小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 推定無罪 | すいていむざい

Informacje podstawowe

Słowa

すい てい ざい
すいていむざい
suitei muzai

Znaczenie znaków kanji

przypuszczenie, wnioskowanie, zgadywanie, przypuszczanie, popieranie, wspieranie

Pokaż szczegóły znaku

ustalanie, określanie, postanawianie, decydowanie

Pokaż szczegóły znaku

nicość, pustka, nic, pusty

Pokaż szczegóły znaku

wina, grzech, przestępstwo, zbrodnia, wykroczenie, obwinianie, obraza

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

domniemanie niewinności
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
prawo

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

推定無罪です

すいていむざいです

suitei muzai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

推定無罪ではありません

すいていむざいではありません

suitei muzai dewa arimasen

推定無罪じゃありません

すいていむざいじゃありません

suitei muzai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

推定無罪でした

すいていむざいでした

suitei muzai deshita

Przeczenie, czas przeszły

推定無罪ではありませんでした

すいていむざいではありませんでした

suitei muzai dewa arimasen deshita

推定無罪じゃありませんでした

すいていむざいじゃありませんでした

suitei muzai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

推定無罪だ

すいていむざいだ

suitei muzai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

推定無罪じゃない

すいていむざいじゃない

suitei muzai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

推定無罪だった

すいていむざいだった

suitei muzai datta

Przeczenie, czas przeszły

推定無罪じゃなかった

すいていむざいじゃなかった

suitei muzai ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

推定無罪で

すいていむざいで

suitei muzai de

Przeczenie

推定無罪じゃなくて

すいていむざいじゃなくて

suitei muzai ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

推定無罪でございます

すいていむざいでございます

suitei muzai de gozaimasu

推定無罪でござる

すいていむざいでござる

suitei muzai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

推定無罪がほしい

すいていむざいがほしい

suitei muzai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

推定無罪をほしがっている

すいていむざいをほしがっている

suitei muzai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 推定無罪をくれる

[dający] [は/が] すいていむざいをくれる

[dający] [wa/ga] suitei muzai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に推定無罪をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にすいていむざいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni suitei muzai o ageru


Decydować się na

推定無罪にする

すいていむざいにする

suitei muzai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

推定無罪だって

すいていむざいだって

suitei muzai datte

推定無罪だったって

すいていむざいだったって

suitei muzai dattatte


Forma wyjaśniająca

推定無罪なんです

すいていむざいなんです

suitei muzai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

推定無罪だったら、...

すいていむざいだったら、...

suitei muzai dattara, ...

twierdzenie

推定無罪じゃなかったら、...

すいていむざいじゃなかったら、...

suitei muzai ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

推定無罪の時、...

すいていむざいのとき、...

suitei muzai no toki, ...

推定無罪だった時、...

すいていむざいだったとき、...

suitei muzai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

推定無罪になると, ...

すいていむざいになると, ...

suitei muzai ni naru to, ...


Lubić

推定無罪が好き

すいていむざいがすき

suitei muzai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

推定無罪だといいですね

すいていむざいだといいですね

suitei muzai da to ii desu ne

推定無罪じゃないといいですね

すいていむざいじゃないといいですね

suitei muzai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

推定無罪だといいんですが

すいていむざいだといいんですが

suitei muzai da to ii n desu ga

推定無罪だといいんですけど

すいていむざいだといいんですけど

suitei muzai da to ii n desu kedo

推定無罪じゃないといいんですが

すいていむざいじゃないといいんですが

suitei muzai ja nai to ii n desu ga

推定無罪じゃないといいんですけど

すいていむざいじゃないといいんですけど

suitei muzai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

推定無罪なのに, ...

すいていむざいなのに, ...

suitei muzai na noni, ...

推定無罪だったのに, ...

すいていむざいだったのに, ...

suitei muzai datta noni, ...


Nawet, jeśli

推定無罪でも

すいていむざいでも

suitei muzai de mo


Nawet, jeśli nie

推定無罪じゃなくても

すいていむざいじゃなくても

suitei muzai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という推定無罪

[nazwa] というすいていむざい

[nazwa] to iu suitei muzai


Nie lubić

推定無罪がきらい

すいていむざいがきらい

suitei muzai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 推定無罪を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すいていむざいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] suitei muzai o morau


Podobny do ..., jak ...

推定無罪のような [inny rzeczownik]

すいていむざいのような [inny rzeczownik]

suitei muzai no you na [inny rzeczownik]

推定無罪のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

すいていむざいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

suitei muzai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

推定無罪のはずです

すいていむざいなのはずです

suitei muzai no hazu desu

推定無罪のはずでした

すいていむざいのはずでした

suitei muzai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

推定無罪かもしれません

すいていむざいかもしれません

suitei muzai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

推定無罪でしょう

すいていむざいでしょう

suitei muzai deshou


Pytania w zdaniach

推定無罪 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

すいていむざい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

suitei muzai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

推定無罪であれ

すいていむざいであれ

suitei muzai de are


Słyszałem, że ...

推定無罪だそうです

すいていむざいだそうです

suitei muzai da sou desu

推定無罪だったそうです

すいていむざいだったそうです

suitei muzai datta sou desu


Stawać się

推定無罪になる

すいていむざいになる

suitei muzai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

推定無罪みたいです

すいていむざいみたいです

suitei muzai mitai desu

推定無罪みたいな

すいていむざいみたいな

suitei muzai mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

推定無罪みたいに [przymiotnik, czasownik]

すいていむざいみたいに [przymiotnik, czasownik]

suitei muzai mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

推定無罪であるな

すいていむざいであるな

suitei muzai de aru na