小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 研究対象者 | けんきゅうたいしょうしゃ

Informacje podstawowe

Słowa

けん きゅう たい しょう しゃ
けんきゅうたいしょうしゃ
kenkyuu taishousha

Znaczenie znaków kanji

polerowanie, szlifowanie, studiowanie, uczenie, ostrzenie

Pokaż szczegóły znaku

badanie, studium

Pokaż szczegóły znaku

vis-a-vis, przeciw, przeciwko, naprzeciwko, naprzeciw, kontra, równy, anty-, porównywanie

Pokaż szczegóły znaku

słoń, imitowanie, naśladowanie, wizerunek, wyobrażenie, obraz, kształt, symbol (czasów)

Pokaż szczegóły znaku

ktoś, osoba

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

przedmiot badań ludzkich
osoba, która jest badana
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

研究対象者です

けんきゅうたいしょうしゃです

kenkyuu taishousha desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

研究対象者ではありません

けんきゅうたいしょうしゃではありません

kenkyuu taishousha dewa arimasen

研究対象者じゃありません

けんきゅうたいしょうしゃじゃありません

kenkyuu taishousha ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

研究対象者でした

けんきゅうたいしょうしゃでした

kenkyuu taishousha deshita

Przeczenie, czas przeszły

研究対象者ではありませんでした

けんきゅうたいしょうしゃではありませんでした

kenkyuu taishousha dewa arimasen deshita

研究対象者じゃありませんでした

けんきゅうたいしょうしゃじゃありませんでした

kenkyuu taishousha ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

研究対象者だ

けんきゅうたいしょうしゃだ

kenkyuu taishousha da

Przeczenie, czas teraźniejszy

研究対象者じゃない

けんきゅうたいしょうしゃじゃない

kenkyuu taishousha ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

研究対象者だった

けんきゅうたいしょうしゃだった

kenkyuu taishousha datta

Przeczenie, czas przeszły

研究対象者じゃなかった

けんきゅうたいしょうしゃじゃなかった

kenkyuu taishousha ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

研究対象者で

けんきゅうたいしょうしゃで

kenkyuu taishousha de

Przeczenie

研究対象者じゃなくて

けんきゅうたいしょうしゃじゃなくて

kenkyuu taishousha ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

研究対象者でございます

けんきゅうたいしょうしゃでございます

kenkyuu taishousha de gozaimasu

研究対象者でござる

けんきゅうたいしょうしゃでござる

kenkyuu taishousha de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

研究対象者がほしい

けんきゅうたいしょうしゃがほしい

kenkyuu taishousha ga hoshii


Chcieć (III osoba)

研究対象者をほしがっている

けんきゅうたいしょうしゃをほしがっている

kenkyuu taishousha o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 研究対象者をくれる

[dający] [は/が] けんきゅうたいしょうしゃをくれる

[dający] [wa/ga] kenkyuu taishousha o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に研究対象者をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にけんきゅうたいしょうしゃをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kenkyuu taishousha o ageru


Decydować się na

研究対象者にする

けんきゅうたいしょうしゃにする

kenkyuu taishousha ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

研究対象者だって

けんきゅうたいしょうしゃだって

kenkyuu taishousha datte

研究対象者だったって

けんきゅうたいしょうしゃだったって

kenkyuu taishousha dattatte


Forma wyjaśniająca

研究対象者なんです

けんきゅうたいしょうしゃなんです

kenkyuu taishousha nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

研究対象者だったら、...

けんきゅうたいしょうしゃだったら、...

kenkyuu taishousha dattara, ...

twierdzenie

研究対象者じゃなかったら、...

けんきゅうたいしょうしゃじゃなかったら、...

kenkyuu taishousha ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

研究対象者の時、...

けんきゅうたいしょうしゃのとき、...

kenkyuu taishousha no toki, ...

研究対象者だった時、...

けんきゅうたいしょうしゃだったとき、...

kenkyuu taishousha datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

研究対象者になると, ...

けんきゅうたいしょうしゃになると, ...

kenkyuu taishousha ni naru to, ...


Lubić

研究対象者が好き

けんきゅうたいしょうしゃがすき

kenkyuu taishousha ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

研究対象者だといいですね

けんきゅうたいしょうしゃだといいですね

kenkyuu taishousha da to ii desu ne

研究対象者じゃないといいですね

けんきゅうたいしょうしゃじゃないといいですね

kenkyuu taishousha ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

研究対象者だといいんですが

けんきゅうたいしょうしゃだといいんですが

kenkyuu taishousha da to ii n desu ga

研究対象者だといいんですけど

けんきゅうたいしょうしゃだといいんですけど

kenkyuu taishousha da to ii n desu kedo

研究対象者じゃないといいんですが

けんきゅうたいしょうしゃじゃないといいんですが

kenkyuu taishousha ja nai to ii n desu ga

研究対象者じゃないといいんですけど

けんきゅうたいしょうしゃじゃないといいんですけど

kenkyuu taishousha ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

研究対象者なのに, ...

けんきゅうたいしょうしゃなのに, ...

kenkyuu taishousha na noni, ...

研究対象者だったのに, ...

けんきゅうたいしょうしゃだったのに, ...

kenkyuu taishousha datta noni, ...


Nawet, jeśli

研究対象者でも

けんきゅうたいしょうしゃでも

kenkyuu taishousha de mo


Nawet, jeśli nie

研究対象者じゃなくても

けんきゅうたいしょうしゃじゃなくても

kenkyuu taishousha ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という研究対象者

[nazwa] というけんきゅうたいしょうしゃ

[nazwa] to iu kenkyuu taishousha


Nie lubić

研究対象者がきらい

けんきゅうたいしょうしゃがきらい

kenkyuu taishousha ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 研究対象者を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] けんきゅうたいしょうしゃをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kenkyuu taishousha o morau


Podobny do ..., jak ...

研究対象者のような [inny rzeczownik]

けんきゅうたいしょうしゃのような [inny rzeczownik]

kenkyuu taishousha no you na [inny rzeczownik]

研究対象者のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

けんきゅうたいしょうしゃのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kenkyuu taishousha no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

研究対象者のはずです

けんきゅうたいしょうしゃなのはずです

kenkyuu taishousha no hazu desu

研究対象者のはずでした

けんきゅうたいしょうしゃのはずでした

kenkyuu taishousha no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

研究対象者かもしれません

けんきゅうたいしょうしゃかもしれません

kenkyuu taishousha kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

研究対象者でしょう

けんきゅうたいしょうしゃでしょう

kenkyuu taishousha deshou


Pytania w zdaniach

研究対象者 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

けんきゅうたいしょうしゃ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kenkyuu taishousha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

研究対象者であれ

けんきゅうたいしょうしゃであれ

kenkyuu taishousha de are


Słyszałem, że ...

研究対象者だそうです

けんきゅうたいしょうしゃだそうです

kenkyuu taishousha da sou desu

研究対象者だったそうです

けんきゅうたいしょうしゃだったそうです

kenkyuu taishousha datta sou desu


Stawać się

研究対象者になる

けんきゅうたいしょうしゃになる

kenkyuu taishousha ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

研究対象者みたいです

けんきゅうたいしょうしゃみたいです

kenkyuu taishousha mitai desu

研究対象者みたいな

けんきゅうたいしょうしゃみたいな

kenkyuu taishousha mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

研究対象者みたいに [przymiotnik, czasownik]

けんきゅうたいしょうしゃみたいに [przymiotnik, czasownik]

kenkyuu taishousha mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

研究対象者であるな

けんきゅうたいしょうしゃであるな

kenkyuu taishousha de aru na