Szczegóły słowa 最優先事項 | さいゆうせんじこう
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||
| さいゆうせんじこう |
|
|||||||||||
| saiyuusen jikou |
Znaczenie znaków kanji
| 最 |
najbardziej, największy, najwyższy, ekstremalny |
Pokaż szczegóły znaku |
| 優 |
czułość, delikatność, łagodność, prześciganie, górowanie, przewyższanie, wyższość, przewaga, aktor |
Pokaż szczegóły znaku |
| 先 |
przed, zanim, poprzedni, wcześniejszy, przyszłość, pierwszeństwo, poprzedzanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 事 |
sprawa, kwestia, rzecz, przedmiot, fakt, powód, przyczyna, możliwie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 項 |
paragraf, akapit, kark, klauzula, przedmiot, wyrażenie, określenie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
sprawa najwyższej wagi
najwyższy priorytet
pierwszy priorytet
najwyższy priorytet
pierwszy priorytet
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
最優先事項です |
さいゆうせんじこうです |
saiyuusen jikou desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
最優先事項ではありません |
さいゆうせんじこうではありません |
saiyuusen jikou dewa arimasen |
|
|
最優先事項じゃありません |
さいゆうせんじこうじゃありません |
saiyuusen jikou ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
最優先事項でした |
さいゆうせんじこうでした |
saiyuusen jikou deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
最優先事項ではありませんでした |
さいゆうせんじこうではありませんでした |
saiyuusen jikou dewa arimasen deshita |
|
|
最優先事項じゃありませんでした |
さいゆうせんじこうじゃありませんでした |
saiyuusen jikou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
最優先事項だ |
さいゆうせんじこうだ |
saiyuusen jikou da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
最優先事項じゃない |
さいゆうせんじこうじゃない |
saiyuusen jikou ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
最優先事項だった |
さいゆうせんじこうだった |
saiyuusen jikou datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
最優先事項じゃなかった |
さいゆうせんじこうじゃなかった |
saiyuusen jikou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
最優先事項で |
さいゆうせんじこうで |
saiyuusen jikou de |
|
|
Przeczenie
最優先事項じゃなくて |
さいゆうせんじこうじゃなくて |
saiyuusen jikou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
最優先事項でございます |
さいゆうせんじこうでございます |
saiyuusen jikou de gozaimasu |
|
|
最優先事項でござる |
さいゆうせんじこうでござる |
saiyuusen jikou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
最優先事項がほしい |
さいゆうせんじこうがほしい |
saiyuusen jikou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
最優先事項をほしがっている |
さいゆうせんじこうをほしがっている |
saiyuusen jikou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 最優先事項をくれる |
[dający] [は/が] さいゆうせんじこうをくれる |
[dający] [wa/ga] saiyuusen jikou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に最優先事項をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にさいゆうせんじこうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni saiyuusen jikou o ageru |
Decydować się na
最優先事項にする |
さいゆうせんじこうにする |
saiyuusen jikou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
最優先事項だって |
さいゆうせんじこうだって |
saiyuusen jikou datte |
|
|
最優先事項だったって |
さいゆうせんじこうだったって |
saiyuusen jikou dattatte |
Forma wyjaśniająca
最優先事項なんです |
さいゆうせんじこうなんです |
saiyuusen jikou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
最優先事項だったら、... |
さいゆうせんじこうだったら、... |
saiyuusen jikou dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
最優先事項じゃなかったら、... |
さいゆうせんじこうじゃなかったら、... |
saiyuusen jikou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
最優先事項の時、... |
さいゆうせんじこうのとき、... |
saiyuusen jikou no toki, ... |
|
|
最優先事項だった時、... |
さいゆうせんじこうだったとき、... |
saiyuusen jikou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
最優先事項になると, ... |
さいゆうせんじこうになると, ... |
saiyuusen jikou ni naru to, ... |
Lubić
最優先事項が好き |
さいゆうせんじこうがすき |
saiyuusen jikou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
最優先事項だといいですね |
さいゆうせんじこうだといいですね |
saiyuusen jikou da to ii desu ne |
|
|
最優先事項じゃないといいですね |
さいゆうせんじこうじゃないといいですね |
saiyuusen jikou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
最優先事項だといいんですが |
さいゆうせんじこうだといいんですが |
saiyuusen jikou da to ii n desu ga |
|
|
最優先事項だといいんですけど |
さいゆうせんじこうだといいんですけど |
saiyuusen jikou da to ii n desu kedo |
|
|
最優先事項じゃないといいんですが |
さいゆうせんじこうじゃないといいんですが |
saiyuusen jikou ja nai to ii n desu ga |
|
|
最優先事項じゃないといいんですけど |
さいゆうせんじこうじゃないといいんですけど |
saiyuusen jikou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
最優先事項なのに, ... |
さいゆうせんじこうなのに, ... |
saiyuusen jikou na noni, ... |
|
|
最優先事項だったのに, ... |
さいゆうせんじこうだったのに, ... |
saiyuusen jikou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
最優先事項でも |
さいゆうせんじこうでも |
saiyuusen jikou de mo |
Nawet, jeśli nie
最優先事項じゃなくても |
さいゆうせんじこうじゃなくても |
saiyuusen jikou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という最優先事項 |
[nazwa] というさいゆうせんじこう |
[nazwa] to iu saiyuusen jikou |
Nie lubić
最優先事項がきらい |
さいゆうせんじこうがきらい |
saiyuusen jikou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 最優先事項を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さいゆうせんじこうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] saiyuusen jikou o morau |
Podobny do ..., jak ...
最優先事項のような [inny rzeczownik] |
さいゆうせんじこうのような [inny rzeczownik] |
saiyuusen jikou no you na [inny rzeczownik] |
|
|
最優先事項のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
さいゆうせんじこうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
saiyuusen jikou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
最優先事項のはずです |
さいゆうせんじこうなのはずです |
saiyuusen jikou no hazu desu |
|
|
最優先事項のはずでした |
さいゆうせんじこうのはずでした |
saiyuusen jikou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
最優先事項かもしれません |
さいゆうせんじこうかもしれません |
saiyuusen jikou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
最優先事項でしょう |
さいゆうせんじこうでしょう |
saiyuusen jikou deshou |
Pytania w zdaniach
最優先事項 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
さいゆうせんじこう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
saiyuusen jikou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
最優先事項であれ |
さいゆうせんじこうであれ |
saiyuusen jikou de are |
Słyszałem, że ...
最優先事項だそうです |
さいゆうせんじこうだそうです |
saiyuusen jikou da sou desu |
|
|
最優先事項だったそうです |
さいゆうせんじこうだったそうです |
saiyuusen jikou datta sou desu |
Stawać się
最優先事項になる |
さいゆうせんじこうになる |
saiyuusen jikou ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
最優先事項みたいです |
さいゆうせんじこうみたいです |
saiyuusen jikou mitai desu |
|
|
最優先事項みたいな |
さいゆうせんじこうみたいな |
saiyuusen jikou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
最優先事項みたいに [przymiotnik, czasownik] |
さいゆうせんじこうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
saiyuusen jikou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
最優先事項であるな |
さいゆうせんじこうであるな |
saiyuusen jikou de aru na |
