小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 検定済み, 検定済 | けんていずみ

Informacje podstawowe

Słowa

けん てい
けんていずみ
kentei zumi
nieregularne użycie okurigana
けん てい ずみ
けんていずみ
kentei zumi

Znaczenie znaków kanji

inspekcja, dochodzenie, oględziny, badanie, dociekanie

Pokaż szczegóły znaku

ustalanie, określanie, postanawianie, decydowanie

Pokaż szczegóły znaku

uregulowanie (np. długu), uwolnienie (np. z obciążenia), kończenie, zakończenie, wybaczalny, do przebaczenia, nie musieć

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

upoważniony
uprawniony
zatwierdzony
autoryzowany
uznany
rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

検定済みです

けんていずみです

kentei zumi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

検定済みではありません

けんていずみではありません

kentei zumi dewa arimasen

検定済みじゃありません

けんていずみじゃありません

kentei zumi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

検定済みでした

けんていずみでした

kentei zumi deshita

Przeczenie, czas przeszły

検定済みではありませんでした

けんていずみではありませんでした

kentei zumi dewa arimasen deshita

検定済みじゃありませんでした

けんていずみじゃありませんでした

kentei zumi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

検定済みだ

けんていずみだ

kentei zumi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

検定済みじゃない

けんていずみじゃない

kentei zumi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

検定済みだった

けんていずみだった

kentei zumi datta

Przeczenie, czas przeszły

検定済みじゃなかった

けんていずみじゃなかった

kentei zumi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

検定済みで

けんていずみで

kentei zumi de

Przeczenie

検定済みじゃなくて

けんていずみじゃなくて

kentei zumi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

検定済みでございます

けんていずみでございます

kentei zumi de gozaimasu

検定済みでござる

けんていずみでござる

kentei zumi de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

検定済です

けんていずみです

kentei zumi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

検定済ではありません

けんていずみではありません

kentei zumi dewa arimasen

検定済じゃありません

けんていずみじゃありません

kentei zumi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

検定済でした

けんていずみでした

kentei zumi deshita

Przeczenie, czas przeszły

検定済ではありませんでした

けんていずみではありませんでした

kentei zumi dewa arimasen deshita

検定済じゃありませんでした

けんていずみじゃありませんでした

kentei zumi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

検定済だ

けんていずみだ

kentei zumi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

検定済じゃない

けんていずみじゃない

kentei zumi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

検定済だった

けんていずみだった

kentei zumi datta

Przeczenie, czas przeszły

検定済じゃなかった

けんていずみじゃなかった

kentei zumi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

検定済で

けんていずみで

kentei zumi de

Przeczenie

検定済じゃなくて

けんていずみじゃなくて

kentei zumi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

検定済でございます

けんていずみでございます

kentei zumi de gozaimasu

検定済でござる

けんていずみでござる

kentei zumi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

検定済みがほしい

けんていずみがほしい

kentei zumi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

検定済みをほしがっている

けんていずみをほしがっている

kentei zumi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 検定済みをくれる

[dający] [は/が] けんていずみをくれる

[dający] [wa/ga] kentei zumi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に検定済みをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にけんていずみをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kentei zumi o ageru


Decydować się na

検定済みにする

けんていずみにする

kentei zumi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

検定済みだって

けんていずみだって

kentei zumi datte

検定済みだったって

けんていずみだったって

kentei zumi dattatte


Forma wyjaśniająca

検定済みなんです

けんていずみなんです

kentei zumi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

検定済みだったら、...

けんていずみだったら、...

kentei zumi dattara, ...

twierdzenie

検定済みじゃなかったら、...

けんていずみじゃなかったら、...

kentei zumi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

検定済みの時、...

けんていずみのとき、...

kentei zumi no toki, ...

検定済みだった時、...

けんていずみだったとき、...

kentei zumi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

検定済みになると, ...

けんていずみになると, ...

kentei zumi ni naru to, ...


Lubić

検定済みが好き

けんていずみがすき

kentei zumi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

検定済みだといいですね

けんていずみだといいですね

kentei zumi da to ii desu ne

検定済みじゃないといいですね

けんていずみじゃないといいですね

kentei zumi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

検定済みだといいんですが

けんていずみだといいんですが

kentei zumi da to ii n desu ga

検定済みだといいんですけど

けんていずみだといいんですけど

kentei zumi da to ii n desu kedo

検定済みじゃないといいんですが

けんていずみじゃないといいんですが

kentei zumi ja nai to ii n desu ga

検定済みじゃないといいんですけど

けんていずみじゃないといいんですけど

kentei zumi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

検定済みなのに, ...

けんていずみなのに, ...

kentei zumi na noni, ...

検定済みだったのに, ...

けんていずみだったのに, ...

kentei zumi datta noni, ...


Nawet, jeśli

検定済みでも

けんていずみでも

kentei zumi de mo


Nawet, jeśli nie

検定済みじゃなくても

けんていずみじゃなくても

kentei zumi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という検定済み

[nazwa] というけんていずみ

[nazwa] to iu kentei zumi


Nie lubić

検定済みがきらい

けんていずみがきらい

kentei zumi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 検定済みを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] けんていずみをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kentei zumi o morau


Podobny do ..., jak ...

検定済みのような [inny rzeczownik]

けんていずみのような [inny rzeczownik]

kentei zumi no you na [inny rzeczownik]

検定済みのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

けんていずみのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kentei zumi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

検定済みのはずです

けんていずみなのはずです

kentei zumi no hazu desu

検定済みのはずでした

けんていずみのはずでした

kentei zumi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

検定済みかもしれません

けんていずみかもしれません

kentei zumi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

検定済みでしょう

けんていずみでしょう

kentei zumi deshou


Pytania w zdaniach

検定済み か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

けんていずみ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kentei zumi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

検定済みであれ

けんていずみであれ

kentei zumi de are


Słyszałem, że ...

検定済みだそうです

けんていずみだそうです

kentei zumi da sou desu

検定済みだったそうです

けんていずみだったそうです

kentei zumi datta sou desu


Stawać się

検定済みになる

けんていずみになる

kentei zumi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

検定済みみたいです

けんていずみみたいです

kentei zumi mitai desu

検定済みみたいな

けんていずみみたいな

kentei zumi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

検定済みみたいに [przymiotnik, czasownik]

けんていずみみたいに [przymiotnik, czasownik]

kentei zumi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

検定済みであるな

けんていずみであるな

kentei zumi de aru na

Chcieć (I i II osoba)

検定済がほしい

けんていずみがほしい

kentei zumi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

検定済をほしがっている

けんていずみをほしがっている

kentei zumi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 検定済をくれる

[dający] [は/が] けんていずみをくれる

[dający] [wa/ga] kentei zumi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に検定済をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にけんていずみをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kentei zumi o ageru


Decydować się na

検定済にする

けんていずみにする

kentei zumi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

検定済だって

けんていずみだって

kentei zumi datte

検定済だったって

けんていずみだったって

kentei zumi dattatte


Forma wyjaśniająca

検定済なんです

けんていずみなんです

kentei zumi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

検定済だったら、...

けんていずみだったら、...

kentei zumi dattara, ...

twierdzenie

検定済じゃなかったら、...

けんていずみじゃなかったら、...

kentei zumi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

検定済の時、...

けんていずみのとき、...

kentei zumi no toki, ...

検定済だった時、...

けんていずみだったとき、...

kentei zumi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

検定済になると, ...

けんていずみになると, ...

kentei zumi ni naru to, ...


Lubić

検定済が好き

けんていずみがすき

kentei zumi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

検定済だといいですね

けんていずみだといいですね

kentei zumi da to ii desu ne

検定済じゃないといいですね

けんていずみじゃないといいですね

kentei zumi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

検定済だといいんですが

けんていずみだといいんですが

kentei zumi da to ii n desu ga

検定済だといいんですけど

けんていずみだといいんですけど

kentei zumi da to ii n desu kedo

検定済じゃないといいんですが

けんていずみじゃないといいんですが

kentei zumi ja nai to ii n desu ga

検定済じゃないといいんですけど

けんていずみじゃないといいんですけど

kentei zumi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

検定済なのに, ...

けんていずみなのに, ...

kentei zumi na noni, ...

検定済だったのに, ...

けんていずみだったのに, ...

kentei zumi datta noni, ...


Nawet, jeśli

検定済でも

けんていずみでも

kentei zumi de mo


Nawet, jeśli nie

検定済じゃなくても

けんていずみじゃなくても

kentei zumi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という検定済

[nazwa] というけんていずみ

[nazwa] to iu kentei zumi


Nie lubić

検定済がきらい

けんていずみがきらい

kentei zumi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 検定済を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] けんていずみをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kentei zumi o morau


Podobny do ..., jak ...

検定済のような [inny rzeczownik]

けんていずみのような [inny rzeczownik]

kentei zumi no you na [inny rzeczownik]

検定済のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

けんていずみのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kentei zumi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

検定済のはずです

けんていずみなのはずです

kentei zumi no hazu desu

検定済のはずでした

けんていずみのはずでした

kentei zumi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

検定済かもしれません

けんていずみかもしれません

kentei zumi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

検定済でしょう

けんていずみでしょう

kentei zumi deshou


Pytania w zdaniach

検定済 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

けんていずみ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kentei zumi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

検定済であれ

けんていずみであれ

kentei zumi de are


Słyszałem, że ...

検定済だそうです

けんていずみだそうです

kentei zumi da sou desu

検定済だったそうです

けんていずみだったそうです

kentei zumi datta sou desu


Stawać się

検定済になる

けんていずみになる

kentei zumi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

検定済みたいです

けんていずみみたいです

kentei zumi mitai desu

検定済みたいな

けんていずみみたいな

kentei zumi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

検定済みたいに [przymiotnik, czasownik]

けんていずみみたいに [przymiotnik, czasownik]

kentei zumi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

検定済であるな

けんていずみであるな

kentei zumi de aru na