Szczegóły słowa 検定済み, 検定済 | けんていずみ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| けんていずみ |
|
|||||||||
| kentei zumi | ||||||||||
| nieregularne użycie okurigana | ||||||||||
|
|
|||||||||
| けんていずみ |
|
|||||||||
| kentei zumi | ||||||||||
Znaczenie znaków kanji
| 検 |
inspekcja, dochodzenie, oględziny, badanie, dociekanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 定 |
ustalanie, określanie, postanawianie, decydowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 済 |
uregulowanie (np. długu), uwolnienie (np. z obciążenia), kończenie, zakończenie, wybaczalny, do przebaczenia, nie musieć |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
upoważniony
uprawniony
zatwierdzony
autoryzowany
uznany
uprawniony
zatwierdzony
autoryzowany
uznany
rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika |
rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
検定済みです |
けんていずみです |
kentei zumi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
検定済みではありません |
けんていずみではありません |
kentei zumi dewa arimasen |
|
|
検定済みじゃありません |
けんていずみじゃありません |
kentei zumi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
検定済みでした |
けんていずみでした |
kentei zumi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
検定済みではありませんでした |
けんていずみではありませんでした |
kentei zumi dewa arimasen deshita |
|
|
検定済みじゃありませんでした |
けんていずみじゃありませんでした |
kentei zumi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
検定済みだ |
けんていずみだ |
kentei zumi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
検定済みじゃない |
けんていずみじゃない |
kentei zumi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
検定済みだった |
けんていずみだった |
kentei zumi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
検定済みじゃなかった |
けんていずみじゃなかった |
kentei zumi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
検定済みで |
けんていずみで |
kentei zumi de |
|
|
Przeczenie
検定済みじゃなくて |
けんていずみじゃなくて |
kentei zumi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
検定済みでございます |
けんていずみでございます |
kentei zumi de gozaimasu |
|
|
検定済みでござる |
けんていずみでござる |
kentei zumi de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
検定済です |
けんていずみです |
kentei zumi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
検定済ではありません |
けんていずみではありません |
kentei zumi dewa arimasen |
|
|
検定済じゃありません |
けんていずみじゃありません |
kentei zumi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
検定済でした |
けんていずみでした |
kentei zumi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
検定済ではありませんでした |
けんていずみではありませんでした |
kentei zumi dewa arimasen deshita |
|
|
検定済じゃありませんでした |
けんていずみじゃありませんでした |
kentei zumi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
検定済だ |
けんていずみだ |
kentei zumi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
検定済じゃない |
けんていずみじゃない |
kentei zumi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
検定済だった |
けんていずみだった |
kentei zumi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
検定済じゃなかった |
けんていずみじゃなかった |
kentei zumi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
検定済で |
けんていずみで |
kentei zumi de |
|
|
Przeczenie
検定済じゃなくて |
けんていずみじゃなくて |
kentei zumi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
検定済でございます |
けんていずみでございます |
kentei zumi de gozaimasu |
|
|
検定済でござる |
けんていずみでござる |
kentei zumi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
検定済みがほしい |
けんていずみがほしい |
kentei zumi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
検定済みをほしがっている |
けんていずみをほしがっている |
kentei zumi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 検定済みをくれる |
[dający] [は/が] けんていずみをくれる |
[dający] [wa/ga] kentei zumi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に検定済みをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にけんていずみをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kentei zumi o ageru |
Decydować się na
検定済みにする |
けんていずみにする |
kentei zumi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
検定済みだって |
けんていずみだって |
kentei zumi datte |
|
|
検定済みだったって |
けんていずみだったって |
kentei zumi dattatte |
Forma wyjaśniająca
検定済みなんです |
けんていずみなんです |
kentei zumi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
検定済みだったら、... |
けんていずみだったら、... |
kentei zumi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
検定済みじゃなかったら、... |
けんていずみじゃなかったら、... |
kentei zumi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
検定済みの時、... |
けんていずみのとき、... |
kentei zumi no toki, ... |
|
|
検定済みだった時、... |
けんていずみだったとき、... |
kentei zumi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
検定済みになると, ... |
けんていずみになると, ... |
kentei zumi ni naru to, ... |
Lubić
検定済みが好き |
けんていずみがすき |
kentei zumi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
検定済みだといいですね |
けんていずみだといいですね |
kentei zumi da to ii desu ne |
|
|
検定済みじゃないといいですね |
けんていずみじゃないといいですね |
kentei zumi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
検定済みだといいんですが |
けんていずみだといいんですが |
kentei zumi da to ii n desu ga |
|
|
検定済みだといいんですけど |
けんていずみだといいんですけど |
kentei zumi da to ii n desu kedo |
|
|
検定済みじゃないといいんですが |
けんていずみじゃないといいんですが |
kentei zumi ja nai to ii n desu ga |
|
|
検定済みじゃないといいんですけど |
けんていずみじゃないといいんですけど |
kentei zumi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
検定済みなのに, ... |
けんていずみなのに, ... |
kentei zumi na noni, ... |
|
|
検定済みだったのに, ... |
けんていずみだったのに, ... |
kentei zumi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
検定済みでも |
けんていずみでも |
kentei zumi de mo |
Nawet, jeśli nie
検定済みじゃなくても |
けんていずみじゃなくても |
kentei zumi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という検定済み |
[nazwa] というけんていずみ |
[nazwa] to iu kentei zumi |
Nie lubić
検定済みがきらい |
けんていずみがきらい |
kentei zumi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 検定済みを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] けんていずみをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kentei zumi o morau |
Podobny do ..., jak ...
検定済みのような [inny rzeczownik] |
けんていずみのような [inny rzeczownik] |
kentei zumi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
検定済みのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
けんていずみのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kentei zumi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
検定済みのはずです |
けんていずみなのはずです |
kentei zumi no hazu desu |
|
|
検定済みのはずでした |
けんていずみのはずでした |
kentei zumi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
検定済みかもしれません |
けんていずみかもしれません |
kentei zumi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
検定済みでしょう |
けんていずみでしょう |
kentei zumi deshou |
Pytania w zdaniach
検定済み か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
けんていずみ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kentei zumi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
検定済みであれ |
けんていずみであれ |
kentei zumi de are |
Słyszałem, że ...
検定済みだそうです |
けんていずみだそうです |
kentei zumi da sou desu |
|
|
検定済みだったそうです |
けんていずみだったそうです |
kentei zumi datta sou desu |
Stawać się
検定済みになる |
けんていずみになる |
kentei zumi ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
検定済みみたいです |
けんていずみみたいです |
kentei zumi mitai desu |
|
|
検定済みみたいな |
けんていずみみたいな |
kentei zumi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
検定済みみたいに [przymiotnik, czasownik] |
けんていずみみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kentei zumi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
検定済みであるな |
けんていずみであるな |
kentei zumi de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
検定済がほしい |
けんていずみがほしい |
kentei zumi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
検定済をほしがっている |
けんていずみをほしがっている |
kentei zumi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 検定済をくれる |
[dający] [は/が] けんていずみをくれる |
[dający] [wa/ga] kentei zumi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に検定済をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にけんていずみをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kentei zumi o ageru |
Decydować się na
検定済にする |
けんていずみにする |
kentei zumi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
検定済だって |
けんていずみだって |
kentei zumi datte |
|
|
検定済だったって |
けんていずみだったって |
kentei zumi dattatte |
Forma wyjaśniająca
検定済なんです |
けんていずみなんです |
kentei zumi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
検定済だったら、... |
けんていずみだったら、... |
kentei zumi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
検定済じゃなかったら、... |
けんていずみじゃなかったら、... |
kentei zumi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
検定済の時、... |
けんていずみのとき、... |
kentei zumi no toki, ... |
|
|
検定済だった時、... |
けんていずみだったとき、... |
kentei zumi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
検定済になると, ... |
けんていずみになると, ... |
kentei zumi ni naru to, ... |
Lubić
検定済が好き |
けんていずみがすき |
kentei zumi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
検定済だといいですね |
けんていずみだといいですね |
kentei zumi da to ii desu ne |
|
|
検定済じゃないといいですね |
けんていずみじゃないといいですね |
kentei zumi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
検定済だといいんですが |
けんていずみだといいんですが |
kentei zumi da to ii n desu ga |
|
|
検定済だといいんですけど |
けんていずみだといいんですけど |
kentei zumi da to ii n desu kedo |
|
|
検定済じゃないといいんですが |
けんていずみじゃないといいんですが |
kentei zumi ja nai to ii n desu ga |
|
|
検定済じゃないといいんですけど |
けんていずみじゃないといいんですけど |
kentei zumi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
検定済なのに, ... |
けんていずみなのに, ... |
kentei zumi na noni, ... |
|
|
検定済だったのに, ... |
けんていずみだったのに, ... |
kentei zumi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
検定済でも |
けんていずみでも |
kentei zumi de mo |
Nawet, jeśli nie
検定済じゃなくても |
けんていずみじゃなくても |
kentei zumi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という検定済 |
[nazwa] というけんていずみ |
[nazwa] to iu kentei zumi |
Nie lubić
検定済がきらい |
けんていずみがきらい |
kentei zumi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 検定済を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] けんていずみをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kentei zumi o morau |
Podobny do ..., jak ...
検定済のような [inny rzeczownik] |
けんていずみのような [inny rzeczownik] |
kentei zumi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
検定済のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
けんていずみのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kentei zumi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
検定済のはずです |
けんていずみなのはずです |
kentei zumi no hazu desu |
|
|
検定済のはずでした |
けんていずみのはずでした |
kentei zumi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
検定済かもしれません |
けんていずみかもしれません |
kentei zumi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
検定済でしょう |
けんていずみでしょう |
kentei zumi deshou |
Pytania w zdaniach
検定済 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
けんていずみ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kentei zumi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
検定済であれ |
けんていずみであれ |
kentei zumi de are |
Słyszałem, że ...
検定済だそうです |
けんていずみだそうです |
kentei zumi da sou desu |
|
|
検定済だったそうです |
けんていずみだったそうです |
kentei zumi datta sou desu |
Stawać się
検定済になる |
けんていずみになる |
kentei zumi ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
検定済みたいです |
けんていずみみたいです |
kentei zumi mitai desu |
|
|
検定済みたいな |
けんていずみみたいな |
kentei zumi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
検定済みたいに [przymiotnik, czasownik] |
けんていずみみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kentei zumi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
検定済であるな |
けんていずみであるな |
kentei zumi de aru na |
