小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 宗教芸術 | しゅうきょうげいじゅつ

Informacje podstawowe

Słowa

しゅう きょう げい じゅつ
しゅうきょうげいじゅつ
shuukyou geijutsu

Znaczenie znaków kanji

religia, sekta, wyznanie, denominacja (grupa religijna oddzielona od macierzystej religii), główny punkt, źródło, pochodzenie, istota, sedno, esencja

Pokaż szczegóły znaku

uczenie, ufność, zaufanie, doktryna

Pokaż szczegóły znaku

technika, sztuka, umiejętność, przedstawienie, spektakl, występ, aktorstwo, sztuczka, wyczyn, popis

Pokaż szczegóły znaku

sztuka, technika, umiejętności, sposoby, środki, podstęp, trik, zasoby, magia

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

sztuka sakralna
sztuka religijna
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

宗教芸術です

しゅうきょうげいじゅつです

shuukyou geijutsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

宗教芸術ではありません

しゅうきょうげいじゅつではありません

shuukyou geijutsu dewa arimasen

宗教芸術じゃありません

しゅうきょうげいじゅつじゃありません

shuukyou geijutsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

宗教芸術でした

しゅうきょうげいじゅつでした

shuukyou geijutsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

宗教芸術ではありませんでした

しゅうきょうげいじゅつではありませんでした

shuukyou geijutsu dewa arimasen deshita

宗教芸術じゃありませんでした

しゅうきょうげいじゅつじゃありませんでした

shuukyou geijutsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

宗教芸術だ

しゅうきょうげいじゅつだ

shuukyou geijutsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

宗教芸術じゃない

しゅうきょうげいじゅつじゃない

shuukyou geijutsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

宗教芸術だった

しゅうきょうげいじゅつだった

shuukyou geijutsu datta

Przeczenie, czas przeszły

宗教芸術じゃなかった

しゅうきょうげいじゅつじゃなかった

shuukyou geijutsu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

宗教芸術で

しゅうきょうげいじゅつで

shuukyou geijutsu de

Przeczenie

宗教芸術じゃなくて

しゅうきょうげいじゅつじゃなくて

shuukyou geijutsu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

宗教芸術でございます

しゅうきょうげいじゅつでございます

shuukyou geijutsu de gozaimasu

宗教芸術でござる

しゅうきょうげいじゅつでござる

shuukyou geijutsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

宗教芸術がほしい

しゅうきょうげいじゅつがほしい

shuukyou geijutsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

宗教芸術をほしがっている

しゅうきょうげいじゅつをほしがっている

shuukyou geijutsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 宗教芸術をくれる

[dający] [は/が] しゅうきょうげいじゅつをくれる

[dający] [wa/ga] shuukyou geijutsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に宗教芸術をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしゅうきょうげいじゅつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shuukyou geijutsu o ageru


Decydować się na

宗教芸術にする

しゅうきょうげいじゅつにする

shuukyou geijutsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

宗教芸術だって

しゅうきょうげいじゅつだって

shuukyou geijutsu datte

宗教芸術だったって

しゅうきょうげいじゅつだったって

shuukyou geijutsu dattatte


Forma wyjaśniająca

宗教芸術なんです

しゅうきょうげいじゅつなんです

shuukyou geijutsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

宗教芸術だったら、...

しゅうきょうげいじゅつだったら、...

shuukyou geijutsu dattara, ...

twierdzenie

宗教芸術じゃなかったら、...

しゅうきょうげいじゅつじゃなかったら、...

shuukyou geijutsu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

宗教芸術の時、...

しゅうきょうげいじゅつのとき、...

shuukyou geijutsu no toki, ...

宗教芸術だった時、...

しゅうきょうげいじゅつだったとき、...

shuukyou geijutsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

宗教芸術になると, ...

しゅうきょうげいじゅつになると, ...

shuukyou geijutsu ni naru to, ...


Lubić

宗教芸術が好き

しゅうきょうげいじゅつがすき

shuukyou geijutsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

宗教芸術だといいですね

しゅうきょうげいじゅつだといいですね

shuukyou geijutsu da to ii desu ne

宗教芸術じゃないといいですね

しゅうきょうげいじゅつじゃないといいですね

shuukyou geijutsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

宗教芸術だといいんですが

しゅうきょうげいじゅつだといいんですが

shuukyou geijutsu da to ii n desu ga

宗教芸術だといいんですけど

しゅうきょうげいじゅつだといいんですけど

shuukyou geijutsu da to ii n desu kedo

宗教芸術じゃないといいんですが

しゅうきょうげいじゅつじゃないといいんですが

shuukyou geijutsu ja nai to ii n desu ga

宗教芸術じゃないといいんですけど

しゅうきょうげいじゅつじゃないといいんですけど

shuukyou geijutsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

宗教芸術なのに, ...

しゅうきょうげいじゅつなのに, ...

shuukyou geijutsu na noni, ...

宗教芸術だったのに, ...

しゅうきょうげいじゅつだったのに, ...

shuukyou geijutsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

宗教芸術でも

しゅうきょうげいじゅつでも

shuukyou geijutsu de mo


Nawet, jeśli nie

宗教芸術じゃなくても

しゅうきょうげいじゅつじゃなくても

shuukyou geijutsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という宗教芸術

[nazwa] というしゅうきょうげいじゅつ

[nazwa] to iu shuukyou geijutsu


Nie lubić

宗教芸術がきらい

しゅうきょうげいじゅつがきらい

shuukyou geijutsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 宗教芸術を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅうきょうげいじゅつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shuukyou geijutsu o morau


Podobny do ..., jak ...

宗教芸術のような [inny rzeczownik]

しゅうきょうげいじゅつのような [inny rzeczownik]

shuukyou geijutsu no you na [inny rzeczownik]

宗教芸術のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しゅうきょうげいじゅつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shuukyou geijutsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

宗教芸術のはずです

しゅうきょうげいじゅつなのはずです

shuukyou geijutsu no hazu desu

宗教芸術のはずでした

しゅうきょうげいじゅつのはずでした

shuukyou geijutsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

宗教芸術かもしれません

しゅうきょうげいじゅつかもしれません

shuukyou geijutsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

宗教芸術でしょう

しゅうきょうげいじゅつでしょう

shuukyou geijutsu deshou


Pytania w zdaniach

宗教芸術 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しゅうきょうげいじゅつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shuukyou geijutsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

宗教芸術であれ

しゅうきょうげいじゅつであれ

shuukyou geijutsu de are


Słyszałem, że ...

宗教芸術だそうです

しゅうきょうげいじゅつだそうです

shuukyou geijutsu da sou desu

宗教芸術だったそうです

しゅうきょうげいじゅつだったそうです

shuukyou geijutsu datta sou desu


Stawać się

宗教芸術になる

しゅうきょうげいじゅつになる

shuukyou geijutsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

宗教芸術みたいです

しゅうきょうげいじゅつみたいです

shuukyou geijutsu mitai desu

宗教芸術みたいな

しゅうきょうげいじゅつみたいな

shuukyou geijutsu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

宗教芸術みたいに [przymiotnik, czasownik]

しゅうきょうげいじゅつみたいに [przymiotnik, czasownik]

shuukyou geijutsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

宗教芸術であるな

しゅうきょうげいじゅつであるな

shuukyou geijutsu de aru na