Szczegóły słowa 四部作 | よんぶさく, しぶさく
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||
| よんぶさく |
|
|||||||
| yonbusaku | ||||||||
|
|
|||||||
| しぶさく |
|
|||||||
| shibusaku |
Znaczenie znaków kanji
| 四 |
cztery |
Pokaż szczegóły znaku |
| 部 |
sekcja, biuro, wydział, klasa, kopia, część, fragment, klasyfikator na kopie gazet lub magazynów |
Pokaż szczegóły znaku |
| 作 |
tworzenie, robienie, produkowanie, przygotowywanie, budowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
tetralogia
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
四部作です |
よんぶさくです |
yonbusaku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
四部作ではありません |
よんぶさくではありません |
yonbusaku dewa arimasen |
|
|
四部作じゃありません |
よんぶさくじゃありません |
yonbusaku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
四部作でした |
よんぶさくでした |
yonbusaku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
四部作ではありませんでした |
よんぶさくではありませんでした |
yonbusaku dewa arimasen deshita |
|
|
四部作じゃありませんでした |
よんぶさくじゃありませんでした |
yonbusaku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
四部作だ |
よんぶさくだ |
yonbusaku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
四部作じゃない |
よんぶさくじゃない |
yonbusaku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
四部作だった |
よんぶさくだった |
yonbusaku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
四部作じゃなかった |
よんぶさくじゃなかった |
yonbusaku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
四部作で |
よんぶさくで |
yonbusaku de |
|
|
Przeczenie
四部作じゃなくて |
よんぶさくじゃなくて |
yonbusaku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
四部作でございます |
よんぶさくでございます |
yonbusaku de gozaimasu |
|
|
四部作でござる |
よんぶさくでござる |
yonbusaku de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
四部作です |
しぶさくです |
shibusaku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
四部作ではありません |
しぶさくではありません |
shibusaku dewa arimasen |
|
|
四部作じゃありません |
しぶさくじゃありません |
shibusaku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
四部作でした |
しぶさくでした |
shibusaku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
四部作ではありませんでした |
しぶさくではありませんでした |
shibusaku dewa arimasen deshita |
|
|
四部作じゃありませんでした |
しぶさくじゃありませんでした |
shibusaku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
四部作だ |
しぶさくだ |
shibusaku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
四部作じゃない |
しぶさくじゃない |
shibusaku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
四部作だった |
しぶさくだった |
shibusaku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
四部作じゃなかった |
しぶさくじゃなかった |
shibusaku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
四部作で |
しぶさくで |
shibusaku de |
|
|
Przeczenie
四部作じゃなくて |
しぶさくじゃなくて |
shibusaku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
四部作でございます |
しぶさくでございます |
shibusaku de gozaimasu |
|
|
四部作でござる |
しぶさくでござる |
shibusaku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
四部作がほしい |
よんぶさくがほしい |
yonbusaku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
四部作をほしがっている |
よんぶさくをほしがっている |
yonbusaku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 四部作をくれる |
[dający] [は/が] よんぶさくをくれる |
[dający] [wa/ga] yonbusaku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に四部作をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] によんぶさくをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yonbusaku o ageru |
Decydować się na
四部作にする |
よんぶさくにする |
yonbusaku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
四部作だって |
よんぶさくだって |
yonbusaku datte |
|
|
四部作だったって |
よんぶさくだったって |
yonbusaku dattatte |
Forma wyjaśniająca
四部作なんです |
よんぶさくなんです |
yonbusaku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
四部作だったら、... |
よんぶさくだったら、... |
yonbusaku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
四部作じゃなかったら、... |
よんぶさくじゃなかったら、... |
yonbusaku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
四部作の時、... |
よんぶさくのとき、... |
yonbusaku no toki, ... |
|
|
四部作だった時、... |
よんぶさくだったとき、... |
yonbusaku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
四部作になると, ... |
よんぶさくになると, ... |
yonbusaku ni naru to, ... |
Lubić
四部作が好き |
よんぶさくがすき |
yonbusaku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
四部作だといいですね |
よんぶさくだといいですね |
yonbusaku da to ii desu ne |
|
|
四部作じゃないといいですね |
よんぶさくじゃないといいですね |
yonbusaku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
四部作だといいんですが |
よんぶさくだといいんですが |
yonbusaku da to ii n desu ga |
|
|
四部作だといいんですけど |
よんぶさくだといいんですけど |
yonbusaku da to ii n desu kedo |
|
|
四部作じゃないといいんですが |
よんぶさくじゃないといいんですが |
yonbusaku ja nai to ii n desu ga |
|
|
四部作じゃないといいんですけど |
よんぶさくじゃないといいんですけど |
yonbusaku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
四部作なのに, ... |
よんぶさくなのに, ... |
yonbusaku na noni, ... |
|
|
四部作だったのに, ... |
よんぶさくだったのに, ... |
yonbusaku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
四部作でも |
よんぶさくでも |
yonbusaku de mo |
Nawet, jeśli nie
四部作じゃなくても |
よんぶさくじゃなくても |
yonbusaku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という四部作 |
[nazwa] というよんぶさく |
[nazwa] to iu yonbusaku |
Nie lubić
四部作がきらい |
よんぶさくがきらい |
yonbusaku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 四部作を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] よんぶさくをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yonbusaku o morau |
Podobny do ..., jak ...
四部作のような [inny rzeczownik] |
よんぶさくのような [inny rzeczownik] |
yonbusaku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
四部作のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
よんぶさくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
yonbusaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
四部作のはずです |
よんぶさくなのはずです |
yonbusaku no hazu desu |
|
|
四部作のはずでした |
よんぶさくのはずでした |
yonbusaku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
四部作かもしれません |
よんぶさくかもしれません |
yonbusaku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
四部作でしょう |
よんぶさくでしょう |
yonbusaku deshou |
Pytania w zdaniach
四部作 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
よんぶさく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
yonbusaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
四部作であれ |
よんぶさくであれ |
yonbusaku de are |
Słyszałem, że ...
四部作だそうです |
よんぶさくだそうです |
yonbusaku da sou desu |
|
|
四部作だったそうです |
よんぶさくだったそうです |
yonbusaku datta sou desu |
Stawać się
四部作になる |
よんぶさくになる |
yonbusaku ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
四部作みたいです |
よんぶさくみたいです |
yonbusaku mitai desu |
|
|
四部作みたいな |
よんぶさくみたいな |
yonbusaku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
四部作みたいに [przymiotnik, czasownik] |
よんぶさくみたいに [przymiotnik, czasownik] |
yonbusaku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
四部作であるな |
よんぶさくであるな |
yonbusaku de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
四部作がほしい |
しぶさくがほしい |
shibusaku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
四部作をほしがっている |
しぶさくをほしがっている |
shibusaku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 四部作をくれる |
[dający] [は/が] しぶさくをくれる |
[dający] [wa/ga] shibusaku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に四部作をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしぶさくをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shibusaku o ageru |
Decydować się na
四部作にする |
しぶさくにする |
shibusaku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
四部作だって |
しぶさくだって |
shibusaku datte |
|
|
四部作だったって |
しぶさくだったって |
shibusaku dattatte |
Forma wyjaśniająca
四部作なんです |
しぶさくなんです |
shibusaku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
四部作だったら、... |
しぶさくだったら、... |
shibusaku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
四部作じゃなかったら、... |
しぶさくじゃなかったら、... |
shibusaku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
四部作の時、... |
しぶさくのとき、... |
shibusaku no toki, ... |
|
|
四部作だった時、... |
しぶさくだったとき、... |
shibusaku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
四部作になると, ... |
しぶさくになると, ... |
shibusaku ni naru to, ... |
Lubić
四部作が好き |
しぶさくがすき |
shibusaku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
四部作だといいですね |
しぶさくだといいですね |
shibusaku da to ii desu ne |
|
|
四部作じゃないといいですね |
しぶさくじゃないといいですね |
shibusaku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
四部作だといいんですが |
しぶさくだといいんですが |
shibusaku da to ii n desu ga |
|
|
四部作だといいんですけど |
しぶさくだといいんですけど |
shibusaku da to ii n desu kedo |
|
|
四部作じゃないといいんですが |
しぶさくじゃないといいんですが |
shibusaku ja nai to ii n desu ga |
|
|
四部作じゃないといいんですけど |
しぶさくじゃないといいんですけど |
shibusaku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
四部作なのに, ... |
しぶさくなのに, ... |
shibusaku na noni, ... |
|
|
四部作だったのに, ... |
しぶさくだったのに, ... |
shibusaku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
四部作でも |
しぶさくでも |
shibusaku de mo |
Nawet, jeśli nie
四部作じゃなくても |
しぶさくじゃなくても |
shibusaku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という四部作 |
[nazwa] というしぶさく |
[nazwa] to iu shibusaku |
Nie lubić
四部作がきらい |
しぶさくがきらい |
shibusaku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 四部作を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しぶさくをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shibusaku o morau |
Podobny do ..., jak ...
四部作のような [inny rzeczownik] |
しぶさくのような [inny rzeczownik] |
shibusaku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
四部作のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しぶさくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shibusaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
四部作のはずです |
しぶさくなのはずです |
shibusaku no hazu desu |
|
|
四部作のはずでした |
しぶさくのはずでした |
shibusaku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
四部作かもしれません |
しぶさくかもしれません |
shibusaku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
四部作でしょう |
しぶさくでしょう |
shibusaku deshou |
Pytania w zdaniach
四部作 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しぶさく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shibusaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
四部作であれ |
しぶさくであれ |
shibusaku de are |
Słyszałem, że ...
四部作だそうです |
しぶさくだそうです |
shibusaku da sou desu |
|
|
四部作だったそうです |
しぶさくだったそうです |
shibusaku datta sou desu |
Stawać się
四部作になる |
しぶさくになる |
shibusaku ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
四部作みたいです |
しぶさくみたいです |
shibusaku mitai desu |
|
|
四部作みたいな |
しぶさくみたいな |
shibusaku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
四部作みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しぶさくみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shibusaku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
四部作であるな |
しぶさくであるな |
shibusaku de aru na |
