Szczegóły słowa 古美術 | こびじゅつ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||
| こびじゅつ |
|
|||||||
| kobijutsu |
Znaczenie znaków kanji
| 古 |
stary, starzenie się |
Pokaż szczegóły znaku |
| 美 |
piękno, uroda, piękny, wdzięk, urok |
Pokaż szczegóły znaku |
| 術 |
sztuka, technika, umiejętności, sposoby, środki, podstęp, trik, zasoby, magia |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
antyki
stare dzieła sztuki
stare dzieła sztuki
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
古美術です |
こびじゅつです |
kobijutsu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
古美術ではありません |
こびじゅつではありません |
kobijutsu dewa arimasen |
|
|
古美術じゃありません |
こびじゅつじゃありません |
kobijutsu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
古美術でした |
こびじゅつでした |
kobijutsu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
古美術ではありませんでした |
こびじゅつではありませんでした |
kobijutsu dewa arimasen deshita |
|
|
古美術じゃありませんでした |
こびじゅつじゃありませんでした |
kobijutsu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
古美術だ |
こびじゅつだ |
kobijutsu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
古美術じゃない |
こびじゅつじゃない |
kobijutsu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
古美術だった |
こびじゅつだった |
kobijutsu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
古美術じゃなかった |
こびじゅつじゃなかった |
kobijutsu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
古美術で |
こびじゅつで |
kobijutsu de |
|
|
Przeczenie
古美術じゃなくて |
こびじゅつじゃなくて |
kobijutsu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
古美術でございます |
こびじゅつでございます |
kobijutsu de gozaimasu |
|
|
古美術でござる |
こびじゅつでござる |
kobijutsu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
古美術がほしい |
こびじゅつがほしい |
kobijutsu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
古美術をほしがっている |
こびじゅつをほしがっている |
kobijutsu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 古美術をくれる |
[dający] [は/が] こびじゅつをくれる |
[dający] [wa/ga] kobijutsu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に古美術をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にこびじゅつをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kobijutsu o ageru |
Decydować się na
古美術にする |
こびじゅつにする |
kobijutsu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
古美術だって |
こびじゅつだって |
kobijutsu datte |
|
|
古美術だったって |
こびじゅつだったって |
kobijutsu dattatte |
Forma wyjaśniająca
古美術なんです |
こびじゅつなんです |
kobijutsu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
古美術だったら、... |
こびじゅつだったら、... |
kobijutsu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
古美術じゃなかったら、... |
こびじゅつじゃなかったら、... |
kobijutsu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
古美術の時、... |
こびじゅつのとき、... |
kobijutsu no toki, ... |
|
|
古美術だった時、... |
こびじゅつだったとき、... |
kobijutsu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
古美術になると, ... |
こびじゅつになると, ... |
kobijutsu ni naru to, ... |
Lubić
古美術が好き |
こびじゅつがすき |
kobijutsu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
古美術だといいですね |
こびじゅつだといいですね |
kobijutsu da to ii desu ne |
|
|
古美術じゃないといいですね |
こびじゅつじゃないといいですね |
kobijutsu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
古美術だといいんですが |
こびじゅつだといいんですが |
kobijutsu da to ii n desu ga |
|
|
古美術だといいんですけど |
こびじゅつだといいんですけど |
kobijutsu da to ii n desu kedo |
|
|
古美術じゃないといいんですが |
こびじゅつじゃないといいんですが |
kobijutsu ja nai to ii n desu ga |
|
|
古美術じゃないといいんですけど |
こびじゅつじゃないといいんですけど |
kobijutsu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
古美術なのに, ... |
こびじゅつなのに, ... |
kobijutsu na noni, ... |
|
|
古美術だったのに, ... |
こびじゅつだったのに, ... |
kobijutsu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
古美術でも |
こびじゅつでも |
kobijutsu de mo |
Nawet, jeśli nie
古美術じゃなくても |
こびじゅつじゃなくても |
kobijutsu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という古美術 |
[nazwa] というこびじゅつ |
[nazwa] to iu kobijutsu |
Nie lubić
古美術がきらい |
こびじゅつがきらい |
kobijutsu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 古美術を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こびじゅつをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kobijutsu o morau |
Podobny do ..., jak ...
古美術のような [inny rzeczownik] |
こびじゅつのような [inny rzeczownik] |
kobijutsu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
古美術のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
こびじゅつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kobijutsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
古美術のはずです |
こびじゅつなのはずです |
kobijutsu no hazu desu |
|
|
古美術のはずでした |
こびじゅつのはずでした |
kobijutsu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
古美術かもしれません |
こびじゅつかもしれません |
kobijutsu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
古美術でしょう |
こびじゅつでしょう |
kobijutsu deshou |
Pytania w zdaniach
古美術 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
こびじゅつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kobijutsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
古美術であれ |
こびじゅつであれ |
kobijutsu de are |
Słyszałem, że ...
古美術だそうです |
こびじゅつだそうです |
kobijutsu da sou desu |
|
|
古美術だったそうです |
こびじゅつだったそうです |
kobijutsu datta sou desu |
Stawać się
古美術になる |
こびじゅつになる |
kobijutsu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
古美術みたいです |
こびじゅつみたいです |
kobijutsu mitai desu |
|
|
古美術みたいな |
こびじゅつみたいな |
kobijutsu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
古美術みたいに [przymiotnik, czasownik] |
こびじゅつみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kobijutsu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
古美術であるな |
こびじゅつであるな |
kobijutsu de aru na |
