Szczegóły słowa オーム計 | オームけい
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| オームけい |
|
|||||||||
| oomu kei |
Znaczenie znaków kanji
| 計 |
plan, wykres, schemat, mierzenie, miara |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
omomierz
urządzenie służące do mierzenia oporu elektrycznego
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
オーム計です |
オームけいです |
oomu kei desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
オーム計ではありません |
オームけいではありません |
oomu kei dewa arimasen |
|
|
オーム計じゃありません |
オームけいじゃありません |
oomu kei ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
オーム計でした |
オームけいでした |
oomu kei deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
オーム計ではありませんでした |
オームけいではありませんでした |
oomu kei dewa arimasen deshita |
|
|
オーム計じゃありませんでした |
オームけいじゃありませんでした |
oomu kei ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
オーム計だ |
オームけいだ |
oomu kei da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
オーム計じゃない |
オームけいじゃない |
oomu kei ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
オーム計だった |
オームけいだった |
oomu kei datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
オーム計じゃなかった |
オームけいじゃなかった |
oomu kei ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
オーム計で |
オームけいで |
oomu kei de |
|
|
Przeczenie
オーム計じゃなくて |
オームけいじゃなくて |
oomu kei ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
オーム計でございます |
オームけいでございます |
oomu kei de gozaimasu |
|
|
オーム計でござる |
オームけいでござる |
oomu kei de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
オーム計がほしい |
オームけいがほしい |
oomu kei ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
オーム計をほしがっている |
オームけいをほしがっている |
oomu kei o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] オーム計をくれる |
[dający] [は/が] オームけいをくれる |
[dający] [wa/ga] oomu kei o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にオーム計をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にオームけいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni oomu kei o ageru |
Decydować się na
オーム計にする |
オームけいにする |
oomu kei ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
オーム計だって |
オームけいだって |
oomu kei datte |
|
|
オーム計だったって |
オームけいだったって |
oomu kei dattatte |
Forma wyjaśniająca
オーム計なんです |
オームけいなんです |
oomu kei nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
オーム計だったら、... |
オームけいだったら、... |
oomu kei dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
オーム計じゃなかったら、... |
オームけいじゃなかったら、... |
oomu kei ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
オーム計の時、... |
オームけいのとき、... |
oomu kei no toki, ... |
|
|
オーム計だった時、... |
オームけいだったとき、... |
oomu kei datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
オーム計になると, ... |
オームけいになると, ... |
oomu kei ni naru to, ... |
Lubić
オーム計が好き |
オームけいがすき |
oomu kei ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
オーム計だといいですね |
オームけいだといいですね |
oomu kei da to ii desu ne |
|
|
オーム計じゃないといいですね |
オームけいじゃないといいですね |
oomu kei ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
オーム計だといいんですが |
オームけいだといいんですが |
oomu kei da to ii n desu ga |
|
|
オーム計だといいんですけど |
オームけいだといいんですけど |
oomu kei da to ii n desu kedo |
|
|
オーム計じゃないといいんですが |
オームけいじゃないといいんですが |
oomu kei ja nai to ii n desu ga |
|
|
オーム計じゃないといいんですけど |
オームけいじゃないといいんですけど |
oomu kei ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
オーム計なのに, ... |
オームけいなのに, ... |
oomu kei na noni, ... |
|
|
オーム計だったのに, ... |
オームけいだったのに, ... |
oomu kei datta noni, ... |
Nawet, jeśli
オーム計でも |
オームけいでも |
oomu kei de mo |
Nawet, jeśli nie
オーム計じゃなくても |
オームけいじゃなくても |
oomu kei ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というオーム計 |
[nazwa] というオームけい |
[nazwa] to iu oomu kei |
Nie lubić
オーム計がきらい |
オームけいがきらい |
oomu kei ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] オーム計を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] オームけいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] oomu kei o morau |
Podobny do ..., jak ...
オーム計のような [inny rzeczownik] |
オームけいのような [inny rzeczownik] |
oomu kei no you na [inny rzeczownik] |
|
|
オーム計のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
オームけいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
oomu kei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
オーム計のはずです |
オームけいなのはずです |
oomu kei no hazu desu |
|
|
オーム計のはずでした |
オームけいのはずでした |
oomu kei no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
オーム計かもしれません |
オームけいかもしれません |
oomu kei kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
オーム計でしょう |
オームけいでしょう |
oomu kei deshou |
Pytania w zdaniach
オーム計 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
オームけい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
oomu kei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
オーム計であれ |
オームけいであれ |
oomu kei de are |
Słyszałem, że ...
オーム計だそうです |
オームけいだそうです |
oomu kei da sou desu |
|
|
オーム計だったそうです |
オームけいだったそうです |
oomu kei datta sou desu |
Stawać się
オーム計になる |
オームけいになる |
oomu kei ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
オーム計みたいです |
オームけいみたいです |
oomu kei mitai desu |
|
|
オーム計みたいな |
オームけいみたいな |
oomu kei mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
オーム計みたいに [przymiotnik, czasownik] |
オームけいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
oomu kei mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
オーム計であるな |
オームけいであるな |
oomu kei de aru na |
