Szczegóły słowa 収集癖, 蒐集癖 | しゅうしゅうへき
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||
| しゅうしゅうへき |
|
|||||||
| shuushuuheki | ||||||||
|
|
|||||||
| しゅうしゅうへき |
|
|||||||
| shuushuuheki |
Znaczenie znaków kanji
| 収 |
dochód, wpływ, uzyskiwanie, otrzymywanie, zdobywanie, zbieranie, płacenie, dostarczanie, zaopatrywanie, sklep |
Pokaż szczegóły znaku |
| 集 |
zbierać się, spotykać się, zgromadzenie, rój, chmara, stado |
Pokaż szczegóły znaku |
| 癖 |
manieryzm, nawyk, przyzwyczajenie, złe przyzwyczajenie, zły nawyk, cecha, wina, błąd, dziwactwo, perwersja |
Pokaż szczegóły znaku |
| 蒐 |
zbieranie, gromadzenie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
mania kolekcjonowania
mania zbierania
kolekcjonizm
mania zbierania
kolekcjonizm
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
収集癖です |
しゅうしゅうへきです |
shuushuuheki desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
収集癖ではありません |
しゅうしゅうへきではありません |
shuushuuheki dewa arimasen |
|
|
収集癖じゃありません |
しゅうしゅうへきじゃありません |
shuushuuheki ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
収集癖でした |
しゅうしゅうへきでした |
shuushuuheki deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
収集癖ではありませんでした |
しゅうしゅうへきではありませんでした |
shuushuuheki dewa arimasen deshita |
|
|
収集癖じゃありませんでした |
しゅうしゅうへきじゃありませんでした |
shuushuuheki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
収集癖だ |
しゅうしゅうへきだ |
shuushuuheki da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
収集癖じゃない |
しゅうしゅうへきじゃない |
shuushuuheki ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
収集癖だった |
しゅうしゅうへきだった |
shuushuuheki datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
収集癖じゃなかった |
しゅうしゅうへきじゃなかった |
shuushuuheki ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
収集癖で |
しゅうしゅうへきで |
shuushuuheki de |
|
|
Przeczenie
収集癖じゃなくて |
しゅうしゅうへきじゃなくて |
shuushuuheki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
収集癖でございます |
しゅうしゅうへきでございます |
shuushuuheki de gozaimasu |
|
|
収集癖でござる |
しゅうしゅうへきでござる |
shuushuuheki de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
蒐集癖です |
しゅうしゅうへきです |
shuushuuheki desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
蒐集癖ではありません |
しゅうしゅうへきではありません |
shuushuuheki dewa arimasen |
|
|
蒐集癖じゃありません |
しゅうしゅうへきじゃありません |
shuushuuheki ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
蒐集癖でした |
しゅうしゅうへきでした |
shuushuuheki deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
蒐集癖ではありませんでした |
しゅうしゅうへきではありませんでした |
shuushuuheki dewa arimasen deshita |
|
|
蒐集癖じゃありませんでした |
しゅうしゅうへきじゃありませんでした |
shuushuuheki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
蒐集癖だ |
しゅうしゅうへきだ |
shuushuuheki da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
蒐集癖じゃない |
しゅうしゅうへきじゃない |
shuushuuheki ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
蒐集癖だった |
しゅうしゅうへきだった |
shuushuuheki datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
蒐集癖じゃなかった |
しゅうしゅうへきじゃなかった |
shuushuuheki ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
蒐集癖で |
しゅうしゅうへきで |
shuushuuheki de |
|
|
Przeczenie
蒐集癖じゃなくて |
しゅうしゅうへきじゃなくて |
shuushuuheki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
蒐集癖でございます |
しゅうしゅうへきでございます |
shuushuuheki de gozaimasu |
|
|
蒐集癖でござる |
しゅうしゅうへきでござる |
shuushuuheki de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
収集癖がほしい |
しゅうしゅうへきがほしい |
shuushuuheki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
収集癖をほしがっている |
しゅうしゅうへきをほしがっている |
shuushuuheki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 収集癖をくれる |
[dający] [は/が] しゅうしゅうへきをくれる |
[dający] [wa/ga] shuushuuheki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に収集癖をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしゅうしゅうへきをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shuushuuheki o ageru |
Decydować się na
収集癖にする |
しゅうしゅうへきにする |
shuushuuheki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
収集癖だって |
しゅうしゅうへきだって |
shuushuuheki datte |
|
|
収集癖だったって |
しゅうしゅうへきだったって |
shuushuuheki dattatte |
Forma wyjaśniająca
収集癖なんです |
しゅうしゅうへきなんです |
shuushuuheki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
収集癖だったら、... |
しゅうしゅうへきだったら、... |
shuushuuheki dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
収集癖じゃなかったら、... |
しゅうしゅうへきじゃなかったら、... |
shuushuuheki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
収集癖の時、... |
しゅうしゅうへきのとき、... |
shuushuuheki no toki, ... |
|
|
収集癖だった時、... |
しゅうしゅうへきだったとき、... |
shuushuuheki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
収集癖になると, ... |
しゅうしゅうへきになると, ... |
shuushuuheki ni naru to, ... |
Lubić
収集癖が好き |
しゅうしゅうへきがすき |
shuushuuheki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
収集癖だといいですね |
しゅうしゅうへきだといいですね |
shuushuuheki da to ii desu ne |
|
|
収集癖じゃないといいですね |
しゅうしゅうへきじゃないといいですね |
shuushuuheki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
収集癖だといいんですが |
しゅうしゅうへきだといいんですが |
shuushuuheki da to ii n desu ga |
|
|
収集癖だといいんですけど |
しゅうしゅうへきだといいんですけど |
shuushuuheki da to ii n desu kedo |
|
|
収集癖じゃないといいんですが |
しゅうしゅうへきじゃないといいんですが |
shuushuuheki ja nai to ii n desu ga |
|
|
収集癖じゃないといいんですけど |
しゅうしゅうへきじゃないといいんですけど |
shuushuuheki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
収集癖なのに, ... |
しゅうしゅうへきなのに, ... |
shuushuuheki na noni, ... |
|
|
収集癖だったのに, ... |
しゅうしゅうへきだったのに, ... |
shuushuuheki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
収集癖でも |
しゅうしゅうへきでも |
shuushuuheki de mo |
Nawet, jeśli nie
収集癖じゃなくても |
しゅうしゅうへきじゃなくても |
shuushuuheki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という収集癖 |
[nazwa] というしゅうしゅうへき |
[nazwa] to iu shuushuuheki |
Nie lubić
収集癖がきらい |
しゅうしゅうへきがきらい |
shuushuuheki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 収集癖を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅうしゅうへきをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shuushuuheki o morau |
Podobny do ..., jak ...
収集癖のような [inny rzeczownik] |
しゅうしゅうへきのような [inny rzeczownik] |
shuushuuheki no you na [inny rzeczownik] |
|
|
収集癖のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しゅうしゅうへきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shuushuuheki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
収集癖のはずです |
しゅうしゅうへきなのはずです |
shuushuuheki no hazu desu |
|
|
収集癖のはずでした |
しゅうしゅうへきのはずでした |
shuushuuheki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
収集癖かもしれません |
しゅうしゅうへきかもしれません |
shuushuuheki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
収集癖でしょう |
しゅうしゅうへきでしょう |
shuushuuheki deshou |
Pytania w zdaniach
収集癖 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しゅうしゅうへき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shuushuuheki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
収集癖であれ |
しゅうしゅうへきであれ |
shuushuuheki de are |
Słyszałem, że ...
収集癖だそうです |
しゅうしゅうへきだそうです |
shuushuuheki da sou desu |
|
|
収集癖だったそうです |
しゅうしゅうへきだったそうです |
shuushuuheki datta sou desu |
Stawać się
収集癖になる |
しゅうしゅうへきになる |
shuushuuheki ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
収集癖みたいです |
しゅうしゅうへきみたいです |
shuushuuheki mitai desu |
|
|
収集癖みたいな |
しゅうしゅうへきみたいな |
shuushuuheki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
収集癖みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しゅうしゅうへきみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shuushuuheki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
収集癖であるな |
しゅうしゅうへきであるな |
shuushuuheki de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
蒐集癖がほしい |
しゅうしゅうへきがほしい |
shuushuuheki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
蒐集癖をほしがっている |
しゅうしゅうへきをほしがっている |
shuushuuheki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 蒐集癖をくれる |
[dający] [は/が] しゅうしゅうへきをくれる |
[dający] [wa/ga] shuushuuheki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に蒐集癖をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしゅうしゅうへきをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shuushuuheki o ageru |
Decydować się na
蒐集癖にする |
しゅうしゅうへきにする |
shuushuuheki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
蒐集癖だって |
しゅうしゅうへきだって |
shuushuuheki datte |
|
|
蒐集癖だったって |
しゅうしゅうへきだったって |
shuushuuheki dattatte |
Forma wyjaśniająca
蒐集癖なんです |
しゅうしゅうへきなんです |
shuushuuheki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
蒐集癖だったら、... |
しゅうしゅうへきだったら、... |
shuushuuheki dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
蒐集癖じゃなかったら、... |
しゅうしゅうへきじゃなかったら、... |
shuushuuheki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
蒐集癖の時、... |
しゅうしゅうへきのとき、... |
shuushuuheki no toki, ... |
|
|
蒐集癖だった時、... |
しゅうしゅうへきだったとき、... |
shuushuuheki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
蒐集癖になると, ... |
しゅうしゅうへきになると, ... |
shuushuuheki ni naru to, ... |
Lubić
蒐集癖が好き |
しゅうしゅうへきがすき |
shuushuuheki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
蒐集癖だといいですね |
しゅうしゅうへきだといいですね |
shuushuuheki da to ii desu ne |
|
|
蒐集癖じゃないといいですね |
しゅうしゅうへきじゃないといいですね |
shuushuuheki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
蒐集癖だといいんですが |
しゅうしゅうへきだといいんですが |
shuushuuheki da to ii n desu ga |
|
|
蒐集癖だといいんですけど |
しゅうしゅうへきだといいんですけど |
shuushuuheki da to ii n desu kedo |
|
|
蒐集癖じゃないといいんですが |
しゅうしゅうへきじゃないといいんですが |
shuushuuheki ja nai to ii n desu ga |
|
|
蒐集癖じゃないといいんですけど |
しゅうしゅうへきじゃないといいんですけど |
shuushuuheki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
蒐集癖なのに, ... |
しゅうしゅうへきなのに, ... |
shuushuuheki na noni, ... |
|
|
蒐集癖だったのに, ... |
しゅうしゅうへきだったのに, ... |
shuushuuheki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
蒐集癖でも |
しゅうしゅうへきでも |
shuushuuheki de mo |
Nawet, jeśli nie
蒐集癖じゃなくても |
しゅうしゅうへきじゃなくても |
shuushuuheki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という蒐集癖 |
[nazwa] というしゅうしゅうへき |
[nazwa] to iu shuushuuheki |
Nie lubić
蒐集癖がきらい |
しゅうしゅうへきがきらい |
shuushuuheki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 蒐集癖を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅうしゅうへきをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shuushuuheki o morau |
Podobny do ..., jak ...
蒐集癖のような [inny rzeczownik] |
しゅうしゅうへきのような [inny rzeczownik] |
shuushuuheki no you na [inny rzeczownik] |
|
|
蒐集癖のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しゅうしゅうへきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shuushuuheki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
蒐集癖のはずです |
しゅうしゅうへきなのはずです |
shuushuuheki no hazu desu |
|
|
蒐集癖のはずでした |
しゅうしゅうへきのはずでした |
shuushuuheki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
蒐集癖かもしれません |
しゅうしゅうへきかもしれません |
shuushuuheki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
蒐集癖でしょう |
しゅうしゅうへきでしょう |
shuushuuheki deshou |
Pytania w zdaniach
蒐集癖 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しゅうしゅうへき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shuushuuheki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
蒐集癖であれ |
しゅうしゅうへきであれ |
shuushuuheki de are |
Słyszałem, że ...
蒐集癖だそうです |
しゅうしゅうへきだそうです |
shuushuuheki da sou desu |
|
|
蒐集癖だったそうです |
しゅうしゅうへきだったそうです |
shuushuuheki datta sou desu |
Stawać się
蒐集癖になる |
しゅうしゅうへきになる |
shuushuuheki ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
蒐集癖みたいです |
しゅうしゅうへきみたいです |
shuushuuheki mitai desu |
|
|
蒐集癖みたいな |
しゅうしゅうへきみたいな |
shuushuuheki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
蒐集癖みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しゅうしゅうへきみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shuushuuheki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
蒐集癖であるな |
しゅうしゅうへきであるな |
shuushuuheki de aru na |
