Szczegóły słowa 空白期間 | くうはくきかん
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| くうはくきかん |
|
|||||||||
| kuuhaku kikan |
Znaczenie znaków kanji
| 空 |
pusty, pustka, niebo, próźnia |
Pokaż szczegóły znaku |
| 白 |
biały |
Pokaż szczegóły znaku |
| 期 |
okres, czas, data, termin |
Pokaż szczegóły znaku |
| 間 |
przerwa, odstęp, interwał, pomiędzy, przestrzeń |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
pusty okres
???
???
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
空白期間です |
くうはくきかんです |
kuuhaku kikan desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
空白期間ではありません |
くうはくきかんではありません |
kuuhaku kikan dewa arimasen |
|
|
空白期間じゃありません |
くうはくきかんじゃありません |
kuuhaku kikan ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
空白期間でした |
くうはくきかんでした |
kuuhaku kikan deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
空白期間ではありませんでした |
くうはくきかんではありませんでした |
kuuhaku kikan dewa arimasen deshita |
|
|
空白期間じゃありませんでした |
くうはくきかんじゃありませんでした |
kuuhaku kikan ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
空白期間だ |
くうはくきかんだ |
kuuhaku kikan da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
空白期間じゃない |
くうはくきかんじゃない |
kuuhaku kikan ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
空白期間だった |
くうはくきかんだった |
kuuhaku kikan datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
空白期間じゃなかった |
くうはくきかんじゃなかった |
kuuhaku kikan ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
空白期間で |
くうはくきかんで |
kuuhaku kikan de |
|
|
Przeczenie
空白期間じゃなくて |
くうはくきかんじゃなくて |
kuuhaku kikan ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
空白期間でございます |
くうはくきかんでございます |
kuuhaku kikan de gozaimasu |
|
|
空白期間でござる |
くうはくきかんでござる |
kuuhaku kikan de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
空白期間がほしい |
くうはくきかんがほしい |
kuuhaku kikan ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
空白期間をほしがっている |
くうはくきかんをほしがっている |
kuuhaku kikan o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 空白期間をくれる |
[dający] [は/が] くうはくきかんをくれる |
[dający] [wa/ga] kuuhaku kikan o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に空白期間をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にくうはくきかんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kuuhaku kikan o ageru |
Decydować się na
空白期間にする |
くうはくきかんにする |
kuuhaku kikan ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
空白期間だって |
くうはくきかんだって |
kuuhaku kikan datte |
|
|
空白期間だったって |
くうはくきかんだったって |
kuuhaku kikan dattatte |
Forma wyjaśniająca
空白期間なんです |
くうはくきかんなんです |
kuuhaku kikan nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
空白期間だったら、... |
くうはくきかんだったら、... |
kuuhaku kikan dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
空白期間じゃなかったら、... |
くうはくきかんじゃなかったら、... |
kuuhaku kikan ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
空白期間の時、... |
くうはくきかんのとき、... |
kuuhaku kikan no toki, ... |
|
|
空白期間だった時、... |
くうはくきかんだったとき、... |
kuuhaku kikan datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
空白期間になると, ... |
くうはくきかんになると, ... |
kuuhaku kikan ni naru to, ... |
Lubić
空白期間が好き |
くうはくきかんがすき |
kuuhaku kikan ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
空白期間だといいですね |
くうはくきかんだといいですね |
kuuhaku kikan da to ii desu ne |
|
|
空白期間じゃないといいですね |
くうはくきかんじゃないといいですね |
kuuhaku kikan ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
空白期間だといいんですが |
くうはくきかんだといいんですが |
kuuhaku kikan da to ii n desu ga |
|
|
空白期間だといいんですけど |
くうはくきかんだといいんですけど |
kuuhaku kikan da to ii n desu kedo |
|
|
空白期間じゃないといいんですが |
くうはくきかんじゃないといいんですが |
kuuhaku kikan ja nai to ii n desu ga |
|
|
空白期間じゃないといいんですけど |
くうはくきかんじゃないといいんですけど |
kuuhaku kikan ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
空白期間なのに, ... |
くうはくきかんなのに, ... |
kuuhaku kikan na noni, ... |
|
|
空白期間だったのに, ... |
くうはくきかんだったのに, ... |
kuuhaku kikan datta noni, ... |
Nawet, jeśli
空白期間でも |
くうはくきかんでも |
kuuhaku kikan de mo |
Nawet, jeśli nie
空白期間じゃなくても |
くうはくきかんじゃなくても |
kuuhaku kikan ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という空白期間 |
[nazwa] というくうはくきかん |
[nazwa] to iu kuuhaku kikan |
Nie lubić
空白期間がきらい |
くうはくきかんがきらい |
kuuhaku kikan ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 空白期間を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くうはくきかんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kuuhaku kikan o morau |
Podobny do ..., jak ...
空白期間のような [inny rzeczownik] |
くうはくきかんのような [inny rzeczownik] |
kuuhaku kikan no you na [inny rzeczownik] |
|
|
空白期間のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
くうはくきかんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kuuhaku kikan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
空白期間のはずです |
くうはくきかんなのはずです |
kuuhaku kikan no hazu desu |
|
|
空白期間のはずでした |
くうはくきかんのはずでした |
kuuhaku kikan no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
空白期間かもしれません |
くうはくきかんかもしれません |
kuuhaku kikan kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
空白期間でしょう |
くうはくきかんでしょう |
kuuhaku kikan deshou |
Pytania w zdaniach
空白期間 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
くうはくきかん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kuuhaku kikan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
空白期間であれ |
くうはくきかんであれ |
kuuhaku kikan de are |
Słyszałem, że ...
空白期間だそうです |
くうはくきかんだそうです |
kuuhaku kikan da sou desu |
|
|
空白期間だったそうです |
くうはくきかんだったそうです |
kuuhaku kikan datta sou desu |
Stawać się
空白期間になる |
くうはくきかんになる |
kuuhaku kikan ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
空白期間みたいです |
くうはくきかんみたいです |
kuuhaku kikan mitai desu |
|
|
空白期間みたいな |
くうはくきかんみたいな |
kuuhaku kikan mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
空白期間みたいに [przymiotnik, czasownik] |
くうはくきかんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kuuhaku kikan mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
空白期間であるな |
くうはくきかんであるな |
kuuhaku kikan de aru na |
