小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa オーム計 | オームけい

Informacje podstawowe

Słowa

けい
オームけい
oomu kei

Znaczenie znaków kanji

plan, wykres, schemat, mierzenie, miara

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

omomierz
urządzenie służące do mierzenia oporu elektrycznego
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

オーム計です

オームけいです

oomu kei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

オーム計ではありません

オームけいではありません

oomu kei dewa arimasen

オーム計じゃありません

オームけいじゃありません

oomu kei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

オーム計でした

オームけいでした

oomu kei deshita

Przeczenie, czas przeszły

オーム計ではありませんでした

オームけいではありませんでした

oomu kei dewa arimasen deshita

オーム計じゃありませんでした

オームけいじゃありませんでした

oomu kei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

オーム計だ

オームけいだ

oomu kei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

オーム計じゃない

オームけいじゃない

oomu kei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

オーム計だった

オームけいだった

oomu kei datta

Przeczenie, czas przeszły

オーム計じゃなかった

オームけいじゃなかった

oomu kei ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

オーム計で

オームけいで

oomu kei de

Przeczenie

オーム計じゃなくて

オームけいじゃなくて

oomu kei ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

オーム計でございます

オームけいでございます

oomu kei de gozaimasu

オーム計でござる

オームけいでござる

oomu kei de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

オーム計がほしい

オームけいがほしい

oomu kei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

オーム計をほしがっている

オームけいをほしがっている

oomu kei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] オーム計をくれる

[dający] [は/が] オームけいをくれる

[dający] [wa/ga] oomu kei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にオーム計をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にオームけいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni oomu kei o ageru


Decydować się na

オーム計にする

オームけいにする

oomu kei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

オーム計だって

オームけいだって

oomu kei datte

オーム計だったって

オームけいだったって

oomu kei dattatte


Forma wyjaśniająca

オーム計なんです

オームけいなんです

oomu kei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

オーム計だったら、...

オームけいだったら、...

oomu kei dattara, ...

twierdzenie

オーム計じゃなかったら、...

オームけいじゃなかったら、...

oomu kei ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

オーム計の時、...

オームけいのとき、...

oomu kei no toki, ...

オーム計だった時、...

オームけいだったとき、...

oomu kei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

オーム計になると, ...

オームけいになると, ...

oomu kei ni naru to, ...


Lubić

オーム計が好き

オームけいがすき

oomu kei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

オーム計だといいですね

オームけいだといいですね

oomu kei da to ii desu ne

オーム計じゃないといいですね

オームけいじゃないといいですね

oomu kei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

オーム計だといいんですが

オームけいだといいんですが

oomu kei da to ii n desu ga

オーム計だといいんですけど

オームけいだといいんですけど

oomu kei da to ii n desu kedo

オーム計じゃないといいんですが

オームけいじゃないといいんですが

oomu kei ja nai to ii n desu ga

オーム計じゃないといいんですけど

オームけいじゃないといいんですけど

oomu kei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

オーム計なのに, ...

オームけいなのに, ...

oomu kei na noni, ...

オーム計だったのに, ...

オームけいだったのに, ...

oomu kei datta noni, ...


Nawet, jeśli

オーム計でも

オームけいでも

oomu kei de mo


Nawet, jeśli nie

オーム計じゃなくても

オームけいじゃなくても

oomu kei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というオーム計

[nazwa] というオームけい

[nazwa] to iu oomu kei


Nie lubić

オーム計がきらい

オームけいがきらい

oomu kei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] オーム計を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] オームけいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] oomu kei o morau


Podobny do ..., jak ...

オーム計のような [inny rzeczownik]

オームけいのような [inny rzeczownik]

oomu kei no you na [inny rzeczownik]

オーム計のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

オームけいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

oomu kei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

オーム計のはずです

オームけいなのはずです

oomu kei no hazu desu

オーム計のはずでした

オームけいのはずでした

oomu kei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

オーム計かもしれません

オームけいかもしれません

oomu kei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

オーム計でしょう

オームけいでしょう

oomu kei deshou


Pytania w zdaniach

オーム計 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

オームけい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

oomu kei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

オーム計であれ

オームけいであれ

oomu kei de are


Słyszałem, że ...

オーム計だそうです

オームけいだそうです

oomu kei da sou desu

オーム計だったそうです

オームけいだったそうです

oomu kei datta sou desu


Stawać się

オーム計になる

オームけいになる

oomu kei ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

オーム計みたいです

オームけいみたいです

oomu kei mitai desu

オーム計みたいな

オームけいみたいな

oomu kei mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

オーム計みたいに [przymiotnik, czasownik]

オームけいみたいに [przymiotnik, czasownik]

oomu kei mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

オーム計であるな

オームけいであるな

oomu kei de aru na