小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa パウダーブルー, パウダー・ブルー

Informacje podstawowe

Słowa

パウダーブルー
paudaa buruu
パウダー・ブルー
paudaa buruu

Znaczenie

1

bladoniebieski
ang: powder blue
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

パウダーブルーです

paudaa buruu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

パウダーブルーではありません

paudaa buruu dewa arimasen

パウダーブルーじゃありません

paudaa buruu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

パウダーブルーでした

paudaa buruu deshita

Przeczenie, czas przeszły

パウダーブルーではありませんでした

paudaa buruu dewa arimasen deshita

パウダーブルーじゃありませんでした

paudaa buruu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

パウダーブルーだ

paudaa buruu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

パウダーブルーじゃない

paudaa buruu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

パウダーブルーだった

paudaa buruu datta

Przeczenie, czas przeszły

パウダーブルーじゃなかった

paudaa buruu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

パウダーブルーで

paudaa buruu de

Przeczenie

パウダーブルーじゃなくて

paudaa buruu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

パウダーブルーでございます

paudaa buruu de gozaimasu

パウダーブルーでござる

paudaa buruu de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

パウダーブルーです

paudaa buruu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

パウダーブルーではありません

paudaa buruu dewa arimasen

パウダーブルーじゃありません

paudaa buruu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

パウダーブルーでした

paudaa buruu deshita

Przeczenie, czas przeszły

パウダーブルーではありませんでした

paudaa buruu dewa arimasen deshita

パウダーブルーじゃありませんでした

paudaa buruu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

パウダーブルーだ

paudaa buruu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

パウダーブルーじゃない

paudaa buruu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

パウダーブルーだった

paudaa buruu datta

Przeczenie, czas przeszły

パウダーブルーじゃなかった

paudaa buruu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

パウダーブルーで

paudaa buruu de

Przeczenie

パウダーブルーじゃなくて

paudaa buruu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

パウダーブルーでございます

paudaa buruu de gozaimasu

パウダーブルーでござる

paudaa buruu de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

パウダー・ブルーです

paudaa buruu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

パウダー・ブルーではありません

paudaa buruu dewa arimasen

パウダー・ブルーじゃありません

paudaa buruu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

パウダー・ブルーでした

paudaa buruu deshita

Przeczenie, czas przeszły

パウダー・ブルーではありませんでした

paudaa buruu dewa arimasen deshita

パウダー・ブルーじゃありませんでした

paudaa buruu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

パウダー・ブルーだ

paudaa buruu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

パウダー・ブルーじゃない

paudaa buruu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

パウダー・ブルーだった

paudaa buruu datta

Przeczenie, czas przeszły

パウダー・ブルーじゃなかった

paudaa buruu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

パウダー・ブルーで

paudaa buruu de

Przeczenie

パウダー・ブルーじゃなくて

paudaa buruu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

パウダー・ブルーでございます

paudaa buruu de gozaimasu

パウダー・ブルーでござる

paudaa buruu de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

パウダー・ブルーです

paudaa buruu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

パウダー・ブルーではありません

paudaa buruu dewa arimasen

パウダー・ブルーじゃありません

paudaa buruu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

パウダー・ブルーでした

paudaa buruu deshita

Przeczenie, czas przeszły

パウダー・ブルーではありませんでした

paudaa buruu dewa arimasen deshita

パウダー・ブルーじゃありませんでした

paudaa buruu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

パウダー・ブルーだ

paudaa buruu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

パウダー・ブルーじゃない

paudaa buruu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

パウダー・ブルーだった

paudaa buruu datta

Przeczenie, czas przeszły

パウダー・ブルーじゃなかった

paudaa buruu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

パウダー・ブルーで

paudaa buruu de

Przeczenie

パウダー・ブルーじゃなくて

paudaa buruu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

パウダー・ブルーでございます

paudaa buruu de gozaimasu

パウダー・ブルーでござる

paudaa buruu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

パウダーブルーがほしい

paudaa buruu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

パウダーブルーをほしがっている

paudaa buruu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] パウダーブルーをくれる

[dający] [wa/ga] paudaa buruu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にパウダーブルーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni paudaa buruu o ageru


Decydować się na

パウダーブルーにする

paudaa buruu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

パウダーブルーだって

paudaa buruu datte

パウダーブルーだったって

paudaa buruu dattatte


Forma wyjaśniająca

パウダーブルーなんです

paudaa buruu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

パウダーブルーだったら、...

paudaa buruu dattara, ...

twierdzenie

パウダーブルーじゃなかったら、...

paudaa buruu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

パウダーブルーのとき、...

paudaa buruu no toki, ...

パウダーブルーだったとき、...

paudaa buruu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

パウダーブルーになると, ...

paudaa buruu ni naru to, ...


Lubić

パウダーブルーがすき

paudaa buruu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

パウダーブルーだといいですね

paudaa buruu da to ii desu ne

パウダーブルーじゃないといいですね

paudaa buruu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

パウダーブルーだといいんですが

paudaa buruu da to ii n desu ga

パウダーブルーだといいんですけど

paudaa buruu da to ii n desu kedo

パウダーブルーじゃないといいんですが

paudaa buruu ja nai to ii n desu ga

パウダーブルーじゃないといいんですけど

paudaa buruu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

パウダーブルーなのに, ...

paudaa buruu na noni, ...

パウダーブルーだったのに, ...

paudaa buruu datta noni, ...


Nawet, jeśli

パウダーブルーでも

paudaa buruu de mo


Nawet, jeśli nie

パウダーブルーじゃなくても

paudaa buruu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というパウダーブルー

[nazwa] to iu paudaa buruu


Nie lubić

パウダーブルーがきらい

paudaa buruu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] パウダーブルーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] paudaa buruu o morau


Podobny do ..., jak ...

パウダーブルーのような [inny rzeczownik]

paudaa buruu no you na [inny rzeczownik]

パウダーブルーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

paudaa buruu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

パウダーブルーなのはずです

paudaa buruu no hazu desu

パウダーブルーのはずでした

paudaa buruu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

パウダーブルーかもしれません

paudaa buruu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

パウダーブルーでしょう

paudaa buruu deshou


Pytania w zdaniach

パウダーブルー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

paudaa buruu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

パウダーブルーであれ

paudaa buruu de are


Słyszałem, że ...

パウダーブルーだそうです

paudaa buruu da sou desu

パウダーブルーだったそうです

paudaa buruu datta sou desu


Stawać się

パウダーブルーになる

paudaa buruu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

パウダーブルーみたいです

paudaa buruu mitai desu

パウダーブルーみたいな

paudaa buruu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

パウダーブルーみたいに [przymiotnik, czasownik]

paudaa buruu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

パウダーブルーであるな

paudaa buruu de aru na

Chcieć (I i II osoba)

パウダーブルーがほしい

paudaa buruu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

パウダーブルーをほしがっている

paudaa buruu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] パウダーブルーをくれる

[dający] [wa/ga] paudaa buruu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にパウダーブルーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni paudaa buruu o ageru


Decydować się na

パウダーブルーにする

paudaa buruu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

パウダーブルーだって

paudaa buruu datte

パウダーブルーだったって

paudaa buruu dattatte


Forma wyjaśniająca

パウダーブルーなんです

paudaa buruu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

パウダーブルーだったら、...

paudaa buruu dattara, ...

twierdzenie

パウダーブルーじゃなかったら、...

paudaa buruu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

パウダーブルーのとき、...

paudaa buruu no toki, ...

パウダーブルーだったとき、...

paudaa buruu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

パウダーブルーになると, ...

paudaa buruu ni naru to, ...


Lubić

パウダーブルーがすき

paudaa buruu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

パウダーブルーだといいですね

paudaa buruu da to ii desu ne

パウダーブルーじゃないといいですね

paudaa buruu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

パウダーブルーだといいんですが

paudaa buruu da to ii n desu ga

パウダーブルーだといいんですけど

paudaa buruu da to ii n desu kedo

パウダーブルーじゃないといいんですが

paudaa buruu ja nai to ii n desu ga

パウダーブルーじゃないといいんですけど

paudaa buruu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

パウダーブルーなのに, ...

paudaa buruu na noni, ...

パウダーブルーだったのに, ...

paudaa buruu datta noni, ...


Nawet, jeśli

パウダーブルーでも

paudaa buruu de mo


Nawet, jeśli nie

パウダーブルーじゃなくても

paudaa buruu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というパウダーブルー

[nazwa] to iu paudaa buruu


Nie lubić

パウダーブルーがきらい

paudaa buruu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] パウダーブルーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] paudaa buruu o morau


Podobny do ..., jak ...

パウダーブルーのような [inny rzeczownik]

paudaa buruu no you na [inny rzeczownik]

パウダーブルーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

paudaa buruu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

パウダーブルーなのはずです

paudaa buruu no hazu desu

パウダーブルーのはずでした

paudaa buruu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

パウダーブルーかもしれません

paudaa buruu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

パウダーブルーでしょう

paudaa buruu deshou


Pytania w zdaniach

パウダーブルー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

paudaa buruu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

パウダーブルーであれ

paudaa buruu de are


Słyszałem, że ...

パウダーブルーだそうです

paudaa buruu da sou desu

パウダーブルーだったそうです

paudaa buruu datta sou desu


Stawać się

パウダーブルーになる

paudaa buruu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

パウダーブルーみたいです

paudaa buruu mitai desu

パウダーブルーみたいな

paudaa buruu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

パウダーブルーみたいに [przymiotnik, czasownik]

paudaa buruu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

パウダーブルーであるな

paudaa buruu de aru na

Chcieć (I i II osoba)

パウダー・ブルーがほしい

paudaa buruu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

パウダー・ブルーをほしがっている

paudaa buruu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] パウダー・ブルーをくれる

[dający] [wa/ga] paudaa buruu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にパウダー・ブルーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni paudaa buruu o ageru


Decydować się na

パウダー・ブルーにする

paudaa buruu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

パウダー・ブルーだって

paudaa buruu datte

パウダー・ブルーだったって

paudaa buruu dattatte


Forma wyjaśniająca

パウダー・ブルーなんです

paudaa buruu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

パウダー・ブルーだったら、...

paudaa buruu dattara, ...

twierdzenie

パウダー・ブルーじゃなかったら、...

paudaa buruu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

パウダー・ブルーのとき、...

paudaa buruu no toki, ...

パウダー・ブルーだったとき、...

paudaa buruu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

パウダー・ブルーになると, ...

paudaa buruu ni naru to, ...


Lubić

パウダー・ブルーがすき

paudaa buruu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

パウダー・ブルーだといいですね

paudaa buruu da to ii desu ne

パウダー・ブルーじゃないといいですね

paudaa buruu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

パウダー・ブルーだといいんですが

paudaa buruu da to ii n desu ga

パウダー・ブルーだといいんですけど

paudaa buruu da to ii n desu kedo

パウダー・ブルーじゃないといいんですが

paudaa buruu ja nai to ii n desu ga

パウダー・ブルーじゃないといいんですけど

paudaa buruu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

パウダー・ブルーなのに, ...

paudaa buruu na noni, ...

パウダー・ブルーだったのに, ...

paudaa buruu datta noni, ...


Nawet, jeśli

パウダー・ブルーでも

paudaa buruu de mo


Nawet, jeśli nie

パウダー・ブルーじゃなくても

paudaa buruu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というパウダー・ブルー

[nazwa] to iu paudaa buruu


Nie lubić

パウダー・ブルーがきらい

paudaa buruu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] パウダー・ブルーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] paudaa buruu o morau


Podobny do ..., jak ...

パウダー・ブルーのような [inny rzeczownik]

paudaa buruu no you na [inny rzeczownik]

パウダー・ブルーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

paudaa buruu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

パウダー・ブルーなのはずです

paudaa buruu no hazu desu

パウダー・ブルーのはずでした

paudaa buruu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

パウダー・ブルーかもしれません

paudaa buruu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

パウダー・ブルーでしょう

paudaa buruu deshou


Pytania w zdaniach

パウダー・ブルー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

paudaa buruu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

パウダー・ブルーであれ

paudaa buruu de are


Słyszałem, że ...

パウダー・ブルーだそうです

paudaa buruu da sou desu

パウダー・ブルーだったそうです

paudaa buruu datta sou desu


Stawać się

パウダー・ブルーになる

paudaa buruu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

パウダー・ブルーみたいです

paudaa buruu mitai desu

パウダー・ブルーみたいな

paudaa buruu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

パウダー・ブルーみたいに [przymiotnik, czasownik]

paudaa buruu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

パウダー・ブルーであるな

paudaa buruu de aru na

Chcieć (I i II osoba)

パウダー・ブルーがほしい

paudaa buruu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

パウダー・ブルーをほしがっている

paudaa buruu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] パウダー・ブルーをくれる

[dający] [wa/ga] paudaa buruu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にパウダー・ブルーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni paudaa buruu o ageru


Decydować się na

パウダー・ブルーにする

paudaa buruu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

パウダー・ブルーだって

paudaa buruu datte

パウダー・ブルーだったって

paudaa buruu dattatte


Forma wyjaśniająca

パウダー・ブルーなんです

paudaa buruu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

パウダー・ブルーだったら、...

paudaa buruu dattara, ...

twierdzenie

パウダー・ブルーじゃなかったら、...

paudaa buruu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

パウダー・ブルーのとき、...

paudaa buruu no toki, ...

パウダー・ブルーだったとき、...

paudaa buruu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

パウダー・ブルーになると, ...

paudaa buruu ni naru to, ...


Lubić

パウダー・ブルーがすき

paudaa buruu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

パウダー・ブルーだといいですね

paudaa buruu da to ii desu ne

パウダー・ブルーじゃないといいですね

paudaa buruu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

パウダー・ブルーだといいんですが

paudaa buruu da to ii n desu ga

パウダー・ブルーだといいんですけど

paudaa buruu da to ii n desu kedo

パウダー・ブルーじゃないといいんですが

paudaa buruu ja nai to ii n desu ga

パウダー・ブルーじゃないといいんですけど

paudaa buruu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

パウダー・ブルーなのに, ...

paudaa buruu na noni, ...

パウダー・ブルーだったのに, ...

paudaa buruu datta noni, ...


Nawet, jeśli

パウダー・ブルーでも

paudaa buruu de mo


Nawet, jeśli nie

パウダー・ブルーじゃなくても

paudaa buruu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というパウダー・ブルー

[nazwa] to iu paudaa buruu


Nie lubić

パウダー・ブルーがきらい

paudaa buruu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] パウダー・ブルーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] paudaa buruu o morau


Podobny do ..., jak ...

パウダー・ブルーのような [inny rzeczownik]

paudaa buruu no you na [inny rzeczownik]

パウダー・ブルーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

paudaa buruu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

パウダー・ブルーなのはずです

paudaa buruu no hazu desu

パウダー・ブルーのはずでした

paudaa buruu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

パウダー・ブルーかもしれません

paudaa buruu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

パウダー・ブルーでしょう

paudaa buruu deshou


Pytania w zdaniach

パウダー・ブルー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

paudaa buruu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

パウダー・ブルーであれ

paudaa buruu de are


Słyszałem, że ...

パウダー・ブルーだそうです

paudaa buruu da sou desu

パウダー・ブルーだったそうです

paudaa buruu datta sou desu


Stawać się

パウダー・ブルーになる

paudaa buruu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

パウダー・ブルーみたいです

paudaa buruu mitai desu

パウダー・ブルーみたいな

paudaa buruu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

パウダー・ブルーみたいに [przymiotnik, czasownik]

paudaa buruu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

パウダー・ブルーであるな

paudaa buruu de aru na