Szczegóły słowa 有力新聞 | ゆうりょくしんぶん
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| ゆうりょくしんぶん |
|
|||||||||
| yuuryoku shinbun |
Znaczenie znaków kanji
| 有 |
posiadać, mieć, istnieć, byt, wydarzyć się, zdarzyć się, około, w przybliżeniu |
Pokaż szczegóły znaku |
| 力 |
moc, siła, silny, mocny, wysiłek, wysilanie się, wytężanie sił |
Pokaż szczegóły znaku |
| 新 |
nowy, świeży |
Pokaż szczegóły znaku |
| 聞 |
słyszenie, pytanie, posłuchanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
wiodąca gazeta
prestiżowa gazeta
prestiżowa gazeta
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
有力新聞です |
ゆうりょくしんぶんです |
yuuryoku shinbun desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
有力新聞ではありません |
ゆうりょくしんぶんではありません |
yuuryoku shinbun dewa arimasen |
|
|
有力新聞じゃありません |
ゆうりょくしんぶんじゃありません |
yuuryoku shinbun ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
有力新聞でした |
ゆうりょくしんぶんでした |
yuuryoku shinbun deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
有力新聞ではありませんでした |
ゆうりょくしんぶんではありませんでした |
yuuryoku shinbun dewa arimasen deshita |
|
|
有力新聞じゃありませんでした |
ゆうりょくしんぶんじゃありませんでした |
yuuryoku shinbun ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
有力新聞だ |
ゆうりょくしんぶんだ |
yuuryoku shinbun da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
有力新聞じゃない |
ゆうりょくしんぶんじゃない |
yuuryoku shinbun ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
有力新聞だった |
ゆうりょくしんぶんだった |
yuuryoku shinbun datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
有力新聞じゃなかった |
ゆうりょくしんぶんじゃなかった |
yuuryoku shinbun ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
有力新聞で |
ゆうりょくしんぶんで |
yuuryoku shinbun de |
|
|
Przeczenie
有力新聞じゃなくて |
ゆうりょくしんぶんじゃなくて |
yuuryoku shinbun ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
有力新聞でございます |
ゆうりょくしんぶんでございます |
yuuryoku shinbun de gozaimasu |
|
|
有力新聞でござる |
ゆうりょくしんぶんでござる |
yuuryoku shinbun de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
有力新聞がほしい |
ゆうりょくしんぶんがほしい |
yuuryoku shinbun ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
有力新聞をほしがっている |
ゆうりょくしんぶんをほしがっている |
yuuryoku shinbun o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 有力新聞をくれる |
[dający] [は/が] ゆうりょくしんぶんをくれる |
[dający] [wa/ga] yuuryoku shinbun o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に有力新聞をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にゆうりょくしんぶんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yuuryoku shinbun o ageru |
Decydować się na
有力新聞にする |
ゆうりょくしんぶんにする |
yuuryoku shinbun ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
有力新聞だって |
ゆうりょくしんぶんだって |
yuuryoku shinbun datte |
|
|
有力新聞だったって |
ゆうりょくしんぶんだったって |
yuuryoku shinbun dattatte |
Forma wyjaśniająca
有力新聞なんです |
ゆうりょくしんぶんなんです |
yuuryoku shinbun nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
有力新聞だったら、... |
ゆうりょくしんぶんだったら、... |
yuuryoku shinbun dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
有力新聞じゃなかったら、... |
ゆうりょくしんぶんじゃなかったら、... |
yuuryoku shinbun ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
有力新聞の時、... |
ゆうりょくしんぶんのとき、... |
yuuryoku shinbun no toki, ... |
|
|
有力新聞だった時、... |
ゆうりょくしんぶんだったとき、... |
yuuryoku shinbun datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
有力新聞になると, ... |
ゆうりょくしんぶんになると, ... |
yuuryoku shinbun ni naru to, ... |
Lubić
有力新聞が好き |
ゆうりょくしんぶんがすき |
yuuryoku shinbun ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
有力新聞だといいですね |
ゆうりょくしんぶんだといいですね |
yuuryoku shinbun da to ii desu ne |
|
|
有力新聞じゃないといいですね |
ゆうりょくしんぶんじゃないといいですね |
yuuryoku shinbun ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
有力新聞だといいんですが |
ゆうりょくしんぶんだといいんですが |
yuuryoku shinbun da to ii n desu ga |
|
|
有力新聞だといいんですけど |
ゆうりょくしんぶんだといいんですけど |
yuuryoku shinbun da to ii n desu kedo |
|
|
有力新聞じゃないといいんですが |
ゆうりょくしんぶんじゃないといいんですが |
yuuryoku shinbun ja nai to ii n desu ga |
|
|
有力新聞じゃないといいんですけど |
ゆうりょくしんぶんじゃないといいんですけど |
yuuryoku shinbun ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
有力新聞なのに, ... |
ゆうりょくしんぶんなのに, ... |
yuuryoku shinbun na noni, ... |
|
|
有力新聞だったのに, ... |
ゆうりょくしんぶんだったのに, ... |
yuuryoku shinbun datta noni, ... |
Nawet, jeśli
有力新聞でも |
ゆうりょくしんぶんでも |
yuuryoku shinbun de mo |
Nawet, jeśli nie
有力新聞じゃなくても |
ゆうりょくしんぶんじゃなくても |
yuuryoku shinbun ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という有力新聞 |
[nazwa] というゆうりょくしんぶん |
[nazwa] to iu yuuryoku shinbun |
Nie lubić
有力新聞がきらい |
ゆうりょくしんぶんがきらい |
yuuryoku shinbun ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 有力新聞を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゆうりょくしんぶんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yuuryoku shinbun o morau |
Podobny do ..., jak ...
有力新聞のような [inny rzeczownik] |
ゆうりょくしんぶんのような [inny rzeczownik] |
yuuryoku shinbun no you na [inny rzeczownik] |
|
|
有力新聞のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ゆうりょくしんぶんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
yuuryoku shinbun no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
有力新聞のはずです |
ゆうりょくしんぶんなのはずです |
yuuryoku shinbun no hazu desu |
|
|
有力新聞のはずでした |
ゆうりょくしんぶんのはずでした |
yuuryoku shinbun no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
有力新聞かもしれません |
ゆうりょくしんぶんかもしれません |
yuuryoku shinbun kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
有力新聞でしょう |
ゆうりょくしんぶんでしょう |
yuuryoku shinbun deshou |
Pytania w zdaniach
有力新聞 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ゆうりょくしんぶん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
yuuryoku shinbun ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
有力新聞であれ |
ゆうりょくしんぶんであれ |
yuuryoku shinbun de are |
Słyszałem, że ...
有力新聞だそうです |
ゆうりょくしんぶんだそうです |
yuuryoku shinbun da sou desu |
|
|
有力新聞だったそうです |
ゆうりょくしんぶんだったそうです |
yuuryoku shinbun datta sou desu |
Stawać się
有力新聞になる |
ゆうりょくしんぶんになる |
yuuryoku shinbun ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
有力新聞みたいです |
ゆうりょくしんぶんみたいです |
yuuryoku shinbun mitai desu |
|
|
有力新聞みたいな |
ゆうりょくしんぶんみたいな |
yuuryoku shinbun mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
有力新聞みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ゆうりょくしんぶんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
yuuryoku shinbun mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
有力新聞であるな |
ゆうりょくしんぶんであるな |
yuuryoku shinbun de aru na |
