小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 州知事 | しゅうちじ

Informacje podstawowe

Słowa

しゅう
しゅうちじ
shuuchiji

Znaczenie znaków kanji

stan, prowincja

Pokaż szczegóły znaku

wiedza, znajomość, mądrość, rozsądek

Pokaż szczegóły znaku

sprawa, kwestia, rzecz, przedmiot, fakt, powód, przyczyna, możliwie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

gubernator stanowy
gubernator stanu
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

州知事です

しゅうちじです

shuuchiji desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

州知事ではありません

しゅうちじではありません

shuuchiji dewa arimasen

州知事じゃありません

しゅうちじじゃありません

shuuchiji ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

州知事でした

しゅうちじでした

shuuchiji deshita

Przeczenie, czas przeszły

州知事ではありませんでした

しゅうちじではありませんでした

shuuchiji dewa arimasen deshita

州知事じゃありませんでした

しゅうちじじゃありませんでした

shuuchiji ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

州知事だ

しゅうちじだ

shuuchiji da

Przeczenie, czas teraźniejszy

州知事じゃない

しゅうちじじゃない

shuuchiji ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

州知事だった

しゅうちじだった

shuuchiji datta

Przeczenie, czas przeszły

州知事じゃなかった

しゅうちじじゃなかった

shuuchiji ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

州知事で

しゅうちじで

shuuchiji de

Przeczenie

州知事じゃなくて

しゅうちじじゃなくて

shuuchiji ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

州知事でございます

しゅうちじでございます

shuuchiji de gozaimasu

州知事でござる

しゅうちじでござる

shuuchiji de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

州知事がほしい

しゅうちじがほしい

shuuchiji ga hoshii


Chcieć (III osoba)

州知事をほしがっている

しゅうちじをほしがっている

shuuchiji o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 州知事をくれる

[dający] [は/が] しゅうちじをくれる

[dający] [wa/ga] shuuchiji o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に州知事をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしゅうちじをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shuuchiji o ageru


Decydować się na

州知事にする

しゅうちじにする

shuuchiji ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

州知事だって

しゅうちじだって

shuuchiji datte

州知事だったって

しゅうちじだったって

shuuchiji dattatte


Forma wyjaśniająca

州知事なんです

しゅうちじなんです

shuuchiji nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

州知事だったら、...

しゅうちじだったら、...

shuuchiji dattara, ...

twierdzenie

州知事じゃなかったら、...

しゅうちじじゃなかったら、...

shuuchiji ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

州知事の時、...

しゅうちじのとき、...

shuuchiji no toki, ...

州知事だった時、...

しゅうちじだったとき、...

shuuchiji datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

州知事になると, ...

しゅうちじになると, ...

shuuchiji ni naru to, ...


Lubić

州知事が好き

しゅうちじがすき

shuuchiji ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

州知事だといいですね

しゅうちじだといいですね

shuuchiji da to ii desu ne

州知事じゃないといいですね

しゅうちじじゃないといいですね

shuuchiji ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

州知事だといいんですが

しゅうちじだといいんですが

shuuchiji da to ii n desu ga

州知事だといいんですけど

しゅうちじだといいんですけど

shuuchiji da to ii n desu kedo

州知事じゃないといいんですが

しゅうちじじゃないといいんですが

shuuchiji ja nai to ii n desu ga

州知事じゃないといいんですけど

しゅうちじじゃないといいんですけど

shuuchiji ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

州知事なのに, ...

しゅうちじなのに, ...

shuuchiji na noni, ...

州知事だったのに, ...

しゅうちじだったのに, ...

shuuchiji datta noni, ...


Nawet, jeśli

州知事でも

しゅうちじでも

shuuchiji de mo


Nawet, jeśli nie

州知事じゃなくても

しゅうちじじゃなくても

shuuchiji ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という州知事

[nazwa] というしゅうちじ

[nazwa] to iu shuuchiji


Nie lubić

州知事がきらい

しゅうちじがきらい

shuuchiji ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 州知事を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅうちじをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shuuchiji o morau


Podobny do ..., jak ...

州知事のような [inny rzeczownik]

しゅうちじのような [inny rzeczownik]

shuuchiji no you na [inny rzeczownik]

州知事のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しゅうちじのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shuuchiji no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

州知事のはずです

しゅうちじなのはずです

shuuchiji no hazu desu

州知事のはずでした

しゅうちじのはずでした

shuuchiji no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

州知事かもしれません

しゅうちじかもしれません

shuuchiji kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

州知事でしょう

しゅうちじでしょう

shuuchiji deshou


Pytania w zdaniach

州知事 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しゅうちじ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shuuchiji ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

州知事であれ

しゅうちじであれ

shuuchiji de are


Słyszałem, że ...

州知事だそうです

しゅうちじだそうです

shuuchiji da sou desu

州知事だったそうです

しゅうちじだったそうです

shuuchiji datta sou desu


Stawać się

州知事になる

しゅうちじになる

shuuchiji ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

州知事みたいです

しゅうちじみたいです

shuuchiji mitai desu

州知事みたいな

しゅうちじみたいな

shuuchiji mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

州知事みたいに [przymiotnik, czasownik]

しゅうちじみたいに [przymiotnik, czasownik]

shuuchiji mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

州知事であるな

しゅうちじであるな

shuuchiji de aru na