小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 中央駅 | ちゅうおうえき

Informacje podstawowe

Słowa

ちゅう おう えき
ちゅうおうえき
chuuoueki

Znaczenie znaków kanji

środek, pomiędzy, średni, przeciętny, wewnątrz, podczas, w czasie, przez

Pokaż szczegóły znaku

centrum, środek

Pokaż szczegóły znaku

stacja, dworzec kolejowy

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

dworzec główny
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

中央駅です

ちゅうおうえきです

chuuoueki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

中央駅ではありません

ちゅうおうえきではありません

chuuoueki dewa arimasen

中央駅じゃありません

ちゅうおうえきじゃありません

chuuoueki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

中央駅でした

ちゅうおうえきでした

chuuoueki deshita

Przeczenie, czas przeszły

中央駅ではありませんでした

ちゅうおうえきではありませんでした

chuuoueki dewa arimasen deshita

中央駅じゃありませんでした

ちゅうおうえきじゃありませんでした

chuuoueki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

中央駅だ

ちゅうおうえきだ

chuuoueki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

中央駅じゃない

ちゅうおうえきじゃない

chuuoueki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

中央駅だった

ちゅうおうえきだった

chuuoueki datta

Przeczenie, czas przeszły

中央駅じゃなかった

ちゅうおうえきじゃなかった

chuuoueki ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

中央駅で

ちゅうおうえきで

chuuoueki de

Przeczenie

中央駅じゃなくて

ちゅうおうえきじゃなくて

chuuoueki ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

中央駅でございます

ちゅうおうえきでございます

chuuoueki de gozaimasu

中央駅でござる

ちゅうおうえきでござる

chuuoueki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

中央駅がほしい

ちゅうおうえきがほしい

chuuoueki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

中央駅をほしがっている

ちゅうおうえきをほしがっている

chuuoueki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 中央駅をくれる

[dający] [は/が] ちゅうおうえきをくれる

[dający] [wa/ga] chuuoueki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に中央駅をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にちゅうおうえきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chuuoueki o ageru


Decydować się na

中央駅にする

ちゅうおうえきにする

chuuoueki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

中央駅だって

ちゅうおうえきだって

chuuoueki datte

中央駅だったって

ちゅうおうえきだったって

chuuoueki dattatte


Forma wyjaśniająca

中央駅なんです

ちゅうおうえきなんです

chuuoueki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

中央駅だったら、...

ちゅうおうえきだったら、...

chuuoueki dattara, ...

twierdzenie

中央駅じゃなかったら、...

ちゅうおうえきじゃなかったら、...

chuuoueki ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

中央駅の時、...

ちゅうおうえきのとき、...

chuuoueki no toki, ...

中央駅だった時、...

ちゅうおうえきだったとき、...

chuuoueki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

中央駅になると, ...

ちゅうおうえきになると, ...

chuuoueki ni naru to, ...


Lubić

中央駅が好き

ちゅうおうえきがすき

chuuoueki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

中央駅だといいですね

ちゅうおうえきだといいですね

chuuoueki da to ii desu ne

中央駅じゃないといいですね

ちゅうおうえきじゃないといいですね

chuuoueki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

中央駅だといいんですが

ちゅうおうえきだといいんですが

chuuoueki da to ii n desu ga

中央駅だといいんですけど

ちゅうおうえきだといいんですけど

chuuoueki da to ii n desu kedo

中央駅じゃないといいんですが

ちゅうおうえきじゃないといいんですが

chuuoueki ja nai to ii n desu ga

中央駅じゃないといいんですけど

ちゅうおうえきじゃないといいんですけど

chuuoueki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

中央駅なのに, ...

ちゅうおうえきなのに, ...

chuuoueki na noni, ...

中央駅だったのに, ...

ちゅうおうえきだったのに, ...

chuuoueki datta noni, ...


Nawet, jeśli

中央駅でも

ちゅうおうえきでも

chuuoueki de mo


Nawet, jeśli nie

中央駅じゃなくても

ちゅうおうえきじゃなくても

chuuoueki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という中央駅

[nazwa] というちゅうおうえき

[nazwa] to iu chuuoueki


Nie lubić

中央駅がきらい

ちゅうおうえきがきらい

chuuoueki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 中央駅を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちゅうおうえきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chuuoueki o morau


Podobny do ..., jak ...

中央駅のような [inny rzeczownik]

ちゅうおうえきのような [inny rzeczownik]

chuuoueki no you na [inny rzeczownik]

中央駅のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ちゅうおうえきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

chuuoueki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

中央駅のはずです

ちゅうおうえきなのはずです

chuuoueki no hazu desu

中央駅のはずでした

ちゅうおうえきのはずでした

chuuoueki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

中央駅かもしれません

ちゅうおうえきかもしれません

chuuoueki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

中央駅でしょう

ちゅうおうえきでしょう

chuuoueki deshou


Pytania w zdaniach

中央駅 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ちゅうおうえき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

chuuoueki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

中央駅であれ

ちゅうおうえきであれ

chuuoueki de are


Słyszałem, że ...

中央駅だそうです

ちゅうおうえきだそうです

chuuoueki da sou desu

中央駅だったそうです

ちゅうおうえきだったそうです

chuuoueki datta sou desu


Stawać się

中央駅になる

ちゅうおうえきになる

chuuoueki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

中央駅みたいです

ちゅうおうえきみたいです

chuuoueki mitai desu

中央駅みたいな

ちゅうおうえきみたいな

chuuoueki mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

中央駅みたいに [przymiotnik, czasownik]

ちゅうおうえきみたいに [przymiotnik, czasownik]

chuuoueki mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

中央駅であるな

ちゅうおうえきであるな

chuuoueki de aru na