ありがとう |
yousu o ukagawanakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
様子をうかがってくださって、ありがとうございました |
ようすをうかがってくださって、ありがとうございました |
yousu o ukagatte kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
様子をうかがってくれて、ありがとう |
ようすをうかがってくれて、ありがとう |
yousu o ukagatte kurete, arigatou |
|
|
様子をうかがって、ありがとう |
ようすをうかがって、ありがとう |
yousu o ukagatte, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
様子をうかがったり、... |
ようすをうかがったり、... |
yousu o ukagattari, ... |
twierdzenie |
|
|
様子をうかがわなかったり、... |
ようすをうかがわなかったり、... |
yousu o ukagawanakattari, ... |
przeczenie |
|
|
様子がうかがいたかったり、... |
ようすがうかがいたかったり、... |
yousu ga ukagaitakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
様子をうかがうまい |
ようすをうかがうまい |
yousu o ukagaumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
様子をうかがったろう、... |
ようすをうかがったろう、... |
yousu o ukagattarou, ... |
twierdzenie |
|
|
様子をうかがわなかったろう、... |
ようすをうかがわなかったろう、... |
yousu o ukagawanakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
様子がうかがいたかったろう、... |
ようすがうかがいたかったろう、... |
yousu ga ukagaitakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
様子をうかがうって |
ようすをうかがうって |
yousu o ukagautte |
|
|
様子をうかがったって |
ようすをうかがったって |
yousu o ukagattatte |
Forma wyjaśniająca
様子をうかがうんです |
ようすをうかがうんです |
yousu o ukagaun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お様子をうかがいください |
おようすをうかがいください |
oyousu o ukagai kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 様子をうかがいに行く |
[miejsce] [に/へ] ようすをうかがいにいく |
[miejsce] [に/へ] yousu o ukagai ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] 様子をうかがいに来る |
[miejsce] [に/へ] ようすをうかがいにくる |
[miejsce] [に/へ] yousu o ukagai ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] 様子をうかがいに帰る |
[miejsce] [に/へ] ようすをうかがいにかえる |
[miejsce] [に/へ] yousu o ukagai ni kaeru |
Jeszcze nie
まだ様子をうかがっていません |
まだようすをうかがっていません |
mada yousu o ukagatte imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
様子をうかがえば, ... |
ようすをうかがえば, ... |
yousu ga ukagaeba, ... |
|
|
様子をうかがわなければ, ... |
ようすをうかがわなければ, ... |
yousu o ukagawanakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
様子をうかがったら、... |
ようすをうかがったら、... |
yousu o ukagattara, ... |
twierdzenie |
|
|
様子をうかがわなかったら、... |
ようすをうかがわなかったら、... |
yousu o ukagawanakattara, ... |
przeczenie |
|
|
様子がうかがいたかったら、... |
ようすがうかがいたかったら、... |
yousu ga ukagaitakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
様子をうかがう時、... |
ようすをうかがうとき、... |
yousu o ukagau toki, ... |
|
|
様子をうかがった時、... |
ようすをうかがったとき、... |
yousu o ukagatta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
様子をうかがうと, ... |
ようすをうかがうと, ... |
yousu o ukagau to, ... |
Lubić
様子をうかがうのが好き |
ようすをうかがうのがすき |
yousu o ukagau no ga suki |
Łatwo coś zrobić
様子をうかがいやすいです |
ようすをうかがいやすいです |
yousu o ukagai yasui desu |
|
|
様子をうかがいやすかったです |
ようすをうかがいやすかったです |
yousu o ukagai yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
様子をうかがったことがある |
ようすをうかがったことがある |
yousu o ukagatta koto ga aru |
|
|
様子をうかがったことがあるか |
ようすをうかがったことがあるか |
yousu o ukagatta koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
様子をうかがうといいですね |
ようすをうかがうといいですね |
yousu o ukagau to ii desu ne |
|
|
様子をうかがわないといいですね |
ようすをうかがわないといいですね |
yousu o ukagawanai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
様子をうかがうといいんですが |
ようすをうかがうといいんですが |
yousu o ukagau to ii n desu ga |
|
|
様子をうかがうといいんですけど |
ようすをうかがうといいんですけど |
yousu o ukagau to ii n desu kedo |
|
|
様子をうかがわないといいんですが |
ようすをうかがわないといいんですが |
yousu o ukagawanai to ii n desu ga |
|
|
様子をうかがわないといいんですけど |
ようすをうかがわないといいんですけど |
yousu o ukagawanai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
様子をうかがうのに, ... |
ようすをうかがうのに, ... |
yousu o ukagau noni, ... |
|
|
様子をうかがったのに, ... |
ようすをうかがったのに, ... |
yousu o ukagatta noni, ... |
Musieć 1
様子をうかがわなくちゃいけません |
ようすをうかがわなくちゃいけません |
yousu o ukagawanakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
様子をうかがわなければならない |
ようすをうかがわなければならない |
yousu o ukagawanakereba naranai |
|
|
様子をうかがわなければなりません |
sければなりません |
yousu o ukagawanakereba narimasen |
|
|
様子をうかがわなくてはならない |
ようすをうかがわなくてはならない |
yousu o ukagawanakute wa naranai |
|
|
様子をうかがわなくてはなりません |
ようすをうかがわなくてはなりません |
yousu o ukagawanakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
様子をうかがっても |
ようすをうかがっても |
yousu o ukagatte mo |
Nawet, jeśli nie
様子をうかがわなくても |
ようすをうかがわなくても |
yousu o ukagawanakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
様子をうかがわなくてもかまわない |
ようすをうかがわなくてもかまわない |
yousu o ukagawanakute mo kamawanai |
|
|
様子をうかがわなくてもかまいません |
ようすをうかがわなくてもかまいません |
yousu o ukagawanakute mo kamaimasen |
Nie lubić
様子をうかがうのがきらい |
ようすをうかがうのがきらい |
yousu o ukagau no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
様子をうかがわないで、... |
ようすをうかがわないで、... |
yousu o ukagawanaide, ... |
Nie trzeba tego robić
様子をうかがわなくてもいいです |
ようすをうかがわなくてもいいです |
yousu o ukagawanakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 様子をうかがって貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ようすをうかがってもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yousu o ukagatte morau |
Po czynności, robię ...
様子をうかがってから, ... |
ようすをうかがってから, ... |
yousu o ukagatte kara, ... |
Podczas
様子をうかがっている間に, ... |
ようすをうかがっているあいだに, ... |
yousu o ukagatte iru aida ni, ... |
|
|
様子をうかがっている間, ... |
ようすをうかがっているあいだ, ... |
yousu o ukagatte iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
様子をうかがうはずです |
ようすをうかがうはずです |
yousu o ukagau hazu desu |
|
|
様子をうかがうはずでした |
ようすをうかがうはずでした |
yousu o ukagau hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 様子をうかがわせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ようすをうかがわせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... yousu o ukagawasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 様子をうかがわせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... ようすをうかがわせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... yousu o ukagawasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... 様子をうかがわせてください |
私に ... ようすをうかがわせてください |
watashi ni ... yousu o ukagawasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
様子をうかがってもいいです |
ようすをうかがってもいいです |
yousu o ukagatte mo ii desu |
|
|
様子をうかがってもいいですか |
ようすをうかがってもいいですか |
yousu o ukagatte mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
様子をうかがってもかまわない |
ようすをうかがってもかまわない |
yousu o ukagatte mo kamawanai |
|
|
様子をうかがってもかまいません |
ようすをうかがってもかまいません |
yousu o ukagatte mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
様子をうかがうかもしれません |
ようすをうかがうかもしれません |
yousu o ukagau kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
様子をうかがうでしょう |
ようすをうかがうでしょう |
yousu o ukagau deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
様子をうかがってごらんなさい |
ようすをうかがってごらんなさい |
yousu o ukagatte goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
様子をうかがってください |
ようすをうかがってください |
yousu o ukagatte kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
様子をうかがってくれ |
ようすをうかがってくれ |
yousu o ukagatte kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
様子をうかがってちょうだい |
ようすをうかがってちょうだい |
yousu o ukagatte choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
様子をうかがっていただけませんか |
ようすをうかがっていただけませんか |
yousu o ukagatte itadakemasen ka |
|
|
様子をうかがってくれませんか |
ようすをうかがってくれませんか |
yousu o ukagatte kuremasen ka |
|
|
様子をうかがってくれない |
ようすをうかがってくれない |
yousu o ukagatte kurenai |
Próbować 1
様子をうかがってみる |
ようすをうかがってみる |
yousu o ukagatte miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
様子をうかがおうとする |
ようすをうかがおうとする |
yousu o ukagaou to suru |
Przed czynnością, robię ...
様子をうかがう前に, ... |
ようすをうかがうまえに, ... |
yousu o ukagau mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
様子をうかがわなくて、すみませんでした |
ようすをうかがわなくて、すみませんでした |
yousu o ukagawanakute, sumimasen deshita |
|
|
様子をうかがわなくて、すみません |
ようすをうかがわなくて、すみません |
yousu o ukagawanakute, sumimasen |
|
|
様子をうかがわなくて、ごめん |
ようすをうかがわなくて、ごめん |
yousu o ukagawanakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
様子をうかがって、すみませんでした |
ようすをうかがって、すみませんでした |
yousu o ukagatte, sumimasen deshita |
|
|
様子をうかがって、すみません |
ようすをうかがって、すみません |
yousu o ukagatte, sumimasen |
|
|
様子をうかがって、ごめん |
ようすをうかがって、ごめん |
yousu o ukagatte, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
様子をうかがっておく |
ようすをうかがっておく |
yousu o ukagatte oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 様子をうかがう か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... ようすをうかがう か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... yousu o ukagau ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
様子をうかがう か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ようすをうかがう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
yousu o ukagau ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
様子をうかがったほうがいいです |
ようすをうかがったほうがいいです |
yousu o ukagatta hou ga ii desu |
|
|
様子をうかがわないほうがいいです |
ようすをうかがわないほうがいいです |
yousu o ukagawanai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
様子をうかがったらどうですか |
ようすをうかがったらどうですか |
yousu o ukagattara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
様子をうかがってくださる |
ようすをうかがってくださる |
yousu o ukagatte kudasaru |
Rozkaz 1
様子をうかがえ |
ようすをうかがえ |
yousu o ukagae |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
様子をうかがいなさい |
ようすをうかがいなさい |
yousu o ukagainasai |
Słyszałem, że ...
様子をうかがうそうです |
ようすをうかがうそうです |
yousu o ukagau sou desu |
|
|
様子をうかがったそうです |
ようすをうかがったそうです |
yousu o ukagatta sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
様子のうかがい方 |
ようすのうかがいかた |
yousu no ukagaikata |
Starać się regularnie wykonywać
様子をうかがうことにしている |
ようすをうかがうことにしている |
yousu o ukagau koto ni shite iru |
|
|
様子をうかがわないことにしている |
ようすをうかがわないことにしている |
yousu o ukagawanai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
様子をうかがいにくいです |
ようすをうかがいにくいです |
yousu o ukagai nikui desu |
|
|
様子をうかがいにくかったです |
ようすをうかがいにくかったです |
yousu o ukagai nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
様子をうかがっている |
ようすをうかがっている |
yousu o ukagatte iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
様子をうかがおうと思っている |
ようすをうかがおうとおもっている |
yousu o ukagaou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
様子をうかがおうと思う |
ようすをうかがおうとおもう |
yousu o ukagaou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
様子をうかがいながら, ... |
ようすをうかがいながら, ... |
yousu o ukagainagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
様子をうかがうみたいです |
ようすをうかがうみたいです |
yousu o ukagau mitai desu |
|
|
様子をうかがうみたいな |
ようすをうかがうみたいな |
yousu o ukagau mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに様子をうかがう |
... みたいにようすをうかがう |
... mitai ni yousu o ukagau |
|
|
様子をうかがったみたいです |
ようすをうかがったみたいです |
yousu o ukagatta mitai desu |
|
|
様子をうかがったみたいな |
ようすをうかがったみたいな |
yousu o ukagatta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに様子をうかがった |
... みたいにようすをうかがった |
... mitai ni yousu o ukagatta |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
様子をうかがいそうです |
ようすをうかがいそうです |
yousu o ukagaisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
様子をうかがわなさそうです |
ようすをうかがわなさそうです |
yousu o ukagawanasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
様子をうかがってはいけません |
ようすをうかがってはいけません |
yousu o ukagatte wa ikemasen |
Zakaz 2
様子をうかがわないでください |
ようすをうかがわないでください |
yousu o ukagawanaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
様子をうかがうな |
ようすをうかがうな |
yousu o ukagauna |
Zamiar
様子をうかがうつもりです |
ようすをうかがうつもりです |
yousu o ukagau tsumori desu |
|
|
様子をうかがわないつもりです |
ようすをうかがわないつもりです |
yousu o ukagawanai tsumori desu |
Zbyt wiele
様子をうかがいすぎる |
ようすをうかがいすぎる |
yousu o ukagai sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 様子をうかがわせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ようすをうかがわせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... yousu o ukagawaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 様子をうかがわせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ようすをうかがわせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... yousu o ukagawasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
様子をうかがってしまう |
ようすをうかがってしまう |
yousu o ukagatte shimau |
|
|
様子をうかがっちゃう |
ようすをうかがっちゃう |
yousu o ukagacchau |
|
|
様子をうかがってしまいました |
ようすをうかがってしまいました |
yousu o ukagatte shimaimashita |
|
|
様子をうかがっちゃいました |
ようすをうかがっちゃいました |
yousu o ukagacchaimashita |
