小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 様子を伺う, 様子をうかがう | ようすをうかがう

Informacje podstawowe

Słowa

よう うかが
ようすをうかがう
yousu o ukagau
よう
ようすをうかがう
yousu o ukagau

Znaczenie znaków kanji

Szanowny Pan, Szanowna Pani, Wielmożny Pan, sposób zachowania, maniera, sytuacja, sufiks uprzejmości

Pokaż szczegóły znaku

dziecko, znak szczura, okres od godziny 23 do 1, pierwszy znak chińskiego zodiaku

Pokaż szczegóły znaku

składanie uszanowania, odwiedzanie, wizyta, pytanie, zadawanie pytania, błaganie, napraszanie się

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

pożyjemy i zobaczymy
przekonamy się
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); czasownik godan (u-czasownik) kończący się na u

Dodatkowe atrybuty


Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

様子を伺います

ようすをうかがいます

yousu o ukagaimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

様子を伺いません

ようすをうかがいません

yousu o ukagaimasen

Twierdzenie, czas przeszły

様子を伺いました

ようすをうかがいました

yousu o ukagaimashita

Przeczenie, czas przeszły

様子を伺いませんでした

ようすをうかがいませんでした

yousu o ukagaimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

様子を伺う

ようすをうかがう

yousu o ukagau

Przeczenie, czas teraźniejszy

様子を伺わない

ようすをうかがわない

yousu o ukagawanai

Twierdzenie, czas przeszły

様子を伺った

ようすをうかがった

yousu o ukagatta

Przeczenie, czas przeszły

様子を伺わなかった

ようすをうかがわなかった

yousu o ukagawanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

様子を伺い

ようすをうかがい

yousu o ukagai


Forma mashou

様子を伺いましょう

ようすをうかがいましょう

yousu o ukagaimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

様子を伺って

ようすをうかがって

yousu o ukagatte

Przeczenie

様子を伺わなくて

ようすをうかがわなくて

yousu o ukagawanakute


Forma te od masu

様子を伺いまして

ようすをうかがいまして

yousu o ukagaimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

様子が伺える

ようすがうかがえる

yousu ga ukagaeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

様子が伺えない

ようすがうかがえない

yousu ga ukagaenai

Twierdzenie, czas przeszły

様子が伺えた

ようすがうかがえた

yousu ga ukagaeta

Przeczenie, czas przeszły

様子が伺えなかった

ようすがうかがえなかった

yousu ga ukagaenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

様子が伺えます

ようすがうかがえます

yousu ga ukagaemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

様子が伺えません

ようすがうかがえません

yousu ga ukagaemasen

Twierdzenie, czas przeszły

様子が伺えました

ようすがうかがえました

yousu ga ukagaemashita

Przeczenie, czas przeszły

様子が伺えませんでした

ようすがうかがえませんでした

yousu ga ukagaemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

様子が伺えて

ようすがうかがえて

yousu ga ukagaete

Przeczenie

様子が伺えなくて

ようすがうかがえなくて

yousu ga ukagaenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

様子を伺おう

ようすをうかがおう

yousu o ukagaou


Forma przypuszczająca

様子を伺おう

ようすをうかがおう

yousu o ukagaou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

様子を伺うだろう

ようすをうかがうだろう

yousu o ukagau darou

postać mówiona 1

様子を伺うでしょう

ようすをうかがうでしょう

yousu o ukagau deshou

postać mówiona 2

様子を伺うであろう

ようすをうかがうであろう

yousu o ukagau de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

様子を伺われる

ようすをうかがわれる

yousu o ukagawareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

様子を伺われない

ようすをうかがわれない

yousu o ukagawarenai

Twierdzenie, czas przeszły

様子を伺われた

ようすをうかがわれた

yousu o ukagawareta

Przeczenie, czas przeszły

様子を伺われなかった

ようすをうかがわれなかった

yousu o ukagawarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

様子を伺われます

ようすをうかがわれます

yousu o ukagawaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

様子を伺われません

ようすをうかがわれません

yousu o ukagawaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

様子を伺われました

ようすをうかがわれました

yousu o ukagawaremashita

Przeczenie, czas przeszły

様子を伺われませんでした

ようすをうかがわれませんでした

yousu o ukagawaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

様子を伺われて

ようすをうかがわれて

yousu o ukagawarete

Przeczenie

様子を伺われなくて

ようすをうかがわれなくて

yousu o ukagawarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

様子を伺わせる

ようすをうかがわせる

yousu o ukagawaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

様子を伺わせない

ようすをうかがわせない

yousu o ukagawasenai

Twierdzenie, czas przeszły

様子を伺わせた

ようすをうかがわせた

yousu o ukagawaseta

Przeczenie, czas przeszły

様子を伺わせなかった

ようすをうかがわせなかった

yousu o ukagawasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

様子を伺わす

ようすをうかがわす

yousu o ukagawasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

様子を伺わさない

ようすをうかがわさない

yousu o ukagawasanai

Twierdzenie, czas przeszły

様子を伺わした

ようすをうかがわした

yousu o ukagawashita

Przeczenie, czas przeszły

様子を伺わさなかった

ようすをうかがわさなかった

yousu o ukagawasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

様子を伺わせます

ようすをうかがわせます

yousu o ukagawasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

様子を伺わせません

ようすをうかがわせません

yousu o ukagawasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

様子を伺わせました

ようすをうかがわせました

yousu o ukagawasemashita

Przeczenie, czas przeszły

様子を伺わせませんでした

ようすをうかがわせませんでした

yousu o ukagawasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

様子を伺わします

ようすをうかがわします

yousu o ukagawashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

様子を伺わしません

ようすをうかがわしません

yousu o ukagawashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

様子を伺わしました

ようすをうかがわしました

yousu o ukagawashimashita

Przeczenie, czas przeszły

様子を伺わしませんでした

ようすをうかがわしませんでした

yousu o ukagawashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

様子を伺わせて

ようすをうかがわせて

yousu o ukagawasete

Przeczenie

様子を伺わせなくて

ようすをうかがわせなくて

yousu o ukagawasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

様子を伺わして

ようすをうかがわして

yousu o ukagawashite

Przeczenie

様子を伺わさなくて

ようすをうかがわさなくて

yousu o ukagawasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

様子を伺わされる

ようすをうかがわされる

yousu o ukagawasareru

様子を伺わせられる

ようすをうかがわせられる

yousu o ukagawaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

様子を伺わされない

ようすをうかがわされない

yousu o ukagawasarenai

様子を伺わせられない

ようすをうかがわせられない

yousu o ukagawaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

様子を伺わされた

ようすをうかがわされた

yousu o ukagawasareta

様子を伺わせられた

ようすをうかがわせられた

yousu o ukagawaserareta

Przeczenie, czas przeszły

様子を伺わされなかった

ようすをうかがわされなかった

yousu o ukagawasarenakatta

様子を伺わせられなかった

ようすをうかがわせられなかった

yousu o ukagawaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

様子を伺わされます

ようすをうかがわされます

yousu o ukagawasaremasu

様子を伺わせられます

ようすをうかがわせられます

yousu o ukagawaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

様子を伺わされません

ようすをうかがわされません

yousu o ukagawasaremasen

様子を伺わせられません

ようすをうかがわせられません

yousu o ukagawaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

様子を伺わされました

ようすをうかがわされました

yousu o ukagawasaremashita

様子を伺わせられました

ようすをうかがわせられました

yousu o ukagawaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

様子を伺わされませんでした

ようすをうかがわされませんでした

yousu o ukagawasaremasen deshita

様子を伺わせられませんでした

ようすをうかがわせられませんでした

yousu o ukagawaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

様子を伺わされて

ようすをうかがわされて

yousu o ukagawasarete

様子を伺わせられて

ようすをうかがわせられて

yousu o ukagawaserarete

Przeczenie

様子を伺わされなくて

ようすをうかがわされなくて

yousu o ukagawasarenakute

様子を伺わせられなくて

ようすをうかがわせられなくて

yousu o ukagawaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

様子を伺えば

ようすをうかがえば

yousu ga ukagaeba

Przeczenie

様子を伺わなければ

ようすをうかがわなければ

yousu o ukagawanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お様子を伺いになる

おようすをうかがいになる

oyousu o ukagai ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

様子を伺われる

ようすをうかがわれる

yousu o ukagawareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

様子を伺われない

ようすをうかがわれない

yousu o ukagawarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お様子を伺いします

おようすをうかがいします

oyousu o ukagai shimasu

お様子を伺いする

おようすをうかがいする

oyousu o ukagai suru


Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

様子をうかがいます

ようすをうかがいます

yousu o ukagaimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

様子をうかがいません

ようすをうかがいません

yousu o ukagaimasen

Twierdzenie, czas przeszły

様子をうかがいました

ようすをうかがいました

yousu o ukagaimashita

Przeczenie, czas przeszły

様子をうかがいませんでした

ようすをうかがいませんでした

yousu o ukagaimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

様子をうかがう

ようすをうかがう

yousu o ukagau

Przeczenie, czas teraźniejszy

様子をうかがわない

ようすをうかがわない

yousu o ukagawanai

Twierdzenie, czas przeszły

様子をうかがった

ようすをうかがった

yousu o ukagatta

Przeczenie, czas przeszły

様子をうかがわなかった

ようすをうかがわなかった

yousu o ukagawanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

様子をうかがい

ようすをうかがい

yousu o ukagai


Forma mashou

様子をうかがいましょう

ようすをうかがいましょう

yousu o ukagaimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

様子をうかがって

ようすをうかがって

yousu o ukagatte

Przeczenie

様子をうかがわなくて

ようすをうかがわなくて

yousu o ukagawanakute


Forma te od masu

様子をうかがいまして

ようすをうかがいまして

yousu o ukagaimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

様子がうかがえる

ようすがうかがえる

yousu ga ukagaeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

様子がうかがえない

ようすがうかがえない

yousu ga ukagaenai

Twierdzenie, czas przeszły

様子がうかがえた

ようすがうかがえた

yousu ga ukagaeta

Przeczenie, czas przeszły

様子がうかがえなかった

ようすがうかがえなかった

yousu ga ukagaenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

様子がうかがえます

ようすがうかがえます

yousu ga ukagaemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

様子がうかがえません

ようすがうかがえません

yousu ga ukagaemasen

Twierdzenie, czas przeszły

様子がうかがえました

ようすがうかがえました

yousu ga ukagaemashita

Przeczenie, czas przeszły

様子がうかがえませんでした

ようすがうかがえませんでした

yousu ga ukagaemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

様子がうかがえて

ようすがうかがえて

yousu ga ukagaete

Przeczenie

様子がうかがえなくて

ようすがうかがえなくて

yousu ga ukagaenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

様子をうかがおう

ようすをうかがおう

yousu o ukagaou


Forma przypuszczająca

様子をうかがおう

ようすをうかがおう

yousu o ukagaou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

様子をうかがうだろう

ようすをうかがうだろう

yousu o ukagau darou

postać mówiona 1

様子をうかがうでしょう

ようすをうかがうでしょう

yousu o ukagau deshou

postać mówiona 2

様子をうかがうであろう

ようすをうかがうであろう

yousu o ukagau de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

様子をうかがわれる

ようすをうかがわれる

yousu o ukagawareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

様子をうかがわれない

ようすをうかがわれない

yousu o ukagawarenai

Twierdzenie, czas przeszły

様子をうかがわれた

ようすをうかがわれた

yousu o ukagawareta

Przeczenie, czas przeszły

様子をうかがわれなかった

ようすをうかがわれなかった

yousu o ukagawarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

様子をうかがわれます

ようすをうかがわれます

yousu o ukagawaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

様子をうかがわれません

ようすをうかがわれません

yousu o ukagawaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

様子をうかがわれました

ようすをうかがわれました

yousu o ukagawaremashita

Przeczenie, czas przeszły

様子をうかがわれませんでした

ようすをうかがわれませんでした

yousu o ukagawaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

様子をうかがわれて

ようすをうかがわれて

yousu o ukagawarete

Przeczenie

様子をうかがわれなくて

ようすをうかがわれなくて

yousu o ukagawarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

様子をうかがわせる

ようすをうかがわせる

yousu o ukagawaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

様子をうかがわせない

ようすをうかがわせない

yousu o ukagawasenai

Twierdzenie, czas przeszły

様子をうかがわせた

ようすをうかがわせた

yousu o ukagawaseta

Przeczenie, czas przeszły

様子をうかがわせなかった

ようすをうかがわせなかった

yousu o ukagawasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

様子をうかがわす

ようすをうかがわす

yousu o ukagawasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

様子をうかがわさない

ようすをうかがわさない

yousu o ukagawasanai

Twierdzenie, czas przeszły

様子をうかがわした

ようすをうかがわした

yousu o ukagawashita

Przeczenie, czas przeszły

様子をうかがわさなかった

ようすをうかがわさなかった

yousu o ukagawasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

様子をうかがわせます

ようすをうかがわせます

yousu o ukagawasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

様子をうかがわせません

ようすをうかがわせません

yousu o ukagawasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

様子をうかがわせました

ようすをうかがわせました

yousu o ukagawasemashita

Przeczenie, czas przeszły

様子をうかがわせませんでした

ようすをうかがわせませんでした

yousu o ukagawasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

様子をうかがわします

ようすをうかがわします

yousu o ukagawashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

様子をうかがわしません

ようすをうかがわしません

yousu o ukagawashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

様子をうかがわしました

ようすをうかがわしました

yousu o ukagawashimashita

Przeczenie, czas przeszły

様子をうかがわしませんでした

ようすをうかがわしませんでした

yousu o ukagawashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

様子をうかがわせて

ようすをうかがわせて

yousu o ukagawasete

Przeczenie

様子をうかがわせなくて

ようすをうかがわせなくて

yousu o ukagawasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

様子をうかがわして

ようすをうかがわして

yousu o ukagawashite

Przeczenie

様子をうかがわさなくて

ようすをうかがわさなくて

yousu o ukagawasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

様子をうかがわされる

ようすをうかがわされる

yousu o ukagawasareru

様子をうかがわせられる

ようすをうかがわせられる

yousu o ukagawaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

様子をうかがわされない

ようすをうかがわされない

yousu o ukagawasarenai

様子をうかがわせられない

ようすをうかがわせられない

yousu o ukagawaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

様子をうかがわされた

ようすをうかがわされた

yousu o ukagawasareta

様子をうかがわせられた

ようすをうかがわせられた

yousu o ukagawaserareta

Przeczenie, czas przeszły

様子をうかがわされなかった

ようすをうかがわされなかった

yousu o ukagawasarenakatta

様子をうかがわせられなかった

ようすをうかがわせられなかった

yousu o ukagawaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

様子をうかがわされます

ようすをうかがわされます

yousu o ukagawasaremasu

様子をうかがわせられます

ようすをうかがわせられます

yousu o ukagawaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

様子をうかがわされません

ようすをうかがわされません

yousu o ukagawasaremasen

様子をうかがわせられません

ようすをうかがわせられません

yousu o ukagawaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

様子をうかがわされました

ようすをうかがわされました

yousu o ukagawasaremashita

様子をうかがわせられました

ようすをうかがわせられました

yousu o ukagawaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

様子をうかがわされませんでした

ようすをうかがわされませんでした

yousu o ukagawasaremasen deshita

様子をうかがわせられませんでした

ようすをうかがわせられませんでした

yousu o ukagawaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

様子をうかがわされて

ようすをうかがわされて

yousu o ukagawasarete

様子をうかがわせられて

ようすをうかがわせられて

yousu o ukagawaserarete

Przeczenie

様子をうかがわされなくて

ようすをうかがわされなくて

yousu o ukagawasarenakute

様子をうかがわせられなくて

ようすをうかがわせられなくて

yousu o ukagawaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

様子をうかがえば

ようすをうかがえば

yousu ga ukagaeba

Przeczenie

様子をうかがわなければ

ようすをうかがわなければ

yousu o ukagawanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お様子をうかがいになる

おようすをうかがいになる

oyousu o ukagai ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

様子をうかがわれる

ようすをうかがわれる

yousu o ukagawareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

様子をうかがわれない

ようすをうかがわれない

yousu o ukagawarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お様子をうかがいします

おようすをうかがいします

oyousu o ukagai shimasu

お様子をうかがいする

おようすをうかがいする

oyousu o ukagai suru


Przykłady gramatyczne

Być może

様子を伺うかもしれない

ようすをうかがうかもしれない

yousu o ukagau ka mo shirenai

様子を伺うかもしれません

ようすをうかがうかもしれません

yousu o ukagau ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 様子を伺ってほしくないです

[osoba に] ... ようすをうかがってほしくないです

[osoba ni] ... yousu o ukagatte hoshikunai desu

[osoba に] ... 様子を伺わないでほしいです

[osoba に] ... ようすをうかがわないでほしいです

[osoba ni] ... yousu o ukagawanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

様子が伺いたい

ようすがうかがいたい

yousu ga ukagaitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

様子が伺いたいです

ようすがうかがいたいです

yousu ga ukagaitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

様子を伺いたがる

ようすをうかがいたがる

yousu o ukagaitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

様子を伺いたがっている

ようすをうかがいたがっている

yousu o ukagaitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 様子を伺ってほしいです

[osoba に] ... ようすをうかがってほしいです

[osoba ni] ... yousu o ukagatte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 様子を伺ってくれる

[dający] [は/が] ようすをうかがってくれる

[dający] [wa/ga] yousu o ukagatte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に様子を伺ってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にようすをうかがってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yousu o ukagatte ageru


Decydować się na

様子を伺うことにする

ようすをうかがうことにする

yousu o ukagau koto ni suru

様子を伺わないことにする

ようすをうかがわないことにする

yousu o ukagawanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

様子を伺わなくてよかった

ようすをうかがわなくてよかった

yousu o ukagawanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

様子を伺ってよかった

ようすをうかがってよかった

yousu o ukagatte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

様子を伺わなければよかった

ようすをうかがわなければよかった

yousu o ukagawanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

様子を伺えばよかった

ようすをうかがえばよかった

yousu ga ukagaeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

様子を伺うまで, ...

ようすをうかがうまで, ...

yousu o ukagau made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

様子を伺わなくださって、ありがとうございました

ようすをうかがわなくださって、ありがとうございました

yousu o ukagawana kudasatte, arigatou gozaimashita

様子を伺わなくてくれて、ありがとう

ようすをうかがわなくてくれて、ありがとう

yousu o ukagawanakute kurete, arigatou

様子を伺わなくて、ありがとう

ようすをうかがわなくて、ありがとう

yousu o ukagawanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

様子を伺ってくださって、ありがとうございました

ようすをうかがってくださって、ありがとうございました

yousu o ukagatte kudasatte, arigatou gozaimashita

様子を伺ってくれて、ありがとう

ようすをうかがってくれて、ありがとう

yousu o ukagatte kurete, arigatou

様子を伺って、ありがとう

ようすをうかがって、ありがとう

yousu o ukagatte, arigatou


Forma egzemplifikatywna

様子を伺ったり、...

ようすをうかがったり、...

yousu o ukagattari, ...

twierdzenie

様子を伺わなかったり、...

ようすをうかがわなかったり、...

yousu o ukagawanakattari, ...

przeczenie

様子が伺いたかったり、...

ようすがうかがいたかったり、...

yousu ga ukagaitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

様子を伺うまい

ようすをうかがうまい

yousu o ukagaumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

様子を伺ったろう、...

ようすをうかがったろう、...

yousu o ukagattarou, ...

twierdzenie

様子を伺わなかったろう、...

ようすをうかがわなかったろう、...

yousu o ukagawanakattarou, ...

przeczenie

様子が伺いたかったろう、...

ようすがうかがいたかったろう、...

yousu ga ukagaitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

様子を伺うって

ようすをうかがうって

yousu o ukagautte

様子を伺ったって

ようすをうかがったって

yousu o ukagattatte


Forma wyjaśniająca

様子を伺うんです

ようすをうかがうんです

yousu o ukagaun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お様子を伺いください

おようすをうかがいください

oyousu o ukagai kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 様子を伺いに行く

[miejsce] [に/へ] ようすをうかがいにいく

[miejsce] [に/へ] yousu o ukagai ni iku

[miejsce] [に/へ] 様子を伺いに来る

[miejsce] [に/へ] ようすをうかがいにくる

[miejsce] [に/へ] yousu o ukagai ni kuru

[miejsce] [に/へ] 様子を伺いに帰る

[miejsce] [に/へ] ようすをうかがいにかえる

[miejsce] [に/へ] yousu o ukagai ni kaeru


Jeszcze nie

まだ様子を伺っていません

まだようすをうかがっていません

mada yousu o ukagatte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

様子を伺えば, ...

ようすをうかがえば, ...

yousu ga ukagaeba, ...

様子を伺わなければ, ...

ようすをうかがわなければ, ...

yousu o ukagawanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

様子を伺ったら、...

ようすをうかがったら、...

yousu o ukagattara, ...

twierdzenie

様子を伺わなかったら、...

ようすをうかがわなかったら、...

yousu o ukagawanakattara, ...

przeczenie

様子が伺いたかったら、...

ようすがうかがいたかったら、...

yousu ga ukagaitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

様子を伺う時、...

ようすをうかがうとき、...

yousu o ukagau toki, ...

様子を伺った時、...

ようすをうかがったとき、...

yousu o ukagatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

様子を伺うと, ...

ようすをうかがうと, ...

yousu o ukagau to, ...


Lubić

様子を伺うのが好き

ようすをうかがうのがすき

yousu o ukagau no ga suki


Łatwo coś zrobić

様子を伺いやすいです

ようすをうかがいやすいです

yousu o ukagai yasui desu

様子を伺いやすかったです

ようすをうかがいやすかったです

yousu o ukagai yasukatta desu


Mieć doświadczenie

様子を伺ったことがある

ようすをうかがったことがある

yousu o ukagatta koto ga aru

様子を伺ったことがあるか

ようすをうかがったことがあるか

yousu o ukagatta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

様子を伺うといいですね

ようすをうかがうといいですね

yousu o ukagau to ii desu ne

様子を伺わないといいですね

ようすをうかがわないといいですね

yousu o ukagawanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

様子を伺うといいんですが

ようすをうかがうといいんですが

yousu o ukagau to ii n desu ga

様子を伺うといいんですけど

ようすをうかがうといいんですけど

yousu o ukagau to ii n desu kedo

様子を伺わないといいんですが

ようすをうかがわないといいんですが

yousu o ukagawanai to ii n desu ga

様子を伺わないといいんですけど

ようすをうかがわないといいんですけど

yousu o ukagawanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

様子を伺うのに, ...

ようすをうかがうのに, ...

yousu o ukagau noni, ...

様子を伺ったのに, ...

ようすをうかがったのに, ...

yousu o ukagatta noni, ...


Musieć 1

様子を伺わなくちゃいけません

ようすをうかがわなくちゃいけません

yousu o ukagawanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

様子を伺わなければならない

ようすをうかがわなければならない

yousu o ukagawanakereba naranai

様子を伺わなければなりません

sければなりません

yousu o ukagawanakereba narimasen

様子を伺わなくてはならない

ようすをうかがわなくてはならない

yousu o ukagawanakute wa naranai

様子を伺わなくてはなりません

ようすをうかがわなくてはなりません

yousu o ukagawanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

様子を伺っても

ようすをうかがっても

yousu o ukagatte mo


Nawet, jeśli nie

様子を伺わなくても

ようすをうかがわなくても

yousu o ukagawanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

様子を伺わなくてもかまわない

ようすをうかがわなくてもかまわない

yousu o ukagawanakute mo kamawanai

様子を伺わなくてもかまいません

ようすをうかがわなくてもかまいません

yousu o ukagawanakute mo kamaimasen


Nie lubić

様子を伺うのがきらい

ようすをうかがうのがきらい

yousu o ukagau no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

様子を伺わないで、...

ようすをうかがわないで、...

yousu o ukagawanaide, ...


Nie trzeba tego robić

様子を伺わなくてもいいです

ようすをうかがわなくてもいいです

yousu o ukagawanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 様子を伺って貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ようすをうかがってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yousu o ukagatte morau


Po czynności, robię ...

様子を伺ってから, ...

ようすをうかがってから, ...

yousu o ukagatte kara, ...


Podczas

様子を伺っている間に, ...

ようすをうかがっているあいだに, ...

yousu o ukagatte iru aida ni, ...

様子を伺っている間, ...

ようすをうかがっているあいだ, ...

yousu o ukagatte iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

様子を伺うはずです

ようすをうかがうはずです

yousu o ukagau hazu desu

様子を伺うはずでした

ようすをうかがうはずでした

yousu o ukagau hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 様子を伺わせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ようすをうかがわせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... yousu o ukagawasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 様子を伺わせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... ようすをうかがわせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... yousu o ukagawasete kureru

Do mnie

私に ... 様子を伺わせてください

私に ... ようすをうかがわせてください

watashi ni ... yousu o ukagawasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

様子を伺ってもいいです

ようすをうかがってもいいです

yousu o ukagatte mo ii desu

様子を伺ってもいいですか

ようすをうかがってもいいですか

yousu o ukagatte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

様子を伺ってもかまわない

ようすをうかがってもかまわない

yousu o ukagatte mo kamawanai

様子を伺ってもかまいません

ようすをうかがってもかまいません

yousu o ukagatte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

様子を伺うかもしれません

ようすをうかがうかもしれません

yousu o ukagau kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

様子を伺うでしょう

ようすをうかがうでしょう

yousu o ukagau deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

様子を伺ってごらんなさい

ようすをうかがってごらんなさい

yousu o ukagatte goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

様子を伺ってください

ようすをうかがってください

yousu o ukagatte kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

様子を伺ってくれ

ようすをうかがってくれ

yousu o ukagatte kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

様子を伺ってちょうだい

ようすをうかがってちょうだい

yousu o ukagatte choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

様子を伺っていただけませんか

ようすをうかがっていただけませんか

yousu o ukagatte itadakemasen ka

様子を伺ってくれませんか

ようすをうかがってくれませんか

yousu o ukagatte kuremasen ka

様子を伺ってくれない

ようすをうかがってくれない

yousu o ukagatte kurenai


Próbować 1

様子を伺ってみる

ようすをうかがってみる

yousu o ukagatte miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

様子を伺おうとする

ようすをうかがおうとする

yousu o ukagaou to suru


Przed czynnością, robię ...

様子を伺う前に, ...

ようすをうかがうまえに, ...

yousu o ukagau mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

様子を伺わなくて、すみませんでした

ようすをうかがわなくて、すみませんでした

yousu o ukagawanakute, sumimasen deshita

様子を伺わなくて、すみません

ようすをうかがわなくて、すみません

yousu o ukagawanakute, sumimasen

様子を伺わなくて、ごめん

ようすをうかがわなくて、ごめん

yousu o ukagawanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

様子を伺って、すみませんでした

ようすをうかがって、すみませんでした

yousu o ukagatte, sumimasen deshita

様子を伺って、すみません

ようすをうかがって、すみません

yousu o ukagatte, sumimasen

様子を伺って、ごめん

ようすをうかがって、ごめん

yousu o ukagatte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

様子を伺っておく

ようすをうかがっておく

yousu o ukagatte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 様子を伺う か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ようすをうかがう か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... yousu o ukagau ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

様子を伺う か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ようすをうかがう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yousu o ukagau ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

様子を伺ったほうがいいです

ようすをうかがったほうがいいです

yousu o ukagatta hou ga ii desu

様子を伺わないほうがいいです

ようすをうかがわないほうがいいです

yousu o ukagawanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

様子を伺ったらどうですか

ようすをうかがったらどうですか

yousu o ukagattara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

様子を伺ってくださる

ようすをうかがってくださる

yousu o ukagatte kudasaru


Rozkaz 1

様子を伺え

ようすをうかがえ

yousu o ukagae


Rozkaz 2

Forma przestarzała

様子を伺いなさい

ようすをうかがいなさい

yousu o ukagainasai


Słyszałem, że ...

様子を伺うそうです

ようすをうかがうそうです

yousu o ukagau sou desu

様子を伺ったそうです

ようすをうかがったそうです

yousu o ukagatta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

様子の伺い方

ようすのうかがいかた

yousu no ukagaikata


Starać się regularnie wykonywać

様子を伺うことにしている

ようすをうかがうことにしている

yousu o ukagau koto ni shite iru

様子を伺わないことにしている

ようすをうかがわないことにしている

yousu o ukagawanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

様子を伺いにくいです

ようすをうかがいにくいです

yousu o ukagai nikui desu

様子を伺いにくかったです

ようすをうかがいにくかったです

yousu o ukagai nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

様子を伺っている

ようすをうかがっている

yousu o ukagatte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

様子を伺おうと思っている

ようすをうかがおうとおもっている

yousu o ukagaou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

様子を伺おうと思う

ようすをうかがおうとおもう

yousu o ukagaou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

様子を伺いながら, ...

ようすをうかがいながら, ...

yousu o ukagainagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

様子を伺うみたいです

ようすをうかがうみたいです

yousu o ukagau mitai desu

様子を伺うみたいな

ようすをうかがうみたいな

yousu o ukagau mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに様子を伺う

... みたいにようすをうかがう

... mitai ni yousu o ukagau

様子を伺ったみたいです

ようすをうかがったみたいです

yousu o ukagatta mitai desu

様子を伺ったみたいな

ようすをうかがったみたいな

yousu o ukagatta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに様子を伺った

... みたいにようすをうかがった

... mitai ni yousu o ukagatta


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

様子を伺いそうです

ようすをうかがいそうです

yousu o ukagaisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

様子を伺わなさそうです

ようすをうかがわなさそうです

yousu o ukagawanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

様子を伺ってはいけません

ようすをうかがってはいけません

yousu o ukagatte wa ikemasen


Zakaz 2

様子を伺わないでください

ようすをうかがわないでください

yousu o ukagawanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

様子を伺うな

ようすをうかがうな

yousu o ukagauna


Zamiar

様子を伺うつもりです

ようすをうかがうつもりです

yousu o ukagau tsumori desu

様子を伺わないつもりです

ようすをうかがわないつもりです

yousu o ukagawanai tsumori desu


Zbyt wiele

様子を伺いすぎる

ようすをうかがいすぎる

yousu o ukagai sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 様子を伺わせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ようすをうかがわせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... yousu o ukagawaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 様子を伺わせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ようすをうかがわせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... yousu o ukagawasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

様子を伺ってしまう

ようすをうかがってしまう

yousu o ukagatte shimau

様子を伺っちゃう

ようすをうかがっちゃう

yousu o ukagacchau

様子を伺ってしまいました

ようすをうかがってしまいました

yousu o ukagatte shimaimashita

様子を伺っちゃいました

ようすをうかがっちゃいました

yousu o ukagacchaimashita

Być może

様子をうかがうかもしれない

ようすをうかがうかもしれない

yousu o ukagau ka mo shirenai

様子をうかがうかもしれません

ようすをうかがうかもしれません

yousu o ukagau ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 様子をうかがってほしくないです

[osoba に] ... ようすをうかがってほしくないです

[osoba ni] ... yousu o ukagatte hoshikunai desu

[osoba に] ... 様子をうかがわないでほしいです

[osoba に] ... ようすをうかがわないでほしいです

[osoba ni] ... yousu o ukagawanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

様子がうかがいたい

ようすがうかがいたい

yousu ga ukagaitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

様子がうかがいたいです

ようすがうかがいたいです

yousu ga ukagaitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

様子をうかがいたがる

ようすをうかがいたがる

yousu o ukagaitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

様子をうかがいたがっている

ようすをうかがいたがっている

yousu o ukagaitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 様子をうかがってほしいです

[osoba に] ... ようすをうかがってほしいです

[osoba ni] ... yousu o ukagatte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 様子をうかがってくれる

[dający] [は/が] ようすをうかがってくれる

[dający] [wa/ga] yousu o ukagatte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に様子をうかがってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にようすをうかがってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yousu o ukagatte ageru


Decydować się na

様子をうかがうことにする

ようすをうかがうことにする

yousu o ukagau koto ni suru

様子をうかがわないことにする

ようすをうかがわないことにする

yousu o ukagawanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

様子をうかがわなくてよかった

ようすをうかがわなくてよかった

yousu o ukagawanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

様子をうかがってよかった

ようすをうかがってよかった

yousu o ukagatte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

様子をうかがわなければよかった

ようすをうかがわなければよかった

yousu o ukagawanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

様子をうかがえばよかった

ようすをうかがえばよかった

yousu ga ukagaeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

様子をうかがうまで, ...

ようすをうかがうまで, ...

yousu o ukagau made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

様子をうかがわなくださって、ありがとうございました

ようすをうかがわなくださって、ありがとうございました

yousu o ukagawana kudasatte, arigatou gozaimashita

様子をうかがわなくてくれて、ありがとう

ようすをうかがわなくてくれて、ありがとう

yousu o ukagawanakute kurete, arigatou

様子をうかがわなくて、ありがとう

ようすをうかがわなくて、ありがとう

yousu o ukagawanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

様子をうかがってくださって、ありがとうございました

ようすをうかがってくださって、ありがとうございました

yousu o ukagatte kudasatte, arigatou gozaimashita

様子をうかがってくれて、ありがとう

ようすをうかがってくれて、ありがとう

yousu o ukagatte kurete, arigatou

様子をうかがって、ありがとう

ようすをうかがって、ありがとう

yousu o ukagatte, arigatou


Forma egzemplifikatywna

様子をうかがったり、...

ようすをうかがったり、...

yousu o ukagattari, ...

twierdzenie

様子をうかがわなかったり、...

ようすをうかがわなかったり、...

yousu o ukagawanakattari, ...

przeczenie

様子がうかがいたかったり、...

ようすがうかがいたかったり、...

yousu ga ukagaitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

様子をうかがうまい

ようすをうかがうまい

yousu o ukagaumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

様子をうかがったろう、...

ようすをうかがったろう、...

yousu o ukagattarou, ...

twierdzenie

様子をうかがわなかったろう、...

ようすをうかがわなかったろう、...

yousu o ukagawanakattarou, ...

przeczenie

様子がうかがいたかったろう、...

ようすがうかがいたかったろう、...

yousu ga ukagaitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

様子をうかがうって

ようすをうかがうって

yousu o ukagautte

様子をうかがったって

ようすをうかがったって

yousu o ukagattatte


Forma wyjaśniająca

様子をうかがうんです

ようすをうかがうんです

yousu o ukagaun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お様子をうかがいください

おようすをうかがいください

oyousu o ukagai kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 様子をうかがいに行く

[miejsce] [に/へ] ようすをうかがいにいく

[miejsce] [に/へ] yousu o ukagai ni iku

[miejsce] [に/へ] 様子をうかがいに来る

[miejsce] [に/へ] ようすをうかがいにくる

[miejsce] [に/へ] yousu o ukagai ni kuru

[miejsce] [に/へ] 様子をうかがいに帰る

[miejsce] [に/へ] ようすをうかがいにかえる

[miejsce] [に/へ] yousu o ukagai ni kaeru


Jeszcze nie

まだ様子をうかがっていません

まだようすをうかがっていません

mada yousu o ukagatte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

様子をうかがえば, ...

ようすをうかがえば, ...

yousu ga ukagaeba, ...

様子をうかがわなければ, ...

ようすをうかがわなければ, ...

yousu o ukagawanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

様子をうかがったら、...

ようすをうかがったら、...

yousu o ukagattara, ...

twierdzenie

様子をうかがわなかったら、...

ようすをうかがわなかったら、...

yousu o ukagawanakattara, ...

przeczenie

様子がうかがいたかったら、...

ようすがうかがいたかったら、...

yousu ga ukagaitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

様子をうかがう時、...

ようすをうかがうとき、...

yousu o ukagau toki, ...

様子をうかがった時、...

ようすをうかがったとき、...

yousu o ukagatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

様子をうかがうと, ...

ようすをうかがうと, ...

yousu o ukagau to, ...


Lubić

様子をうかがうのが好き

ようすをうかがうのがすき

yousu o ukagau no ga suki


Łatwo coś zrobić

様子をうかがいやすいです

ようすをうかがいやすいです

yousu o ukagai yasui desu

様子をうかがいやすかったです

ようすをうかがいやすかったです

yousu o ukagai yasukatta desu


Mieć doświadczenie

様子をうかがったことがある

ようすをうかがったことがある

yousu o ukagatta koto ga aru

様子をうかがったことがあるか

ようすをうかがったことがあるか

yousu o ukagatta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

様子をうかがうといいですね

ようすをうかがうといいですね

yousu o ukagau to ii desu ne

様子をうかがわないといいですね

ようすをうかがわないといいですね

yousu o ukagawanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

様子をうかがうといいんですが

ようすをうかがうといいんですが

yousu o ukagau to ii n desu ga

様子をうかがうといいんですけど

ようすをうかがうといいんですけど

yousu o ukagau to ii n desu kedo

様子をうかがわないといいんですが

ようすをうかがわないといいんですが

yousu o ukagawanai to ii n desu ga

様子をうかがわないといいんですけど

ようすをうかがわないといいんですけど

yousu o ukagawanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

様子をうかがうのに, ...

ようすをうかがうのに, ...

yousu o ukagau noni, ...

様子をうかがったのに, ...

ようすをうかがったのに, ...

yousu o ukagatta noni, ...


Musieć 1

様子をうかがわなくちゃいけません

ようすをうかがわなくちゃいけません

yousu o ukagawanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

様子をうかがわなければならない

ようすをうかがわなければならない

yousu o ukagawanakereba naranai

様子をうかがわなければなりません

sければなりません

yousu o ukagawanakereba narimasen

様子をうかがわなくてはならない

ようすをうかがわなくてはならない

yousu o ukagawanakute wa naranai

様子をうかがわなくてはなりません

ようすをうかがわなくてはなりません

yousu o ukagawanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

様子をうかがっても

ようすをうかがっても

yousu o ukagatte mo


Nawet, jeśli nie

様子をうかがわなくても

ようすをうかがわなくても

yousu o ukagawanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

様子をうかがわなくてもかまわない

ようすをうかがわなくてもかまわない

yousu o ukagawanakute mo kamawanai

様子をうかがわなくてもかまいません

ようすをうかがわなくてもかまいません

yousu o ukagawanakute mo kamaimasen


Nie lubić

様子をうかがうのがきらい

ようすをうかがうのがきらい

yousu o ukagau no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

様子をうかがわないで、...

ようすをうかがわないで、...

yousu o ukagawanaide, ...


Nie trzeba tego robić

様子をうかがわなくてもいいです

ようすをうかがわなくてもいいです

yousu o ukagawanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 様子をうかがって貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ようすをうかがってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yousu o ukagatte morau


Po czynności, robię ...

様子をうかがってから, ...

ようすをうかがってから, ...

yousu o ukagatte kara, ...


Podczas

様子をうかがっている間に, ...

ようすをうかがっているあいだに, ...

yousu o ukagatte iru aida ni, ...

様子をうかがっている間, ...

ようすをうかがっているあいだ, ...

yousu o ukagatte iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

様子をうかがうはずです

ようすをうかがうはずです

yousu o ukagau hazu desu

様子をうかがうはずでした

ようすをうかがうはずでした

yousu o ukagau hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 様子をうかがわせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ようすをうかがわせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... yousu o ukagawasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 様子をうかがわせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... ようすをうかがわせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... yousu o ukagawasete kureru

Do mnie

私に ... 様子をうかがわせてください

私に ... ようすをうかがわせてください

watashi ni ... yousu o ukagawasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

様子をうかがってもいいです

ようすをうかがってもいいです

yousu o ukagatte mo ii desu

様子をうかがってもいいですか

ようすをうかがってもいいですか

yousu o ukagatte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

様子をうかがってもかまわない

ようすをうかがってもかまわない

yousu o ukagatte mo kamawanai

様子をうかがってもかまいません

ようすをうかがってもかまいません

yousu o ukagatte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

様子をうかがうかもしれません

ようすをうかがうかもしれません

yousu o ukagau kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

様子をうかがうでしょう

ようすをうかがうでしょう

yousu o ukagau deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

様子をうかがってごらんなさい

ようすをうかがってごらんなさい

yousu o ukagatte goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

様子をうかがってください

ようすをうかがってください

yousu o ukagatte kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

様子をうかがってくれ

ようすをうかがってくれ

yousu o ukagatte kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

様子をうかがってちょうだい

ようすをうかがってちょうだい

yousu o ukagatte choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

様子をうかがっていただけませんか

ようすをうかがっていただけませんか

yousu o ukagatte itadakemasen ka

様子をうかがってくれませんか

ようすをうかがってくれませんか

yousu o ukagatte kuremasen ka

様子をうかがってくれない

ようすをうかがってくれない

yousu o ukagatte kurenai


Próbować 1

様子をうかがってみる

ようすをうかがってみる

yousu o ukagatte miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

様子をうかがおうとする

ようすをうかがおうとする

yousu o ukagaou to suru


Przed czynnością, robię ...

様子をうかがう前に, ...

ようすをうかがうまえに, ...

yousu o ukagau mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

様子をうかがわなくて、すみませんでした

ようすをうかがわなくて、すみませんでした

yousu o ukagawanakute, sumimasen deshita

様子をうかがわなくて、すみません

ようすをうかがわなくて、すみません

yousu o ukagawanakute, sumimasen

様子をうかがわなくて、ごめん

ようすをうかがわなくて、ごめん

yousu o ukagawanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

様子をうかがって、すみませんでした

ようすをうかがって、すみませんでした

yousu o ukagatte, sumimasen deshita

様子をうかがって、すみません

ようすをうかがって、すみません

yousu o ukagatte, sumimasen

様子をうかがって、ごめん

ようすをうかがって、ごめん

yousu o ukagatte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

様子をうかがっておく

ようすをうかがっておく

yousu o ukagatte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 様子をうかがう か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ようすをうかがう か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... yousu o ukagau ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

様子をうかがう か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ようすをうかがう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yousu o ukagau ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

様子をうかがったほうがいいです

ようすをうかがったほうがいいです

yousu o ukagatta hou ga ii desu

様子をうかがわないほうがいいです

ようすをうかがわないほうがいいです

yousu o ukagawanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

様子をうかがったらどうですか

ようすをうかがったらどうですか

yousu o ukagattara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

様子をうかがってくださる

ようすをうかがってくださる

yousu o ukagatte kudasaru


Rozkaz 1

様子をうかがえ

ようすをうかがえ

yousu o ukagae


Rozkaz 2

Forma przestarzała

様子をうかがいなさい

ようすをうかがいなさい

yousu o ukagainasai


Słyszałem, że ...

様子をうかがうそうです

ようすをうかがうそうです

yousu o ukagau sou desu

様子をうかがったそうです

ようすをうかがったそうです

yousu o ukagatta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

様子のうかがい方

ようすのうかがいかた

yousu no ukagaikata


Starać się regularnie wykonywać

様子をうかがうことにしている

ようすをうかがうことにしている

yousu o ukagau koto ni shite iru

様子をうかがわないことにしている

ようすをうかがわないことにしている

yousu o ukagawanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

様子をうかがいにくいです

ようすをうかがいにくいです

yousu o ukagai nikui desu

様子をうかがいにくかったです

ようすをうかがいにくかったです

yousu o ukagai nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

様子をうかがっている

ようすをうかがっている

yousu o ukagatte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

様子をうかがおうと思っている

ようすをうかがおうとおもっている

yousu o ukagaou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

様子をうかがおうと思う

ようすをうかがおうとおもう

yousu o ukagaou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

様子をうかがいながら, ...

ようすをうかがいながら, ...

yousu o ukagainagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

様子をうかがうみたいです

ようすをうかがうみたいです

yousu o ukagau mitai desu

様子をうかがうみたいな

ようすをうかがうみたいな

yousu o ukagau mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに様子をうかがう

... みたいにようすをうかがう

... mitai ni yousu o ukagau

様子をうかがったみたいです

ようすをうかがったみたいです

yousu o ukagatta mitai desu

様子をうかがったみたいな

ようすをうかがったみたいな

yousu o ukagatta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに様子をうかがった

... みたいにようすをうかがった

... mitai ni yousu o ukagatta


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

様子をうかがいそうです

ようすをうかがいそうです

yousu o ukagaisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

様子をうかがわなさそうです

ようすをうかがわなさそうです

yousu o ukagawanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

様子をうかがってはいけません

ようすをうかがってはいけません

yousu o ukagatte wa ikemasen


Zakaz 2

様子をうかがわないでください

ようすをうかがわないでください

yousu o ukagawanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

様子をうかがうな

ようすをうかがうな

yousu o ukagauna


Zamiar

様子をうかがうつもりです

ようすをうかがうつもりです

yousu o ukagau tsumori desu

様子をうかがわないつもりです

ようすをうかがわないつもりです

yousu o ukagawanai tsumori desu


Zbyt wiele

様子をうかがいすぎる

ようすをうかがいすぎる

yousu o ukagai sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 様子をうかがわせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ようすをうかがわせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... yousu o ukagawaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 様子をうかがわせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ようすをうかがわせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... yousu o ukagawasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

様子をうかがってしまう

ようすをうかがってしまう

yousu o ukagatte shimau

様子をうかがっちゃう

ようすをうかがっちゃう

yousu o ukagacchau

様子をうかがってしまいました

ようすをうかがってしまいました

yousu o ukagatte shimaimashita

様子をうかがっちゃいました

ようすをうかがっちゃいました

yousu o ukagacchaimashita