Szczegóły słowa 州議会議員 | しゅうぎかいぎいん
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||
| しゅうぎかいぎいん |
|
|||||||||||
| shuugikai giin |
Znaczenie znaków kanji
| 州 |
stan, prowincja |
Pokaż szczegóły znaku |
| 議 |
narada, obrady, konsultacja, dyskusja, namysł, rozwaga, rozważanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 会 |
spotkanie, spotykanie się, towarzystwo, stowarzyszenie, organizacja, ekipa, grupa, wywiad, dołączanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 員 |
pracownik, członek, obsługa, liczba, osoba odpowiedzialna |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
państwowy ustawodawca
członek parlamentu krajowego
członek zgromadzenia prowincjalnego
członek parlamentu krajowego
członek zgromadzenia prowincjalnego
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
州議会議員です |
しゅうぎかいぎいんです |
shuugikai giin desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
州議会議員ではありません |
しゅうぎかいぎいんではありません |
shuugikai giin dewa arimasen |
|
|
州議会議員じゃありません |
しゅうぎかいぎいんじゃありません |
shuugikai giin ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
州議会議員でした |
しゅうぎかいぎいんでした |
shuugikai giin deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
州議会議員ではありませんでした |
しゅうぎかいぎいんではありませんでした |
shuugikai giin dewa arimasen deshita |
|
|
州議会議員じゃありませんでした |
しゅうぎかいぎいんじゃありませんでした |
shuugikai giin ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
州議会議員だ |
しゅうぎかいぎいんだ |
shuugikai giin da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
州議会議員じゃない |
しゅうぎかいぎいんじゃない |
shuugikai giin ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
州議会議員だった |
しゅうぎかいぎいんだった |
shuugikai giin datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
州議会議員じゃなかった |
しゅうぎかいぎいんじゃなかった |
shuugikai giin ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
州議会議員で |
しゅうぎかいぎいんで |
shuugikai giin de |
|
|
Przeczenie
州議会議員じゃなくて |
しゅうぎかいぎいんじゃなくて |
shuugikai giin ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
州議会議員でございます |
しゅうぎかいぎいんでございます |
shuugikai giin de gozaimasu |
|
|
州議会議員でござる |
しゅうぎかいぎいんでござる |
shuugikai giin de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
州議会議員がほしい |
しゅうぎかいぎいんがほしい |
shuugikai giin ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
州議会議員をほしがっている |
しゅうぎかいぎいんをほしがっている |
shuugikai giin o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 州議会議員をくれる |
[dający] [は/が] しゅうぎかいぎいんをくれる |
[dający] [wa/ga] shuugikai giin o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に州議会議員をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしゅうぎかいぎいんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shuugikai giin o ageru |
Decydować się na
州議会議員にする |
しゅうぎかいぎいんにする |
shuugikai giin ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
州議会議員だって |
しゅうぎかいぎいんだって |
shuugikai giin datte |
|
|
州議会議員だったって |
しゅうぎかいぎいんだったって |
shuugikai giin dattatte |
Forma wyjaśniająca
州議会議員なんです |
しゅうぎかいぎいんなんです |
shuugikai giin nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
州議会議員だったら、... |
しゅうぎかいぎいんだったら、... |
shuugikai giin dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
州議会議員じゃなかったら、... |
しゅうぎかいぎいんじゃなかったら、... |
shuugikai giin ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
州議会議員の時、... |
しゅうぎかいぎいんのとき、... |
shuugikai giin no toki, ... |
|
|
州議会議員だった時、... |
しゅうぎかいぎいんだったとき、... |
shuugikai giin datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
州議会議員になると, ... |
しゅうぎかいぎいんになると, ... |
shuugikai giin ni naru to, ... |
Lubić
州議会議員が好き |
しゅうぎかいぎいんがすき |
shuugikai giin ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
州議会議員だといいですね |
しゅうぎかいぎいんだといいですね |
shuugikai giin da to ii desu ne |
|
|
州議会議員じゃないといいですね |
しゅうぎかいぎいんじゃないといいですね |
shuugikai giin ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
州議会議員だといいんですが |
しゅうぎかいぎいんだといいんですが |
shuugikai giin da to ii n desu ga |
|
|
州議会議員だといいんですけど |
しゅうぎかいぎいんだといいんですけど |
shuugikai giin da to ii n desu kedo |
|
|
州議会議員じゃないといいんですが |
しゅうぎかいぎいんじゃないといいんですが |
shuugikai giin ja nai to ii n desu ga |
|
|
州議会議員じゃないといいんですけど |
しゅうぎかいぎいんじゃないといいんですけど |
shuugikai giin ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
州議会議員なのに, ... |
しゅうぎかいぎいんなのに, ... |
shuugikai giin na noni, ... |
|
|
州議会議員だったのに, ... |
しゅうぎかいぎいんだったのに, ... |
shuugikai giin datta noni, ... |
Nawet, jeśli
州議会議員でも |
しゅうぎかいぎいんでも |
shuugikai giin de mo |
Nawet, jeśli nie
州議会議員じゃなくても |
しゅうぎかいぎいんじゃなくても |
shuugikai giin ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という州議会議員 |
[nazwa] というしゅうぎかいぎいん |
[nazwa] to iu shuugikai giin |
Nie lubić
州議会議員がきらい |
しゅうぎかいぎいんがきらい |
shuugikai giin ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 州議会議員を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅうぎかいぎいんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shuugikai giin o morau |
Podobny do ..., jak ...
州議会議員のような [inny rzeczownik] |
しゅうぎかいぎいんのような [inny rzeczownik] |
shuugikai giin no you na [inny rzeczownik] |
|
|
州議会議員のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しゅうぎかいぎいんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shuugikai giin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
州議会議員のはずです |
しゅうぎかいぎいんなのはずです |
shuugikai giin no hazu desu |
|
|
州議会議員のはずでした |
しゅうぎかいぎいんのはずでした |
shuugikai giin no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
州議会議員かもしれません |
しゅうぎかいぎいんかもしれません |
shuugikai giin kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
州議会議員でしょう |
しゅうぎかいぎいんでしょう |
shuugikai giin deshou |
Pytania w zdaniach
州議会議員 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しゅうぎかいぎいん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shuugikai giin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
州議会議員であれ |
しゅうぎかいぎいんであれ |
shuugikai giin de are |
Słyszałem, że ...
州議会議員だそうです |
しゅうぎかいぎいんだそうです |
shuugikai giin da sou desu |
|
|
州議会議員だったそうです |
しゅうぎかいぎいんだったそうです |
shuugikai giin datta sou desu |
Stawać się
州議会議員になる |
しゅうぎかいぎいんになる |
shuugikai giin ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
州議会議員みたいです |
しゅうぎかいぎいんみたいです |
shuugikai giin mitai desu |
|
|
州議会議員みたいな |
しゅうぎかいぎいんみたいな |
shuugikai giin mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
州議会議員みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しゅうぎかいぎいんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shuugikai giin mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
州議会議員であるな |
しゅうぎかいぎいんであるな |
shuugikai giin de aru na |
