Szczegóły słowa 電子産業 | でんしさんぎょう
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| でんしさんぎょう |
|
|||||||||
| denshi sangyou |
Znaczenie znaków kanji
| 電 |
elektryczność |
Pokaż szczegóły znaku |
| 子 |
dziecko, znak szczura, okres od godziny 23 do 1, pierwszy znak chińskiego zodiaku |
Pokaż szczegóły znaku |
| 産 |
produkty, produkcja, rodzenie, urodzenie, poród, rodzimy, ojczysty, własność, mienie, majątek |
Pokaż szczegóły znaku |
| 業 |
biznes, interes, branża, zawód, przedsięwzięcie, sztuka, przedstawienie, występ |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
przemysł elektroniczny
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
電子産業です |
でんしさんぎょうです |
denshi sangyou desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
電子産業ではありません |
でんしさんぎょうではありません |
denshi sangyou dewa arimasen |
|
|
電子産業じゃありません |
でんしさんぎょうじゃありません |
denshi sangyou ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
電子産業でした |
でんしさんぎょうでした |
denshi sangyou deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
電子産業ではありませんでした |
でんしさんぎょうではありませんでした |
denshi sangyou dewa arimasen deshita |
|
|
電子産業じゃありませんでした |
でんしさんぎょうじゃありませんでした |
denshi sangyou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
電子産業だ |
でんしさんぎょうだ |
denshi sangyou da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
電子産業じゃない |
でんしさんぎょうじゃない |
denshi sangyou ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
電子産業だった |
でんしさんぎょうだった |
denshi sangyou datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
電子産業じゃなかった |
でんしさんぎょうじゃなかった |
denshi sangyou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
電子産業で |
でんしさんぎょうで |
denshi sangyou de |
|
|
Przeczenie
電子産業じゃなくて |
でんしさんぎょうじゃなくて |
denshi sangyou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
電子産業でございます |
でんしさんぎょうでございます |
denshi sangyou de gozaimasu |
|
|
電子産業でござる |
でんしさんぎょうでござる |
denshi sangyou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
電子産業がほしい |
でんしさんぎょうがほしい |
denshi sangyou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
電子産業をほしがっている |
でんしさんぎょうをほしがっている |
denshi sangyou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 電子産業をくれる |
[dający] [は/が] でんしさんぎょうをくれる |
[dający] [wa/ga] denshi sangyou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に電子産業をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にでんしさんぎょうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni denshi sangyou o ageru |
Decydować się na
電子産業にする |
でんしさんぎょうにする |
denshi sangyou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
電子産業だって |
でんしさんぎょうだって |
denshi sangyou datte |
|
|
電子産業だったって |
でんしさんぎょうだったって |
denshi sangyou dattatte |
Forma wyjaśniająca
電子産業なんです |
でんしさんぎょうなんです |
denshi sangyou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
電子産業だったら、... |
でんしさんぎょうだったら、... |
denshi sangyou dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
電子産業じゃなかったら、... |
でんしさんぎょうじゃなかったら、... |
denshi sangyou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
電子産業の時、... |
でんしさんぎょうのとき、... |
denshi sangyou no toki, ... |
|
|
電子産業だった時、... |
でんしさんぎょうだったとき、... |
denshi sangyou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
電子産業になると, ... |
でんしさんぎょうになると, ... |
denshi sangyou ni naru to, ... |
Lubić
電子産業が好き |
でんしさんぎょうがすき |
denshi sangyou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
電子産業だといいですね |
でんしさんぎょうだといいですね |
denshi sangyou da to ii desu ne |
|
|
電子産業じゃないといいですね |
でんしさんぎょうじゃないといいですね |
denshi sangyou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
電子産業だといいんですが |
でんしさんぎょうだといいんですが |
denshi sangyou da to ii n desu ga |
|
|
電子産業だといいんですけど |
でんしさんぎょうだといいんですけど |
denshi sangyou da to ii n desu kedo |
|
|
電子産業じゃないといいんですが |
でんしさんぎょうじゃないといいんですが |
denshi sangyou ja nai to ii n desu ga |
|
|
電子産業じゃないといいんですけど |
でんしさんぎょうじゃないといいんですけど |
denshi sangyou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
電子産業なのに, ... |
でんしさんぎょうなのに, ... |
denshi sangyou na noni, ... |
|
|
電子産業だったのに, ... |
でんしさんぎょうだったのに, ... |
denshi sangyou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
電子産業でも |
でんしさんぎょうでも |
denshi sangyou de mo |
Nawet, jeśli nie
電子産業じゃなくても |
でんしさんぎょうじゃなくても |
denshi sangyou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という電子産業 |
[nazwa] というでんしさんぎょう |
[nazwa] to iu denshi sangyou |
Nie lubić
電子産業がきらい |
でんしさんぎょうがきらい |
denshi sangyou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 電子産業を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] でんしさんぎょうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] denshi sangyou o morau |
Podobny do ..., jak ...
電子産業のような [inny rzeczownik] |
でんしさんぎょうのような [inny rzeczownik] |
denshi sangyou no you na [inny rzeczownik] |
|
|
電子産業のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
でんしさんぎょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
denshi sangyou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
電子産業のはずです |
でんしさんぎょうなのはずです |
denshi sangyou no hazu desu |
|
|
電子産業のはずでした |
でんしさんぎょうのはずでした |
denshi sangyou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
電子産業かもしれません |
でんしさんぎょうかもしれません |
denshi sangyou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
電子産業でしょう |
でんしさんぎょうでしょう |
denshi sangyou deshou |
Pytania w zdaniach
電子産業 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
でんしさんぎょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
denshi sangyou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
電子産業であれ |
でんしさんぎょうであれ |
denshi sangyou de are |
Słyszałem, że ...
電子産業だそうです |
でんしさんぎょうだそうです |
denshi sangyou da sou desu |
|
|
電子産業だったそうです |
でんしさんぎょうだったそうです |
denshi sangyou datta sou desu |
Stawać się
電子産業になる |
でんしさんぎょうになる |
denshi sangyou ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
電子産業みたいです |
でんしさんぎょうみたいです |
denshi sangyou mitai desu |
|
|
電子産業みたいな |
でんしさんぎょうみたいな |
denshi sangyou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
電子産業みたいに [przymiotnik, czasownik] |
でんしさんぎょうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
denshi sangyou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
電子産業であるな |
でんしさんぎょうであるな |
denshi sangyou de aru na |
