小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 超大物 | ちょうおおもの

Informacje podstawowe

Słowa

ちょう おお もの
ちょうおおもの
chouoomono

Znaczenie znaków kanji

przekraczanie, przewyższanie, super-, ultra-

Pokaż szczegóły znaku

duży, potężny, olbrzymi, wielki

Pokaż szczegóły znaku

rzecz, przedmiot, kwestia, sprawa

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

VIP
bardzo ważna osoba
super gwiazda
super gruba ryba
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

超大物です

ちょうおおものです

chouoomono desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

超大物ではありません

ちょうおおものではありません

chouoomono dewa arimasen

超大物じゃありません

ちょうおおものじゃありません

chouoomono ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

超大物でした

ちょうおおものでした

chouoomono deshita

Przeczenie, czas przeszły

超大物ではありませんでした

ちょうおおものではありませんでした

chouoomono dewa arimasen deshita

超大物じゃありませんでした

ちょうおおものじゃありませんでした

chouoomono ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

超大物だ

ちょうおおものだ

chouoomono da

Przeczenie, czas teraźniejszy

超大物じゃない

ちょうおおものじゃない

chouoomono ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

超大物だった

ちょうおおものだった

chouoomono datta

Przeczenie, czas przeszły

超大物じゃなかった

ちょうおおものじゃなかった

chouoomono ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

超大物で

ちょうおおもので

chouoomono de

Przeczenie

超大物じゃなくて

ちょうおおものじゃなくて

chouoomono ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

超大物でございます

ちょうおおものでございます

chouoomono de gozaimasu

超大物でござる

ちょうおおものでござる

chouoomono de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

超大物がほしい

ちょうおおものがほしい

chouoomono ga hoshii


Chcieć (III osoba)

超大物をほしがっている

ちょうおおものをほしがっている

chouoomono o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 超大物をくれる

[dający] [は/が] ちょうおおものをくれる

[dający] [wa/ga] chouoomono o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に超大物をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にちょうおおものをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chouoomono o ageru


Decydować się na

超大物にする

ちょうおおものにする

chouoomono ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

超大物だって

ちょうおおものだって

chouoomono datte

超大物だったって

ちょうおおものだったって

chouoomono dattatte


Forma wyjaśniająca

超大物なんです

ちょうおおものなんです

chouoomono nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

超大物だったら、...

ちょうおおものだったら、...

chouoomono dattara, ...

twierdzenie

超大物じゃなかったら、...

ちょうおおものじゃなかったら、...

chouoomono ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

超大物の時、...

ちょうおおもののとき、...

chouoomono no toki, ...

超大物だった時、...

ちょうおおものだったとき、...

chouoomono datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

超大物になると, ...

ちょうおおものになると, ...

chouoomono ni naru to, ...


Lubić

超大物が好き

ちょうおおものがすき

chouoomono ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

超大物だといいですね

ちょうおおものだといいですね

chouoomono da to ii desu ne

超大物じゃないといいですね

ちょうおおものじゃないといいですね

chouoomono ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

超大物だといいんですが

ちょうおおものだといいんですが

chouoomono da to ii n desu ga

超大物だといいんですけど

ちょうおおものだといいんですけど

chouoomono da to ii n desu kedo

超大物じゃないといいんですが

ちょうおおものじゃないといいんですが

chouoomono ja nai to ii n desu ga

超大物じゃないといいんですけど

ちょうおおものじゃないといいんですけど

chouoomono ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

超大物なのに, ...

ちょうおおものなのに, ...

chouoomono na noni, ...

超大物だったのに, ...

ちょうおおものだったのに, ...

chouoomono datta noni, ...


Nawet, jeśli

超大物でも

ちょうおおものでも

chouoomono de mo


Nawet, jeśli nie

超大物じゃなくても

ちょうおおものじゃなくても

chouoomono ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という超大物

[nazwa] というちょうおおもの

[nazwa] to iu chouoomono


Nie lubić

超大物がきらい

ちょうおおものがきらい

chouoomono ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 超大物を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちょうおおものをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chouoomono o morau


Podobny do ..., jak ...

超大物のような [inny rzeczownik]

ちょうおおもののような [inny rzeczownik]

chouoomono no you na [inny rzeczownik]

超大物のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ちょうおおもののように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

chouoomono no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

超大物のはずです

ちょうおおものなのはずです

chouoomono no hazu desu

超大物のはずでした

ちょうおおもののはずでした

chouoomono no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

超大物かもしれません

ちょうおおものかもしれません

chouoomono kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

超大物でしょう

ちょうおおものでしょう

chouoomono deshou


Pytania w zdaniach

超大物 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ちょうおおもの か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

chouoomono ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

超大物であれ

ちょうおおものであれ

chouoomono de are


Słyszałem, że ...

超大物だそうです

ちょうおおものだそうです

chouoomono da sou desu

超大物だったそうです

ちょうおおものだったそうです

chouoomono datta sou desu


Stawać się

超大物になる

ちょうおおものになる

chouoomono ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

超大物みたいです

ちょうおおものみたいです

chouoomono mitai desu

超大物みたいな

ちょうおおものみたいな

chouoomono mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

超大物みたいに [przymiotnik, czasownik]

ちょうおおものみたいに [przymiotnik, czasownik]

chouoomono mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

超大物であるな

ちょうおおものであるな

chouoomono de aru na