Szczegóły słowa 食事会 | しょくじかい
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||
| しょくじかい |
|
|||||||
| shokujikai |
Znaczenie znaków kanji
| 食 |
jeść, jedzenie, pożywienie, posiłek |
Pokaż szczegóły znaku |
| 事 |
sprawa, kwestia, rzecz, przedmiot, fakt, powód, przyczyna, możliwie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 会 |
spotkanie, spotykanie się, towarzystwo, stowarzyszenie, organizacja, ekipa, grupa, wywiad, dołączanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
uroczysty obiad
uroczysta kolacja
uroczysta kolacja
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
spotkanie przy posiłku
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
食事会です |
しょくじかいです |
shokujikai desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
食事会ではありません |
しょくじかいではありません |
shokujikai dewa arimasen |
|
|
食事会じゃありません |
しょくじかいじゃありません |
shokujikai ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
食事会でした |
しょくじかいでした |
shokujikai deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
食事会ではありませんでした |
しょくじかいではありませんでした |
shokujikai dewa arimasen deshita |
|
|
食事会じゃありませんでした |
しょくじかいじゃありませんでした |
shokujikai ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
食事会だ |
しょくじかいだ |
shokujikai da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
食事会じゃない |
しょくじかいじゃない |
shokujikai ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
食事会だった |
しょくじかいだった |
shokujikai datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
食事会じゃなかった |
しょくじかいじゃなかった |
shokujikai ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
食事会で |
しょくじかいで |
shokujikai de |
|
|
Przeczenie
食事会じゃなくて |
しょくじかいじゃなくて |
shokujikai ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
食事会でございます |
しょくじかいでございます |
shokujikai de gozaimasu |
|
|
食事会でござる |
しょくじかいでござる |
shokujikai de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
食事会がほしい |
しょくじかいがほしい |
shokujikai ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
食事会をほしがっている |
しょくじかいをほしがっている |
shokujikai o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 食事会をくれる |
[dający] [は/が] しょくじかいをくれる |
[dający] [wa/ga] shokujikai o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に食事会をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしょくじかいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shokujikai o ageru |
Decydować się na
食事会にする |
しょくじかいにする |
shokujikai ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
食事会だって |
しょくじかいだって |
shokujikai datte |
|
|
食事会だったって |
しょくじかいだったって |
shokujikai dattatte |
Forma wyjaśniająca
食事会なんです |
しょくじかいなんです |
shokujikai nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
食事会だったら、... |
しょくじかいだったら、... |
shokujikai dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
食事会じゃなかったら、... |
しょくじかいじゃなかったら、... |
shokujikai ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
食事会の時、... |
しょくじかいのとき、... |
shokujikai no toki, ... |
|
|
食事会だった時、... |
しょくじかいだったとき、... |
shokujikai datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
食事会になると, ... |
しょくじかいになると, ... |
shokujikai ni naru to, ... |
Lubić
食事会が好き |
しょくじかいがすき |
shokujikai ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
食事会だといいですね |
しょくじかいだといいですね |
shokujikai da to ii desu ne |
|
|
食事会じゃないといいですね |
しょくじかいじゃないといいですね |
shokujikai ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
食事会だといいんですが |
しょくじかいだといいんですが |
shokujikai da to ii n desu ga |
|
|
食事会だといいんですけど |
しょくじかいだといいんですけど |
shokujikai da to ii n desu kedo |
|
|
食事会じゃないといいんですが |
しょくじかいじゃないといいんですが |
shokujikai ja nai to ii n desu ga |
|
|
食事会じゃないといいんですけど |
しょくじかいじゃないといいんですけど |
shokujikai ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
食事会なのに, ... |
しょくじかいなのに, ... |
shokujikai na noni, ... |
|
|
食事会だったのに, ... |
しょくじかいだったのに, ... |
shokujikai datta noni, ... |
Nawet, jeśli
食事会でも |
しょくじかいでも |
shokujikai de mo |
Nawet, jeśli nie
食事会じゃなくても |
しょくじかいじゃなくても |
shokujikai ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という食事会 |
[nazwa] というしょくじかい |
[nazwa] to iu shokujikai |
Nie lubić
食事会がきらい |
しょくじかいがきらい |
shokujikai ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 食事会を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しょくじかいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shokujikai o morau |
Podobny do ..., jak ...
食事会のような [inny rzeczownik] |
しょくじかいのような [inny rzeczownik] |
shokujikai no you na [inny rzeczownik] |
|
|
食事会のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しょくじかいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shokujikai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
食事会のはずです |
しょくじかいなのはずです |
shokujikai no hazu desu |
|
|
食事会のはずでした |
しょくじかいのはずでした |
shokujikai no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
食事会かもしれません |
しょくじかいかもしれません |
shokujikai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
食事会でしょう |
しょくじかいでしょう |
shokujikai deshou |
Pytania w zdaniach
食事会 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しょくじかい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shokujikai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
食事会であれ |
しょくじかいであれ |
shokujikai de are |
Słyszałem, że ...
食事会だそうです |
しょくじかいだそうです |
shokujikai da sou desu |
|
|
食事会だったそうです |
しょくじかいだったそうです |
shokujikai datta sou desu |
Stawać się
食事会になる |
しょくじかいになる |
shokujikai ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
食事会みたいです |
しょくじかいみたいです |
shokujikai mitai desu |
|
|
食事会みたいな |
しょくじかいみたいな |
shokujikai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
食事会みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しょくじかいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shokujikai mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
食事会であるな |
しょくじかいであるな |
shokujikai de aru na |
