Szczegóły słowa 絶対悪 | ぜったいあく
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| ぜったいあく |
|
|||
| zettaiaku |
Znaczenie znaków kanji
| 絶 |
przerywanie, zaprzestanie, zrywanie, wstrzymywanie, być ponad, niezrównany, nie mający sobie równego |
Pokaż szczegóły znaku |
| 対 |
vis-a-vis, przeciw, przeciwko, naprzeciwko, naprzeciw, kontra, równy, anty-, porównywanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 悪 |
zły, niedobry, nikczemny, łajdak, łotr, fałszywy, błędny |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
zło absolutne
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
絶対悪です |
ぜったいあくです |
zettaiaku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
絶対悪ではありません |
ぜったいあくではありません |
zettaiaku dewa arimasen |
|
|
絶対悪じゃありません |
ぜったいあくじゃありません |
zettaiaku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
絶対悪でした |
ぜったいあくでした |
zettaiaku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
絶対悪ではありませんでした |
ぜったいあくではありませんでした |
zettaiaku dewa arimasen deshita |
|
|
絶対悪じゃありませんでした |
ぜったいあくじゃありませんでした |
zettaiaku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
絶対悪だ |
ぜったいあくだ |
zettaiaku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
絶対悪じゃない |
ぜったいあくじゃない |
zettaiaku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
絶対悪だった |
ぜったいあくだった |
zettaiaku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
絶対悪じゃなかった |
ぜったいあくじゃなかった |
zettaiaku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
絶対悪で |
ぜったいあくで |
zettaiaku de |
|
|
Przeczenie
絶対悪じゃなくて |
ぜったいあくじゃなくて |
zettaiaku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
絶対悪でございます |
ぜったいあくでございます |
zettaiaku de gozaimasu |
|
|
絶対悪でござる |
ぜったいあくでござる |
zettaiaku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
絶対悪がほしい |
ぜったいあくがほしい |
zettaiaku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
絶対悪をほしがっている |
ぜったいあくをほしがっている |
zettaiaku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 絶対悪をくれる |
[dający] [は/が] ぜったいあくをくれる |
[dający] [wa/ga] zettaiaku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に絶対悪をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にぜったいあくをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zettaiaku o ageru |
Decydować się na
絶対悪にする |
ぜったいあくにする |
zettaiaku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
絶対悪だって |
ぜったいあくだって |
zettaiaku datte |
|
|
絶対悪だったって |
ぜったいあくだったって |
zettaiaku dattatte |
Forma wyjaśniająca
絶対悪なんです |
ぜったいあくなんです |
zettaiaku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
絶対悪だったら、... |
ぜったいあくだったら、... |
zettaiaku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
絶対悪じゃなかったら、... |
ぜったいあくじゃなかったら、... |
zettaiaku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
絶対悪の時、... |
ぜったいあくのとき、... |
zettaiaku no toki, ... |
|
|
絶対悪だった時、... |
ぜったいあくだったとき、... |
zettaiaku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
絶対悪になると, ... |
ぜったいあくになると, ... |
zettaiaku ni naru to, ... |
Lubić
絶対悪が好き |
ぜったいあくがすき |
zettaiaku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
絶対悪だといいですね |
ぜったいあくだといいですね |
zettaiaku da to ii desu ne |
|
|
絶対悪じゃないといいですね |
ぜったいあくじゃないといいですね |
zettaiaku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
絶対悪だといいんですが |
ぜったいあくだといいんですが |
zettaiaku da to ii n desu ga |
|
|
絶対悪だといいんですけど |
ぜったいあくだといいんですけど |
zettaiaku da to ii n desu kedo |
|
|
絶対悪じゃないといいんですが |
ぜったいあくじゃないといいんですが |
zettaiaku ja nai to ii n desu ga |
|
|
絶対悪じゃないといいんですけど |
ぜったいあくじゃないといいんですけど |
zettaiaku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
絶対悪なのに, ... |
ぜったいあくなのに, ... |
zettaiaku na noni, ... |
|
|
絶対悪だったのに, ... |
ぜったいあくだったのに, ... |
zettaiaku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
絶対悪でも |
ぜったいあくでも |
zettaiaku de mo |
Nawet, jeśli nie
絶対悪じゃなくても |
ぜったいあくじゃなくても |
zettaiaku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という絶対悪 |
[nazwa] というぜったいあく |
[nazwa] to iu zettaiaku |
Nie lubić
絶対悪がきらい |
ぜったいあくがきらい |
zettaiaku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 絶対悪を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぜったいあくをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zettaiaku o morau |
Podobny do ..., jak ...
絶対悪のような [inny rzeczownik] |
ぜったいあくのような [inny rzeczownik] |
zettaiaku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
絶対悪のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ぜったいあくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
zettaiaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
絶対悪のはずです |
ぜったいあくなのはずです |
zettaiaku no hazu desu |
|
|
絶対悪のはずでした |
ぜったいあくのはずでした |
zettaiaku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
絶対悪かもしれません |
ぜったいあくかもしれません |
zettaiaku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
絶対悪でしょう |
ぜったいあくでしょう |
zettaiaku deshou |
Pytania w zdaniach
絶対悪 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ぜったいあく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
zettaiaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
絶対悪であれ |
ぜったいあくであれ |
zettaiaku de are |
Słyszałem, że ...
絶対悪だそうです |
ぜったいあくだそうです |
zettaiaku da sou desu |
|
|
絶対悪だったそうです |
ぜったいあくだったそうです |
zettaiaku datta sou desu |
Stawać się
絶対悪になる |
ぜったいあくになる |
zettaiaku ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
絶対悪みたいです |
ぜったいあくみたいです |
zettaiaku mitai desu |
|
|
絶対悪みたいな |
ぜったいあくみたいな |
zettaiaku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
絶対悪みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ぜったいあくみたいに [przymiotnik, czasownik] |
zettaiaku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
絶対悪であるな |
ぜったいあくであるな |
zettaiaku de aru na |
