Szczegóły słowa Fクレフ | エフクレフ
Informacje podstawowe
Słowa
|
Fクレフ
|
||
| エフクレフ |
|
|
| efu kurefu |
Znaczenie
1
klucz F
jeden z trzech rodzajów kluczy notacji muzycznej, oznaczający położenie dźwięku f oktawy małej, ang: F clef
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
muzyka
odnośnik do innych słów:
ヘ音記号
Dodatkowe atrybuty
słowo powiązanie |
ヘ音記号, ヘおんきごう, he onkigou |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
Fクレフです |
エフクレフです |
efu kurefu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
Fクレフではありません |
エフクレフではありません |
efu kurefu dewa arimasen |
|
|
Fクレフじゃありません |
エフクレフじゃありません |
efu kurefu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
Fクレフでした |
エフクレフでした |
efu kurefu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
Fクレフではありませんでした |
エフクレフではありませんでした |
efu kurefu dewa arimasen deshita |
|
|
Fクレフじゃありませんでした |
エフクレフじゃありませんでした |
efu kurefu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
Fクレフだ |
エフクレフだ |
efu kurefu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
Fクレフじゃない |
エフクレフじゃない |
efu kurefu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
Fクレフだった |
エフクレフだった |
efu kurefu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
Fクレフじゃなかった |
エフクレフじゃなかった |
efu kurefu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
Fクレフで |
エフクレフで |
efu kurefu de |
|
|
Przeczenie
Fクレフじゃなくて |
エフクレフじゃなくて |
efu kurefu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
Fクレフでございます |
エフクレフでございます |
efu kurefu de gozaimasu |
|
|
Fクレフでござる |
エフクレフでござる |
efu kurefu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
Fクレフがほしい |
エフクレフがほしい |
efu kurefu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
Fクレフをほしがっている |
エフクレフをほしがっている |
efu kurefu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] Fクレフをくれる |
[dający] [は/が] エフクレフをくれる |
[dający] [wa/ga] efu kurefu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にFクレフをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にエフクレフをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni efu kurefu o ageru |
Decydować się na
Fクレフにする |
エフクレフにする |
efu kurefu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
Fクレフだって |
エフクレフだって |
efu kurefu datte |
|
|
Fクレフだったって |
エフクレフだったって |
efu kurefu dattatte |
Forma wyjaśniająca
Fクレフなんです |
エフクレフなんです |
efu kurefu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
Fクレフだったら、... |
エフクレフだったら、... |
efu kurefu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
Fクレフじゃなかったら、... |
エフクレフじゃなかったら、... |
efu kurefu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
Fクレフの時、... |
エフクレフのとき、... |
efu kurefu no toki, ... |
|
|
Fクレフだった時、... |
エフクレフだったとき、... |
efu kurefu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
Fクレフになると, ... |
エフクレフになると, ... |
efu kurefu ni naru to, ... |
Lubić
Fクレフが好き |
エフクレフがすき |
efu kurefu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
Fクレフだといいですね |
エフクレフだといいですね |
efu kurefu da to ii desu ne |
|
|
Fクレフじゃないといいですね |
エフクレフじゃないといいですね |
efu kurefu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
Fクレフだといいんですが |
エフクレフだといいんですが |
efu kurefu da to ii n desu ga |
|
|
Fクレフだといいんですけど |
エフクレフだといいんですけど |
efu kurefu da to ii n desu kedo |
|
|
Fクレフじゃないといいんですが |
エフクレフじゃないといいんですが |
efu kurefu ja nai to ii n desu ga |
|
|
Fクレフじゃないといいんですけど |
エフクレフじゃないといいんですけど |
efu kurefu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
Fクレフなのに, ... |
エフクレフなのに, ... |
efu kurefu na noni, ... |
|
|
Fクレフだったのに, ... |
エフクレフだったのに, ... |
efu kurefu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
Fクレフでも |
エフクレフでも |
efu kurefu de mo |
Nawet, jeśli nie
Fクレフじゃなくても |
エフクレフじゃなくても |
efu kurefu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というFクレフ |
[nazwa] というエフクレフ |
[nazwa] to iu efu kurefu |
Nie lubić
Fクレフがきらい |
エフクレフがきらい |
efu kurefu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] Fクレフを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] エフクレフをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] efu kurefu o morau |
Podobny do ..., jak ...
Fクレフのような [inny rzeczownik] |
エフクレフのような [inny rzeczownik] |
efu kurefu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
Fクレフのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
エフクレフのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
efu kurefu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
Fクレフのはずです |
エフクレフなのはずです |
efu kurefu no hazu desu |
|
|
Fクレフのはずでした |
エフクレフのはずでした |
efu kurefu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
Fクレフかもしれません |
エフクレフかもしれません |
efu kurefu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
Fクレフでしょう |
エフクレフでしょう |
efu kurefu deshou |
Pytania w zdaniach
Fクレフ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
エフクレフ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
efu kurefu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
Fクレフであれ |
エフクレフであれ |
efu kurefu de are |
Słyszałem, że ...
Fクレフだそうです |
エフクレフだそうです |
efu kurefu da sou desu |
|
|
Fクレフだったそうです |
エフクレフだったそうです |
efu kurefu datta sou desu |
Stawać się
Fクレフになる |
エフクレフになる |
efu kurefu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
Fクレフみたいです |
エフクレフみたいです |
efu kurefu mitai desu |
|
|
Fクレフみたいな |
エフクレフみたいな |
efu kurefu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
Fクレフみたいに [przymiotnik, czasownik] |
エフクレフみたいに [przymiotnik, czasownik] |
efu kurefu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
Fクレフであるな |
エフクレフであるな |
efu kurefu de aru na |
