小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 有力新聞 | ゆうりょくしんぶん

Informacje podstawowe

Słowa

ゆう りょく しん ぶん
ゆうりょくしんぶん
yuuryoku shinbun

Znaczenie znaków kanji

posiadać, mieć, istnieć, byt, wydarzyć się, zdarzyć się, około, w przybliżeniu

Pokaż szczegóły znaku

moc, siła, silny, mocny, wysiłek, wysilanie się, wytężanie sił

Pokaż szczegóły znaku

nowy, świeży

Pokaż szczegóły znaku

słyszenie, pytanie, posłuchanie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

wiodąca gazeta
prestiżowa gazeta
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

有力新聞です

ゆうりょくしんぶんです

yuuryoku shinbun desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

有力新聞ではありません

ゆうりょくしんぶんではありません

yuuryoku shinbun dewa arimasen

有力新聞じゃありません

ゆうりょくしんぶんじゃありません

yuuryoku shinbun ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

有力新聞でした

ゆうりょくしんぶんでした

yuuryoku shinbun deshita

Przeczenie, czas przeszły

有力新聞ではありませんでした

ゆうりょくしんぶんではありませんでした

yuuryoku shinbun dewa arimasen deshita

有力新聞じゃありませんでした

ゆうりょくしんぶんじゃありませんでした

yuuryoku shinbun ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

有力新聞だ

ゆうりょくしんぶんだ

yuuryoku shinbun da

Przeczenie, czas teraźniejszy

有力新聞じゃない

ゆうりょくしんぶんじゃない

yuuryoku shinbun ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

有力新聞だった

ゆうりょくしんぶんだった

yuuryoku shinbun datta

Przeczenie, czas przeszły

有力新聞じゃなかった

ゆうりょくしんぶんじゃなかった

yuuryoku shinbun ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

有力新聞で

ゆうりょくしんぶんで

yuuryoku shinbun de

Przeczenie

有力新聞じゃなくて

ゆうりょくしんぶんじゃなくて

yuuryoku shinbun ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

有力新聞でございます

ゆうりょくしんぶんでございます

yuuryoku shinbun de gozaimasu

有力新聞でござる

ゆうりょくしんぶんでござる

yuuryoku shinbun de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

有力新聞がほしい

ゆうりょくしんぶんがほしい

yuuryoku shinbun ga hoshii


Chcieć (III osoba)

有力新聞をほしがっている

ゆうりょくしんぶんをほしがっている

yuuryoku shinbun o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 有力新聞をくれる

[dający] [は/が] ゆうりょくしんぶんをくれる

[dający] [wa/ga] yuuryoku shinbun o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に有力新聞をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にゆうりょくしんぶんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yuuryoku shinbun o ageru


Decydować się na

有力新聞にする

ゆうりょくしんぶんにする

yuuryoku shinbun ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

有力新聞だって

ゆうりょくしんぶんだって

yuuryoku shinbun datte

有力新聞だったって

ゆうりょくしんぶんだったって

yuuryoku shinbun dattatte


Forma wyjaśniająca

有力新聞なんです

ゆうりょくしんぶんなんです

yuuryoku shinbun nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

有力新聞だったら、...

ゆうりょくしんぶんだったら、...

yuuryoku shinbun dattara, ...

twierdzenie

有力新聞じゃなかったら、...

ゆうりょくしんぶんじゃなかったら、...

yuuryoku shinbun ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

有力新聞の時、...

ゆうりょくしんぶんのとき、...

yuuryoku shinbun no toki, ...

有力新聞だった時、...

ゆうりょくしんぶんだったとき、...

yuuryoku shinbun datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

有力新聞になると, ...

ゆうりょくしんぶんになると, ...

yuuryoku shinbun ni naru to, ...


Lubić

有力新聞が好き

ゆうりょくしんぶんがすき

yuuryoku shinbun ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

有力新聞だといいですね

ゆうりょくしんぶんだといいですね

yuuryoku shinbun da to ii desu ne

有力新聞じゃないといいですね

ゆうりょくしんぶんじゃないといいですね

yuuryoku shinbun ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

有力新聞だといいんですが

ゆうりょくしんぶんだといいんですが

yuuryoku shinbun da to ii n desu ga

有力新聞だといいんですけど

ゆうりょくしんぶんだといいんですけど

yuuryoku shinbun da to ii n desu kedo

有力新聞じゃないといいんですが

ゆうりょくしんぶんじゃないといいんですが

yuuryoku shinbun ja nai to ii n desu ga

有力新聞じゃないといいんですけど

ゆうりょくしんぶんじゃないといいんですけど

yuuryoku shinbun ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

有力新聞なのに, ...

ゆうりょくしんぶんなのに, ...

yuuryoku shinbun na noni, ...

有力新聞だったのに, ...

ゆうりょくしんぶんだったのに, ...

yuuryoku shinbun datta noni, ...


Nawet, jeśli

有力新聞でも

ゆうりょくしんぶんでも

yuuryoku shinbun de mo


Nawet, jeśli nie

有力新聞じゃなくても

ゆうりょくしんぶんじゃなくても

yuuryoku shinbun ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という有力新聞

[nazwa] というゆうりょくしんぶん

[nazwa] to iu yuuryoku shinbun


Nie lubić

有力新聞がきらい

ゆうりょくしんぶんがきらい

yuuryoku shinbun ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 有力新聞を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゆうりょくしんぶんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yuuryoku shinbun o morau


Podobny do ..., jak ...

有力新聞のような [inny rzeczownik]

ゆうりょくしんぶんのような [inny rzeczownik]

yuuryoku shinbun no you na [inny rzeczownik]

有力新聞のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ゆうりょくしんぶんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yuuryoku shinbun no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

有力新聞のはずです

ゆうりょくしんぶんなのはずです

yuuryoku shinbun no hazu desu

有力新聞のはずでした

ゆうりょくしんぶんのはずでした

yuuryoku shinbun no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

有力新聞かもしれません

ゆうりょくしんぶんかもしれません

yuuryoku shinbun kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

有力新聞でしょう

ゆうりょくしんぶんでしょう

yuuryoku shinbun deshou


Pytania w zdaniach

有力新聞 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ゆうりょくしんぶん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yuuryoku shinbun ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

有力新聞であれ

ゆうりょくしんぶんであれ

yuuryoku shinbun de are


Słyszałem, że ...

有力新聞だそうです

ゆうりょくしんぶんだそうです

yuuryoku shinbun da sou desu

有力新聞だったそうです

ゆうりょくしんぶんだったそうです

yuuryoku shinbun datta sou desu


Stawać się

有力新聞になる

ゆうりょくしんぶんになる

yuuryoku shinbun ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

有力新聞みたいです

ゆうりょくしんぶんみたいです

yuuryoku shinbun mitai desu

有力新聞みたいな

ゆうりょくしんぶんみたいな

yuuryoku shinbun mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

有力新聞みたいに [przymiotnik, czasownik]

ゆうりょくしんぶんみたいに [przymiotnik, czasownik]

yuuryoku shinbun mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

有力新聞であるな

ゆうりょくしんぶんであるな

yuuryoku shinbun de aru na