Szczegóły słowa 不動産会社 | ふどうさんがいしゃ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||
| ふどうさんがいしゃ |
|
|||||||||||
| fudousan gaisha |
Znaczenie znaków kanji
| 不 |
negacja, negatywny, zły, brzydki, szpetny, niezgrabny, niezdarny |
Pokaż szczegóły znaku |
| 動 |
ruch, przenoszenie, poruszanie, przesuwanie, zmiana, zamieszanie, zamęt, przestawienie, potrząsanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 産 |
produkty, produkcja, rodzenie, urodzenie, poród, rodzimy, ojczysty, własność, mienie, majątek |
Pokaż szczegóły znaku |
| 会 |
spotkanie, spotykanie się, towarzystwo, stowarzyszenie, organizacja, ekipa, grupa, wywiad, dołączanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 社 |
firma, biuro, organizacja, stowarzyszenie, świątynia sintoistyczna |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
firma z branży nieruchomości
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
不動産会社です |
ふどうさんがいしゃです |
fudousan gaisha desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
不動産会社ではありません |
ふどうさんがいしゃではありません |
fudousan gaisha dewa arimasen |
|
|
不動産会社じゃありません |
ふどうさんがいしゃじゃありません |
fudousan gaisha ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
不動産会社でした |
ふどうさんがいしゃでした |
fudousan gaisha deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
不動産会社ではありませんでした |
ふどうさんがいしゃではありませんでした |
fudousan gaisha dewa arimasen deshita |
|
|
不動産会社じゃありませんでした |
ふどうさんがいしゃじゃありませんでした |
fudousan gaisha ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
不動産会社だ |
ふどうさんがいしゃだ |
fudousan gaisha da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
不動産会社じゃない |
ふどうさんがいしゃじゃない |
fudousan gaisha ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
不動産会社だった |
ふどうさんがいしゃだった |
fudousan gaisha datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
不動産会社じゃなかった |
ふどうさんがいしゃじゃなかった |
fudousan gaisha ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
不動産会社で |
ふどうさんがいしゃで |
fudousan gaisha de |
|
|
Przeczenie
不動産会社じゃなくて |
ふどうさんがいしゃじゃなくて |
fudousan gaisha ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
不動産会社でございます |
ふどうさんがいしゃでございます |
fudousan gaisha de gozaimasu |
|
|
不動産会社でござる |
ふどうさんがいしゃでござる |
fudousan gaisha de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
不動産会社がほしい |
ふどうさんがいしゃがほしい |
fudousan gaisha ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
不動産会社をほしがっている |
ふどうさんがいしゃをほしがっている |
fudousan gaisha o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 不動産会社をくれる |
[dający] [は/が] ふどうさんがいしゃをくれる |
[dający] [wa/ga] fudousan gaisha o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に不動産会社をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にふどうさんがいしゃをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fudousan gaisha o ageru |
Decydować się na
不動産会社にする |
ふどうさんがいしゃにする |
fudousan gaisha ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
不動産会社だって |
ふどうさんがいしゃだって |
fudousan gaisha datte |
|
|
不動産会社だったって |
ふどうさんがいしゃだったって |
fudousan gaisha dattatte |
Forma wyjaśniająca
不動産会社なんです |
ふどうさんがいしゃなんです |
fudousan gaisha nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
不動産会社だったら、... |
ふどうさんがいしゃだったら、... |
fudousan gaisha dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
不動産会社じゃなかったら、... |
ふどうさんがいしゃじゃなかったら、... |
fudousan gaisha ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
不動産会社の時、... |
ふどうさんがいしゃのとき、... |
fudousan gaisha no toki, ... |
|
|
不動産会社だった時、... |
ふどうさんがいしゃだったとき、... |
fudousan gaisha datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
不動産会社になると, ... |
ふどうさんがいしゃになると, ... |
fudousan gaisha ni naru to, ... |
Lubić
不動産会社が好き |
ふどうさんがいしゃがすき |
fudousan gaisha ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
不動産会社だといいですね |
ふどうさんがいしゃだといいですね |
fudousan gaisha da to ii desu ne |
|
|
不動産会社じゃないといいですね |
ふどうさんがいしゃじゃないといいですね |
fudousan gaisha ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
不動産会社だといいんですが |
ふどうさんがいしゃだといいんですが |
fudousan gaisha da to ii n desu ga |
|
|
不動産会社だといいんですけど |
ふどうさんがいしゃだといいんですけど |
fudousan gaisha da to ii n desu kedo |
|
|
不動産会社じゃないといいんですが |
ふどうさんがいしゃじゃないといいんですが |
fudousan gaisha ja nai to ii n desu ga |
|
|
不動産会社じゃないといいんですけど |
ふどうさんがいしゃじゃないといいんですけど |
fudousan gaisha ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
不動産会社なのに, ... |
ふどうさんがいしゃなのに, ... |
fudousan gaisha na noni, ... |
|
|
不動産会社だったのに, ... |
ふどうさんがいしゃだったのに, ... |
fudousan gaisha datta noni, ... |
Nawet, jeśli
不動産会社でも |
ふどうさんがいしゃでも |
fudousan gaisha de mo |
Nawet, jeśli nie
不動産会社じゃなくても |
ふどうさんがいしゃじゃなくても |
fudousan gaisha ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という不動産会社 |
[nazwa] というふどうさんがいしゃ |
[nazwa] to iu fudousan gaisha |
Nie lubić
不動産会社がきらい |
ふどうさんがいしゃがきらい |
fudousan gaisha ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 不動産会社を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ふどうさんがいしゃをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fudousan gaisha o morau |
Podobny do ..., jak ...
不動産会社のような [inny rzeczownik] |
ふどうさんがいしゃのような [inny rzeczownik] |
fudousan gaisha no you na [inny rzeczownik] |
|
|
不動産会社のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ふどうさんがいしゃのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
fudousan gaisha no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
不動産会社のはずです |
ふどうさんがいしゃなのはずです |
fudousan gaisha no hazu desu |
|
|
不動産会社のはずでした |
ふどうさんがいしゃのはずでした |
fudousan gaisha no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
不動産会社かもしれません |
ふどうさんがいしゃかもしれません |
fudousan gaisha kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
不動産会社でしょう |
ふどうさんがいしゃでしょう |
fudousan gaisha deshou |
Pytania w zdaniach
不動産会社 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ふどうさんがいしゃ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
fudousan gaisha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
不動産会社であれ |
ふどうさんがいしゃであれ |
fudousan gaisha de are |
Słyszałem, że ...
不動産会社だそうです |
ふどうさんがいしゃだそうです |
fudousan gaisha da sou desu |
|
|
不動産会社だったそうです |
ふどうさんがいしゃだったそうです |
fudousan gaisha datta sou desu |
Stawać się
不動産会社になる |
ふどうさんがいしゃになる |
fudousan gaisha ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
不動産会社みたいです |
ふどうさんがいしゃみたいです |
fudousan gaisha mitai desu |
|
|
不動産会社みたいな |
ふどうさんがいしゃみたいな |
fudousan gaisha mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
不動産会社みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ふどうさんがいしゃみたいに [przymiotnik, czasownik] |
fudousan gaisha mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
不動産会社であるな |
ふどうさんがいしゃであるな |
fudousan gaisha de aru na |
