小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 最優先事項 | さいゆうせんじこう

Informacje podstawowe

Słowa

さい ゆう せん こう
さいゆうせんじこう
saiyuusen jikou

Znaczenie znaków kanji

najbardziej, największy, najwyższy, ekstremalny

Pokaż szczegóły znaku

czułość, delikatność, łagodność, prześciganie, górowanie, przewyższanie, wyższość, przewaga, aktor

Pokaż szczegóły znaku

przed, zanim, poprzedni, wcześniejszy, przyszłość, pierwszeństwo, poprzedzanie

Pokaż szczegóły znaku

sprawa, kwestia, rzecz, przedmiot, fakt, powód, przyczyna, możliwie

Pokaż szczegóły znaku

paragraf, akapit, kark, klauzula, przedmiot, wyrażenie, określenie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

sprawa najwyższej wagi
najwyższy priorytet
pierwszy priorytet
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

最優先事項です

さいゆうせんじこうです

saiyuusen jikou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

最優先事項ではありません

さいゆうせんじこうではありません

saiyuusen jikou dewa arimasen

最優先事項じゃありません

さいゆうせんじこうじゃありません

saiyuusen jikou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

最優先事項でした

さいゆうせんじこうでした

saiyuusen jikou deshita

Przeczenie, czas przeszły

最優先事項ではありませんでした

さいゆうせんじこうではありませんでした

saiyuusen jikou dewa arimasen deshita

最優先事項じゃありませんでした

さいゆうせんじこうじゃありませんでした

saiyuusen jikou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

最優先事項だ

さいゆうせんじこうだ

saiyuusen jikou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

最優先事項じゃない

さいゆうせんじこうじゃない

saiyuusen jikou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

最優先事項だった

さいゆうせんじこうだった

saiyuusen jikou datta

Przeczenie, czas przeszły

最優先事項じゃなかった

さいゆうせんじこうじゃなかった

saiyuusen jikou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

最優先事項で

さいゆうせんじこうで

saiyuusen jikou de

Przeczenie

最優先事項じゃなくて

さいゆうせんじこうじゃなくて

saiyuusen jikou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

最優先事項でございます

さいゆうせんじこうでございます

saiyuusen jikou de gozaimasu

最優先事項でござる

さいゆうせんじこうでござる

saiyuusen jikou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

最優先事項がほしい

さいゆうせんじこうがほしい

saiyuusen jikou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

最優先事項をほしがっている

さいゆうせんじこうをほしがっている

saiyuusen jikou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 最優先事項をくれる

[dający] [は/が] さいゆうせんじこうをくれる

[dający] [wa/ga] saiyuusen jikou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に最優先事項をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にさいゆうせんじこうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni saiyuusen jikou o ageru


Decydować się na

最優先事項にする

さいゆうせんじこうにする

saiyuusen jikou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

最優先事項だって

さいゆうせんじこうだって

saiyuusen jikou datte

最優先事項だったって

さいゆうせんじこうだったって

saiyuusen jikou dattatte


Forma wyjaśniająca

最優先事項なんです

さいゆうせんじこうなんです

saiyuusen jikou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

最優先事項だったら、...

さいゆうせんじこうだったら、...

saiyuusen jikou dattara, ...

twierdzenie

最優先事項じゃなかったら、...

さいゆうせんじこうじゃなかったら、...

saiyuusen jikou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

最優先事項の時、...

さいゆうせんじこうのとき、...

saiyuusen jikou no toki, ...

最優先事項だった時、...

さいゆうせんじこうだったとき、...

saiyuusen jikou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

最優先事項になると, ...

さいゆうせんじこうになると, ...

saiyuusen jikou ni naru to, ...


Lubić

最優先事項が好き

さいゆうせんじこうがすき

saiyuusen jikou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

最優先事項だといいですね

さいゆうせんじこうだといいですね

saiyuusen jikou da to ii desu ne

最優先事項じゃないといいですね

さいゆうせんじこうじゃないといいですね

saiyuusen jikou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

最優先事項だといいんですが

さいゆうせんじこうだといいんですが

saiyuusen jikou da to ii n desu ga

最優先事項だといいんですけど

さいゆうせんじこうだといいんですけど

saiyuusen jikou da to ii n desu kedo

最優先事項じゃないといいんですが

さいゆうせんじこうじゃないといいんですが

saiyuusen jikou ja nai to ii n desu ga

最優先事項じゃないといいんですけど

さいゆうせんじこうじゃないといいんですけど

saiyuusen jikou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

最優先事項なのに, ...

さいゆうせんじこうなのに, ...

saiyuusen jikou na noni, ...

最優先事項だったのに, ...

さいゆうせんじこうだったのに, ...

saiyuusen jikou datta noni, ...


Nawet, jeśli

最優先事項でも

さいゆうせんじこうでも

saiyuusen jikou de mo


Nawet, jeśli nie

最優先事項じゃなくても

さいゆうせんじこうじゃなくても

saiyuusen jikou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という最優先事項

[nazwa] というさいゆうせんじこう

[nazwa] to iu saiyuusen jikou


Nie lubić

最優先事項がきらい

さいゆうせんじこうがきらい

saiyuusen jikou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 最優先事項を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さいゆうせんじこうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] saiyuusen jikou o morau


Podobny do ..., jak ...

最優先事項のような [inny rzeczownik]

さいゆうせんじこうのような [inny rzeczownik]

saiyuusen jikou no you na [inny rzeczownik]

最優先事項のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

さいゆうせんじこうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

saiyuusen jikou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

最優先事項のはずです

さいゆうせんじこうなのはずです

saiyuusen jikou no hazu desu

最優先事項のはずでした

さいゆうせんじこうのはずでした

saiyuusen jikou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

最優先事項かもしれません

さいゆうせんじこうかもしれません

saiyuusen jikou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

最優先事項でしょう

さいゆうせんじこうでしょう

saiyuusen jikou deshou


Pytania w zdaniach

最優先事項 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さいゆうせんじこう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

saiyuusen jikou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

最優先事項であれ

さいゆうせんじこうであれ

saiyuusen jikou de are


Słyszałem, że ...

最優先事項だそうです

さいゆうせんじこうだそうです

saiyuusen jikou da sou desu

最優先事項だったそうです

さいゆうせんじこうだったそうです

saiyuusen jikou datta sou desu


Stawać się

最優先事項になる

さいゆうせんじこうになる

saiyuusen jikou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

最優先事項みたいです

さいゆうせんじこうみたいです

saiyuusen jikou mitai desu

最優先事項みたいな

さいゆうせんじこうみたいな

saiyuusen jikou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

最優先事項みたいに [przymiotnik, czasownik]

さいゆうせんじこうみたいに [przymiotnik, czasownik]

saiyuusen jikou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

最優先事項であるな

さいゆうせんじこうであるな

saiyuusen jikou de aru na