小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 芸術家村 | げいじゅつかむら

Informacje podstawowe

Słowa

げい じゅつ むら
げいじゅつかむら
geijutsu kamura

Znaczenie znaków kanji

technika, sztuka, umiejętność, przedstawienie, spektakl, występ, aktorstwo, sztuczka, wyczyn, popis

Pokaż szczegóły znaku

sztuka, technika, umiejętności, sposoby, środki, podstęp, trik, zasoby, magia

Pokaż szczegóły znaku

dom, rodzina, profesjonalista, ekspert, wykonawca

Pokaż szczegóły znaku

wioska, wieś, miasteczko

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

kolonia artystów
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

芸術家村です

げいじゅつかむらです

geijutsu kamura desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

芸術家村ではありません

げいじゅつかむらではありません

geijutsu kamura dewa arimasen

芸術家村じゃありません

げいじゅつかむらじゃありません

geijutsu kamura ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

芸術家村でした

げいじゅつかむらでした

geijutsu kamura deshita

Przeczenie, czas przeszły

芸術家村ではありませんでした

げいじゅつかむらではありませんでした

geijutsu kamura dewa arimasen deshita

芸術家村じゃありませんでした

げいじゅつかむらじゃありませんでした

geijutsu kamura ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

芸術家村だ

げいじゅつかむらだ

geijutsu kamura da

Przeczenie, czas teraźniejszy

芸術家村じゃない

げいじゅつかむらじゃない

geijutsu kamura ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

芸術家村だった

げいじゅつかむらだった

geijutsu kamura datta

Przeczenie, czas przeszły

芸術家村じゃなかった

げいじゅつかむらじゃなかった

geijutsu kamura ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

芸術家村で

げいじゅつかむらで

geijutsu kamura de

Przeczenie

芸術家村じゃなくて

げいじゅつかむらじゃなくて

geijutsu kamura ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

芸術家村でございます

げいじゅつかむらでございます

geijutsu kamura de gozaimasu

芸術家村でござる

げいじゅつかむらでござる

geijutsu kamura de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

芸術家村がほしい

げいじゅつかむらがほしい

geijutsu kamura ga hoshii


Chcieć (III osoba)

芸術家村をほしがっている

げいじゅつかむらをほしがっている

geijutsu kamura o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 芸術家村をくれる

[dający] [は/が] げいじゅつかむらをくれる

[dający] [wa/ga] geijutsu kamura o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に芸術家村をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にげいじゅつかむらをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni geijutsu kamura o ageru


Decydować się na

芸術家村にする

げいじゅつかむらにする

geijutsu kamura ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

芸術家村だって

げいじゅつかむらだって

geijutsu kamura datte

芸術家村だったって

げいじゅつかむらだったって

geijutsu kamura dattatte


Forma wyjaśniająca

芸術家村なんです

げいじゅつかむらなんです

geijutsu kamura nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

芸術家村だったら、...

げいじゅつかむらだったら、...

geijutsu kamura dattara, ...

twierdzenie

芸術家村じゃなかったら、...

げいじゅつかむらじゃなかったら、...

geijutsu kamura ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

芸術家村の時、...

げいじゅつかむらのとき、...

geijutsu kamura no toki, ...

芸術家村だった時、...

げいじゅつかむらだったとき、...

geijutsu kamura datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

芸術家村になると, ...

げいじゅつかむらになると, ...

geijutsu kamura ni naru to, ...


Lubić

芸術家村が好き

げいじゅつかむらがすき

geijutsu kamura ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

芸術家村だといいですね

げいじゅつかむらだといいですね

geijutsu kamura da to ii desu ne

芸術家村じゃないといいですね

げいじゅつかむらじゃないといいですね

geijutsu kamura ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

芸術家村だといいんですが

げいじゅつかむらだといいんですが

geijutsu kamura da to ii n desu ga

芸術家村だといいんですけど

げいじゅつかむらだといいんですけど

geijutsu kamura da to ii n desu kedo

芸術家村じゃないといいんですが

げいじゅつかむらじゃないといいんですが

geijutsu kamura ja nai to ii n desu ga

芸術家村じゃないといいんですけど

げいじゅつかむらじゃないといいんですけど

geijutsu kamura ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

芸術家村なのに, ...

げいじゅつかむらなのに, ...

geijutsu kamura na noni, ...

芸術家村だったのに, ...

げいじゅつかむらだったのに, ...

geijutsu kamura datta noni, ...


Nawet, jeśli

芸術家村でも

げいじゅつかむらでも

geijutsu kamura de mo


Nawet, jeśli nie

芸術家村じゃなくても

げいじゅつかむらじゃなくても

geijutsu kamura ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という芸術家村

[nazwa] というげいじゅつかむら

[nazwa] to iu geijutsu kamura


Nie lubić

芸術家村がきらい

げいじゅつかむらがきらい

geijutsu kamura ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 芸術家村を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] げいじゅつかむらをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] geijutsu kamura o morau


Podobny do ..., jak ...

芸術家村のような [inny rzeczownik]

げいじゅつかむらのような [inny rzeczownik]

geijutsu kamura no you na [inny rzeczownik]

芸術家村のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

げいじゅつかむらのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

geijutsu kamura no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

芸術家村のはずです

げいじゅつかむらなのはずです

geijutsu kamura no hazu desu

芸術家村のはずでした

げいじゅつかむらのはずでした

geijutsu kamura no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

芸術家村かもしれません

げいじゅつかむらかもしれません

geijutsu kamura kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

芸術家村でしょう

げいじゅつかむらでしょう

geijutsu kamura deshou


Pytania w zdaniach

芸術家村 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

げいじゅつかむら か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

geijutsu kamura ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

芸術家村であれ

げいじゅつかむらであれ

geijutsu kamura de are


Słyszałem, że ...

芸術家村だそうです

げいじゅつかむらだそうです

geijutsu kamura da sou desu

芸術家村だったそうです

げいじゅつかむらだったそうです

geijutsu kamura datta sou desu


Stawać się

芸術家村になる

げいじゅつかむらになる

geijutsu kamura ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

芸術家村みたいです

げいじゅつかむらみたいです

geijutsu kamura mitai desu

芸術家村みたいな

げいじゅつかむらみたいな

geijutsu kamura mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

芸術家村みたいに [przymiotnik, czasownik]

げいじゅつかむらみたいに [przymiotnik, czasownik]

geijutsu kamura mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

芸術家村であるな

げいじゅつかむらであるな

geijutsu kamura de aru na