小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa イナウ

Informacje podstawowe

Słowa

イナウ
inau

Znaczenie

1

inau
rytualny drewniany kij używany w modlitwach Ainu do świata duchowego
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzenia ainu

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

イナウです

inau desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

イナウではありません

inau dewa arimasen

イナウじゃありません

inau ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

イナウでした

inau deshita

Przeczenie, czas przeszły

イナウではありませんでした

inau dewa arimasen deshita

イナウじゃありませんでした

inau ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

イナウだ

inau da

Przeczenie, czas teraźniejszy

イナウじゃない

inau ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

イナウだった

inau datta

Przeczenie, czas przeszły

イナウじゃなかった

inau ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

イナウで

inau de

Przeczenie

イナウじゃなくて

inau ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

イナウでございます

inau de gozaimasu

イナウでござる

inau de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

イナウがほしい

inau ga hoshii


Chcieć (III osoba)

イナウをほしがっている

inau o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] イナウをくれる

[dający] [wa/ga] inau o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にイナウをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni inau o ageru


Decydować się na

イナウにする

inau ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

イナウだって

inau datte

イナウだったって

inau dattatte


Forma wyjaśniająca

イナウなんです

inau nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

イナウだったら、...

inau dattara, ...

twierdzenie

イナウじゃなかったら、...

inau ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

イナウのとき、...

inau no toki, ...

イナウだったとき、...

inau datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

イナウになると, ...

inau ni naru to, ...


Lubić

イナウがすき

inau ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

イナウだといいですね

inau da to ii desu ne

イナウじゃないといいですね

inau ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

イナウだといいんですが

inau da to ii n desu ga

イナウだといいんですけど

inau da to ii n desu kedo

イナウじゃないといいんですが

inau ja nai to ii n desu ga

イナウじゃないといいんですけど

inau ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

イナウなのに, ...

inau na noni, ...

イナウだったのに, ...

inau datta noni, ...


Nawet, jeśli

イナウでも

inau de mo


Nawet, jeśli nie

イナウじゃなくても

inau ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というイナウ

[nazwa] to iu inau


Nie lubić

イナウがきらい

inau ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] イナウをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] inau o morau


Podobny do ..., jak ...

イナウのような [inny rzeczownik]

inau no you na [inny rzeczownik]

イナウのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

inau no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

イナウなのはずです

inau no hazu desu

イナウのはずでした

inau no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

イナウかもしれません

inau kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

イナウでしょう

inau deshou


Pytania w zdaniach

イナウ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

inau ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

イナウであれ

inau de are


Słyszałem, że ...

イナウだそうです

inau da sou desu

イナウだったそうです

inau datta sou desu


Stawać się

イナウになる

inau ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

イナウみたいです

inau mitai desu

イナウみたいな

inau mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

イナウみたいに [przymiotnik, czasownik]

inau mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

イナウであるな

inau de aru na