Szczegóły słowa 精神分析医 | せいしんぶんせきい
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||
| せいしんぶんせきい |
|
|||||||||||
| seishin bunsekii |
Znaczenie znaków kanji
| 精 |
wyrafinowany, duch, duszek, energia, witalność, żywotność, nasienie, sperma, perfekcja, doskonałość, czystość, umiejętność |
Pokaż szczegóły znaku |
| 神 |
bóg, bóstwo, bogowie, umysł, rozum, dusza |
Pokaż szczegóły znaku |
| 分 |
dzielenie, część, minuta, segment, udział, podział, stopień, obowiązek, rozumienie, pojmowanie, wiedzieć, znanie, wskaźnik, 1%, szanse, shaku/100 |
Pokaż szczegóły znaku |
| 析 |
siekanie, krajanie, cięcie, dzielenie, drżenie, analizowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 医 |
doktor, medycyna |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
psychoanalityk z kwalifikacjami medycznymi
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
精神分析医です |
せいしんぶんせきいです |
seishin bunsekii desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
精神分析医ではありません |
せいしんぶんせきいではありません |
seishin bunsekii dewa arimasen |
|
|
精神分析医じゃありません |
せいしんぶんせきいじゃありません |
seishin bunsekii ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
精神分析医でした |
せいしんぶんせきいでした |
seishin bunsekii deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
精神分析医ではありませんでした |
せいしんぶんせきいではありませんでした |
seishin bunsekii dewa arimasen deshita |
|
|
精神分析医じゃありませんでした |
せいしんぶんせきいじゃありませんでした |
seishin bunsekii ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
精神分析医だ |
せいしんぶんせきいだ |
seishin bunsekii da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
精神分析医じゃない |
せいしんぶんせきいじゃない |
seishin bunsekii ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
精神分析医だった |
せいしんぶんせきいだった |
seishin bunsekii datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
精神分析医じゃなかった |
せいしんぶんせきいじゃなかった |
seishin bunsekii ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
精神分析医で |
せいしんぶんせきいで |
seishin bunsekii de |
|
|
Przeczenie
精神分析医じゃなくて |
せいしんぶんせきいじゃなくて |
seishin bunsekii ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
精神分析医でございます |
せいしんぶんせきいでございます |
seishin bunsekii de gozaimasu |
|
|
精神分析医でござる |
せいしんぶんせきいでござる |
seishin bunsekii de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
精神分析医がほしい |
せいしんぶんせきいがほしい |
seishin bunsekii ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
精神分析医をほしがっている |
せいしんぶんせきいをほしがっている |
seishin bunsekii o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 精神分析医をくれる |
[dający] [は/が] せいしんぶんせきいをくれる |
[dający] [wa/ga] seishin bunsekii o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に精神分析医をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にせいしんぶんせきいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni seishin bunsekii o ageru |
Decydować się na
精神分析医にする |
せいしんぶんせきいにする |
seishin bunsekii ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
精神分析医だって |
せいしんぶんせきいだって |
seishin bunsekii datte |
|
|
精神分析医だったって |
せいしんぶんせきいだったって |
seishin bunsekii dattatte |
Forma wyjaśniająca
精神分析医なんです |
せいしんぶんせきいなんです |
seishin bunsekii nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
精神分析医だったら、... |
せいしんぶんせきいだったら、... |
seishin bunsekii dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
精神分析医じゃなかったら、... |
せいしんぶんせきいじゃなかったら、... |
seishin bunsekii ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
精神分析医の時、... |
せいしんぶんせきいのとき、... |
seishin bunsekii no toki, ... |
|
|
精神分析医だった時、... |
せいしんぶんせきいだったとき、... |
seishin bunsekii datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
精神分析医になると, ... |
せいしんぶんせきいになると, ... |
seishin bunsekii ni naru to, ... |
Lubić
精神分析医が好き |
せいしんぶんせきいがすき |
seishin bunsekii ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
精神分析医だといいですね |
せいしんぶんせきいだといいですね |
seishin bunsekii da to ii desu ne |
|
|
精神分析医じゃないといいですね |
せいしんぶんせきいじゃないといいですね |
seishin bunsekii ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
精神分析医だといいんですが |
せいしんぶんせきいだといいんですが |
seishin bunsekii da to ii n desu ga |
|
|
精神分析医だといいんですけど |
せいしんぶんせきいだといいんですけど |
seishin bunsekii da to ii n desu kedo |
|
|
精神分析医じゃないといいんですが |
せいしんぶんせきいじゃないといいんですが |
seishin bunsekii ja nai to ii n desu ga |
|
|
精神分析医じゃないといいんですけど |
せいしんぶんせきいじゃないといいんですけど |
seishin bunsekii ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
精神分析医なのに, ... |
せいしんぶんせきいなのに, ... |
seishin bunsekii na noni, ... |
|
|
精神分析医だったのに, ... |
せいしんぶんせきいだったのに, ... |
seishin bunsekii datta noni, ... |
Nawet, jeśli
精神分析医でも |
せいしんぶんせきいでも |
seishin bunsekii de mo |
Nawet, jeśli nie
精神分析医じゃなくても |
せいしんぶんせきいじゃなくても |
seishin bunsekii ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という精神分析医 |
[nazwa] というせいしんぶんせきい |
[nazwa] to iu seishin bunsekii |
Nie lubić
精神分析医がきらい |
せいしんぶんせきいがきらい |
seishin bunsekii ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 精神分析医を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せいしんぶんせきいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] seishin bunsekii o morau |
Podobny do ..., jak ...
精神分析医のような [inny rzeczownik] |
せいしんぶんせきいのような [inny rzeczownik] |
seishin bunsekii no you na [inny rzeczownik] |
|
|
精神分析医のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
せいしんぶんせきいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
seishin bunsekii no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
精神分析医のはずです |
せいしんぶんせきいなのはずです |
seishin bunsekii no hazu desu |
|
|
精神分析医のはずでした |
せいしんぶんせきいのはずでした |
seishin bunsekii no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
精神分析医かもしれません |
せいしんぶんせきいかもしれません |
seishin bunsekii kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
精神分析医でしょう |
せいしんぶんせきいでしょう |
seishin bunsekii deshou |
Pytania w zdaniach
精神分析医 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
せいしんぶんせきい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
seishin bunsekii ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
精神分析医であれ |
せいしんぶんせきいであれ |
seishin bunsekii de are |
Słyszałem, że ...
精神分析医だそうです |
せいしんぶんせきいだそうです |
seishin bunsekii da sou desu |
|
|
精神分析医だったそうです |
せいしんぶんせきいだったそうです |
seishin bunsekii datta sou desu |
Stawać się
精神分析医になる |
せいしんぶんせきいになる |
seishin bunsekii ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
精神分析医みたいです |
せいしんぶんせきいみたいです |
seishin bunsekii mitai desu |
|
|
精神分析医みたいな |
せいしんぶんせきいみたいな |
seishin bunsekii mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
精神分析医みたいに [przymiotnik, czasownik] |
せいしんぶんせきいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
seishin bunsekii mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
精神分析医であるな |
せいしんぶんせきいであるな |
seishin bunsekii de aru na |
