Szczegóły słowa 背景音楽 | はいけいおんがく
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| はいけいおんがく |
|
|||||||||
| haikei ongaku |
Znaczenie znaków kanji
| 背 |
postura, wzrost, plecy, tył, być nieposłusznym, przeciwstawianie się, wycofanie się, bunt, sprzeciw |
Pokaż szczegóły znaku |
| 景 |
sceneria, krajobraz, widok |
Pokaż szczegóły znaku |
| 音 |
dźwięk, odgłos |
Pokaż szczegóły znaku |
| 楽 |
muzyka, komfort, wygoda, łatwość, przyjemność |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
tło muzyczne
muzyka w tle
muzyka w tle
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
背景音楽です |
はいけいおんがくです |
haikei ongaku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
背景音楽ではありません |
はいけいおんがくではありません |
haikei ongaku dewa arimasen |
|
|
背景音楽じゃありません |
はいけいおんがくじゃありません |
haikei ongaku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
背景音楽でした |
はいけいおんがくでした |
haikei ongaku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
背景音楽ではありませんでした |
はいけいおんがくではありませんでした |
haikei ongaku dewa arimasen deshita |
|
|
背景音楽じゃありませんでした |
はいけいおんがくじゃありませんでした |
haikei ongaku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
背景音楽だ |
はいけいおんがくだ |
haikei ongaku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
背景音楽じゃない |
はいけいおんがくじゃない |
haikei ongaku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
背景音楽だった |
はいけいおんがくだった |
haikei ongaku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
背景音楽じゃなかった |
はいけいおんがくじゃなかった |
haikei ongaku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
背景音楽で |
はいけいおんがくで |
haikei ongaku de |
|
|
Przeczenie
背景音楽じゃなくて |
はいけいおんがくじゃなくて |
haikei ongaku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
背景音楽でございます |
はいけいおんがくでございます |
haikei ongaku de gozaimasu |
|
|
背景音楽でござる |
はいけいおんがくでござる |
haikei ongaku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
背景音楽がほしい |
はいけいおんがくがほしい |
haikei ongaku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
背景音楽をほしがっている |
はいけいおんがくをほしがっている |
haikei ongaku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 背景音楽をくれる |
[dający] [は/が] はいけいおんがくをくれる |
[dający] [wa/ga] haikei ongaku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に背景音楽をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にはいけいおんがくをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni haikei ongaku o ageru |
Decydować się na
背景音楽にする |
はいけいおんがくにする |
haikei ongaku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
背景音楽だって |
はいけいおんがくだって |
haikei ongaku datte |
|
|
背景音楽だったって |
はいけいおんがくだったって |
haikei ongaku dattatte |
Forma wyjaśniająca
背景音楽なんです |
はいけいおんがくなんです |
haikei ongaku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
背景音楽だったら、... |
はいけいおんがくだったら、... |
haikei ongaku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
背景音楽じゃなかったら、... |
はいけいおんがくじゃなかったら、... |
haikei ongaku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
背景音楽の時、... |
はいけいおんがくのとき、... |
haikei ongaku no toki, ... |
|
|
背景音楽だった時、... |
はいけいおんがくだったとき、... |
haikei ongaku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
背景音楽になると, ... |
はいけいおんがくになると, ... |
haikei ongaku ni naru to, ... |
Lubić
背景音楽が好き |
はいけいおんがくがすき |
haikei ongaku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
背景音楽だといいですね |
はいけいおんがくだといいですね |
haikei ongaku da to ii desu ne |
|
|
背景音楽じゃないといいですね |
はいけいおんがくじゃないといいですね |
haikei ongaku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
背景音楽だといいんですが |
はいけいおんがくだといいんですが |
haikei ongaku da to ii n desu ga |
|
|
背景音楽だといいんですけど |
はいけいおんがくだといいんですけど |
haikei ongaku da to ii n desu kedo |
|
|
背景音楽じゃないといいんですが |
はいけいおんがくじゃないといいんですが |
haikei ongaku ja nai to ii n desu ga |
|
|
背景音楽じゃないといいんですけど |
はいけいおんがくじゃないといいんですけど |
haikei ongaku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
背景音楽なのに, ... |
はいけいおんがくなのに, ... |
haikei ongaku na noni, ... |
|
|
背景音楽だったのに, ... |
はいけいおんがくだったのに, ... |
haikei ongaku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
背景音楽でも |
はいけいおんがくでも |
haikei ongaku de mo |
Nawet, jeśli nie
背景音楽じゃなくても |
はいけいおんがくじゃなくても |
haikei ongaku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という背景音楽 |
[nazwa] というはいけいおんがく |
[nazwa] to iu haikei ongaku |
Nie lubić
背景音楽がきらい |
はいけいおんがくがきらい |
haikei ongaku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 背景音楽を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はいけいおんがくをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] haikei ongaku o morau |
Podobny do ..., jak ...
背景音楽のような [inny rzeczownik] |
はいけいおんがくのような [inny rzeczownik] |
haikei ongaku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
背景音楽のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
はいけいおんがくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
haikei ongaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
背景音楽のはずです |
はいけいおんがくなのはずです |
haikei ongaku no hazu desu |
|
|
背景音楽のはずでした |
はいけいおんがくのはずでした |
haikei ongaku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
背景音楽かもしれません |
はいけいおんがくかもしれません |
haikei ongaku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
背景音楽でしょう |
はいけいおんがくでしょう |
haikei ongaku deshou |
Pytania w zdaniach
背景音楽 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
はいけいおんがく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
haikei ongaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
背景音楽であれ |
はいけいおんがくであれ |
haikei ongaku de are |
Słyszałem, że ...
背景音楽だそうです |
はいけいおんがくだそうです |
haikei ongaku da sou desu |
|
|
背景音楽だったそうです |
はいけいおんがくだったそうです |
haikei ongaku datta sou desu |
Stawać się
背景音楽になる |
はいけいおんがくになる |
haikei ongaku ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
背景音楽みたいです |
はいけいおんがくみたいです |
haikei ongaku mitai desu |
|
|
背景音楽みたいな |
はいけいおんがくみたいな |
haikei ongaku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
背景音楽みたいに [przymiotnik, czasownik] |
はいけいおんがくみたいに [przymiotnik, czasownik] |
haikei ongaku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
背景音楽であるな |
はいけいおんがくであるな |
haikei ongaku de aru na |
