Szczegóły słowa 文部科学省検定済教科書, 文部科学省検定済み教科書 | もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||||||||||||||||
| もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょ |
|
|||||||||||||||||||||||||
| monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho | ||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||
| もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょ |
|
|||||||||||||||||||||||||
| monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho |
Znaczenie znaków kanji
| 文 |
zdanie, literatura, tekst literacki, styl, sztuka, dekoracja, ozdoba, figura, plan, element podstawowy na literaturę |
Pokaż szczegóły znaku |
| 部 |
sekcja, biuro, wydział, klasa, kopia, część, fragment, klasyfikator na kopie gazet lub magazynów |
Pokaż szczegóły znaku |
| 科 |
departament, wydział, dział, sekcja, kurs |
Pokaż szczegóły znaku |
| 学 |
nauka, uczenie się, badanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 省 |
ministerstwo, departament, pomijanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 検 |
inspekcja, dochodzenie, oględziny, badanie, dociekanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 定 |
ustalanie, określanie, postanawianie, decydowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 済 |
uregulowanie (np. długu), uwolnienie (np. z obciążenia), kończenie, zakończenie, wybaczalny, do przebaczenia, nie musieć |
Pokaż szczegóły znaku |
| 教 |
uczenie, ufność, zaufanie, doktryna |
Pokaż szczegóły znaku |
| 書 |
pisanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
podręcznik zatwierdzony przez Ministerstwo Edukacji, Kultury, Sportu, Nauki i Technologii
podręcznik zatwierdzony przez rząd
podręcznik zatwierdzony przez rząd
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
文部科学省検定済教科書です |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょです |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
文部科学省検定済教科書ではありません |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょではありません |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho dewa arimasen |
|
|
文部科学省検定済教科書じゃありません |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょじゃありません |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
文部科学省検定済教科書でした |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょでした |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
文部科学省検定済教科書ではありませんでした |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょではありませんでした |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho dewa arimasen deshita |
|
|
文部科学省検定済教科書じゃありませんでした |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょじゃありませんでした |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
文部科学省検定済教科書だ |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょだ |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
文部科学省検定済教科書じゃない |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょじゃない |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
文部科学省検定済教科書だった |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょだった |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
文部科学省検定済教科書じゃなかった |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょじゃなかった |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
文部科学省検定済教科書で |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょで |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho de |
|
|
Przeczenie
文部科学省検定済教科書じゃなくて |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょじゃなくて |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
文部科学省検定済教科書でございます |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょでございます |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho de gozaimasu |
|
|
文部科学省検定済教科書でござる |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょでござる |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
文部科学省検定済み教科書です |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょです |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
文部科学省検定済み教科書ではありません |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょではありません |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho dewa arimasen |
|
|
文部科学省検定済み教科書じゃありません |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょじゃありません |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
文部科学省検定済み教科書でした |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょでした |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
文部科学省検定済み教科書ではありませんでした |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょではありませんでした |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho dewa arimasen deshita |
|
|
文部科学省検定済み教科書じゃありませんでした |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょじゃありませんでした |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
文部科学省検定済み教科書だ |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょだ |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
文部科学省検定済み教科書じゃない |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょじゃない |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
文部科学省検定済み教科書だった |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょだった |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
文部科学省検定済み教科書じゃなかった |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょじゃなかった |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
文部科学省検定済み教科書で |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょで |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho de |
|
|
Przeczenie
文部科学省検定済み教科書じゃなくて |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょじゃなくて |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
文部科学省検定済み教科書でございます |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょでございます |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho de gozaimasu |
|
|
文部科学省検定済み教科書でござる |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょでござる |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
文部科学省検定済教科書がほしい |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょがほしい |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
文部科学省検定済教科書をほしがっている |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょをほしがっている |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 文部科学省検定済教科書をくれる |
[dający] [は/が] もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょをくれる |
[dający] [wa/ga] monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に文部科学省検定済教科書をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にもんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho o ageru |
Decydować się na
文部科学省検定済教科書にする |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょにする |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
文部科学省検定済教科書だって |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょだって |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho datte |
|
|
文部科学省検定済教科書だったって |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょだったって |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho dattatte |
Forma wyjaśniająca
文部科学省検定済教科書なんです |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょなんです |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
文部科学省検定済教科書だったら、... |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょだったら、... |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
文部科学省検定済教科書じゃなかったら、... |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょじゃなかったら、... |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
文部科学省検定済教科書の時、... |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょのとき、... |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho no toki, ... |
|
|
文部科学省検定済教科書だった時、... |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょだったとき、... |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
文部科学省検定済教科書になると, ... |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょになると, ... |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho ni naru to, ... |
Lubić
文部科学省検定済教科書が好き |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょがすき |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
文部科学省検定済教科書だといいですね |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょだといいですね |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho da to ii desu ne |
|
|
文部科学省検定済教科書じゃないといいですね |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょじゃないといいですね |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
文部科学省検定済教科書だといいんですが |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょだといいんですが |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho da to ii n desu ga |
|
|
文部科学省検定済教科書だといいんですけど |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょだといいんですけど |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho da to ii n desu kedo |
|
|
文部科学省検定済教科書じゃないといいんですが |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょじゃないといいんですが |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho ja nai to ii n desu ga |
|
|
文部科学省検定済教科書じゃないといいんですけど |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょじゃないといいんですけど |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
文部科学省検定済教科書なのに, ... |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょなのに, ... |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho na noni, ... |
|
|
文部科学省検定済教科書だったのに, ... |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょだったのに, ... |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho datta noni, ... |
Nawet, jeśli
文部科学省検定済教科書でも |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょでも |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho de mo |
Nawet, jeśli nie
文部科学省検定済教科書じゃなくても |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょじゃなくても |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という文部科学省検定済教科書 |
[nazwa] というもんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょ |
[nazwa] to iu monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho |
Nie lubić
文部科学省検定済教科書がきらい |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょがきらい |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 文部科学省検定済教科書を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho o morau |
Podobny do ..., jak ...
文部科学省検定済教科書のような [inny rzeczownik] |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょのような [inny rzeczownik] |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho no you na [inny rzeczownik] |
|
|
文部科学省検定済教科書のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
文部科学省検定済教科書のはずです |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょなのはずです |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho no hazu desu |
|
|
文部科学省検定済教科書のはずでした |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょのはずでした |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
文部科学省検定済教科書かもしれません |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょかもしれません |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
文部科学省検定済教科書でしょう |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょでしょう |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho deshou |
Pytania w zdaniach
文部科学省検定済教科書 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
文部科学省検定済教科書であれ |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょであれ |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho de are |
Słyszałem, że ...
文部科学省検定済教科書だそうです |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょだそうです |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho da sou desu |
|
|
文部科学省検定済教科書だったそうです |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょだったそうです |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho datta sou desu |
Stawać się
文部科学省検定済教科書になる |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょになる |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
文部科学省検定済教科書みたいです |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょみたいです |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho mitai desu |
|
|
文部科学省検定済教科書みたいな |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょみたいな |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
文部科学省検定済教科書みたいに [przymiotnik, czasownik] |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょみたいに [przymiotnik, czasownik] |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
文部科学省検定済教科書であるな |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょであるな |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
文部科学省検定済み教科書がほしい |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょがほしい |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
文部科学省検定済み教科書をほしがっている |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょをほしがっている |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 文部科学省検定済み教科書をくれる |
[dający] [は/が] もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょをくれる |
[dający] [wa/ga] monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に文部科学省検定済み教科書をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にもんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho o ageru |
Decydować się na
文部科学省検定済み教科書にする |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょにする |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
文部科学省検定済み教科書だって |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょだって |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho datte |
|
|
文部科学省検定済み教科書だったって |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょだったって |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho dattatte |
Forma wyjaśniająca
文部科学省検定済み教科書なんです |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょなんです |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
文部科学省検定済み教科書だったら、... |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょだったら、... |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
文部科学省検定済み教科書じゃなかったら、... |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょじゃなかったら、... |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
文部科学省検定済み教科書の時、... |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょのとき、... |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho no toki, ... |
|
|
文部科学省検定済み教科書だった時、... |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょだったとき、... |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
文部科学省検定済み教科書になると, ... |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょになると, ... |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho ni naru to, ... |
Lubić
文部科学省検定済み教科書が好き |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょがすき |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
文部科学省検定済み教科書だといいですね |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょだといいですね |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho da to ii desu ne |
|
|
文部科学省検定済み教科書じゃないといいですね |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょじゃないといいですね |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
文部科学省検定済み教科書だといいんですが |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょだといいんですが |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho da to ii n desu ga |
|
|
文部科学省検定済み教科書だといいんですけど |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょだといいんですけど |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho da to ii n desu kedo |
|
|
文部科学省検定済み教科書じゃないといいんですが |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょじゃないといいんですが |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho ja nai to ii n desu ga |
|
|
文部科学省検定済み教科書じゃないといいんですけど |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょじゃないといいんですけど |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
文部科学省検定済み教科書なのに, ... |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょなのに, ... |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho na noni, ... |
|
|
文部科学省検定済み教科書だったのに, ... |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょだったのに, ... |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho datta noni, ... |
Nawet, jeśli
文部科学省検定済み教科書でも |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょでも |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho de mo |
Nawet, jeśli nie
文部科学省検定済み教科書じゃなくても |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょじゃなくても |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という文部科学省検定済み教科書 |
[nazwa] というもんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょ |
[nazwa] to iu monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho |
Nie lubić
文部科学省検定済み教科書がきらい |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょがきらい |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 文部科学省検定済み教科書を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho o morau |
Podobny do ..., jak ...
文部科学省検定済み教科書のような [inny rzeczownik] |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょのような [inny rzeczownik] |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho no you na [inny rzeczownik] |
|
|
文部科学省検定済み教科書のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
文部科学省検定済み教科書のはずです |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょなのはずです |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho no hazu desu |
|
|
文部科学省検定済み教科書のはずでした |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょのはずでした |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
文部科学省検定済み教科書かもしれません |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょかもしれません |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
文部科学省検定済み教科書でしょう |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょでしょう |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho deshou |
Pytania w zdaniach
文部科学省検定済み教科書 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
文部科学省検定済み教科書であれ |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょであれ |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho de are |
Słyszałem, że ...
文部科学省検定済み教科書だそうです |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょだそうです |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho da sou desu |
|
|
文部科学省検定済み教科書だったそうです |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょだったそうです |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho datta sou desu |
Stawać się
文部科学省検定済み教科書になる |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょになる |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
文部科学省検定済み教科書みたいです |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょみたいです |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho mitai desu |
|
|
文部科学省検定済み教科書みたいな |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょみたいな |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
文部科学省検定済み教科書みたいに [przymiotnik, czasownik] |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょみたいに [przymiotnik, czasownik] |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
文部科学省検定済み教科書であるな |
もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょであるな |
monbuka gakushou kenteizumi kyoukasho de aru na |
