Szczegóły słowa 保険取引, 保険取引き, 保険取り引き | ほけんとりひき
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||||
| ほけんとりひき |
|
|||||||||||||
| hoken torihiki | ||||||||||||||
|
|
|||||||||||||
| ほけんとりひき |
|
|||||||||||||
| hoken torihiki | ||||||||||||||
|
|
|||||||||||||
| ほけんとりひき |
|
|||||||||||||
| hoken torihiki |
Znaczenie znaków kanji
| 保 |
chronienie, zabezpieczanie, bronienie, gwarantowanie, wspieranie, utrzymywanie, podtrzymywanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 険 |
stromy, spadzisty, urwisty, przepaścisty, niedostępne miejsce, miejsce trudne do zdobycia, bystre oczy |
Pokaż szczegóły znaku |
| 取 |
branie, przynoszenie, zajmowanie, trzymanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 引 |
ciągnienie, szarpanie, pociąganie, przyjmowanie, dopuszczanie, instalowanie, umieszczanie, cytat, odnoszenie się do |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
transakcja ubezpieczeniowa
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
保険取引です |
ほけんとりひきです |
hoken torihiki desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
保険取引ではありません |
ほけんとりひきではありません |
hoken torihiki dewa arimasen |
|
|
保険取引じゃありません |
ほけんとりひきじゃありません |
hoken torihiki ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
保険取引でした |
ほけんとりひきでした |
hoken torihiki deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
保険取引ではありませんでした |
ほけんとりひきではありませんでした |
hoken torihiki dewa arimasen deshita |
|
|
保険取引じゃありませんでした |
ほけんとりひきじゃありませんでした |
hoken torihiki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
保険取引だ |
ほけんとりひきだ |
hoken torihiki da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
保険取引じゃない |
ほけんとりひきじゃない |
hoken torihiki ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
保険取引だった |
ほけんとりひきだった |
hoken torihiki datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
保険取引じゃなかった |
ほけんとりひきじゃなかった |
hoken torihiki ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
保険取引で |
ほけんとりひきで |
hoken torihiki de |
|
|
Przeczenie
保険取引じゃなくて |
ほけんとりひきじゃなくて |
hoken torihiki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
保険取引でございます |
ほけんとりひきでございます |
hoken torihiki de gozaimasu |
|
|
保険取引でござる |
ほけんとりひきでござる |
hoken torihiki de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
保険取引きです |
ほけんとりひきです |
hoken torihiki desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
保険取引きではありません |
ほけんとりひきではありません |
hoken torihiki dewa arimasen |
|
|
保険取引きじゃありません |
ほけんとりひきじゃありません |
hoken torihiki ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
保険取引きでした |
ほけんとりひきでした |
hoken torihiki deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
保険取引きではありませんでした |
ほけんとりひきではありませんでした |
hoken torihiki dewa arimasen deshita |
|
|
保険取引きじゃありませんでした |
ほけんとりひきじゃありませんでした |
hoken torihiki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
保険取引きだ |
ほけんとりひきだ |
hoken torihiki da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
保険取引きじゃない |
ほけんとりひきじゃない |
hoken torihiki ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
保険取引きだった |
ほけんとりひきだった |
hoken torihiki datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
保険取引きじゃなかった |
ほけんとりひきじゃなかった |
hoken torihiki ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
保険取引きで |
ほけんとりひきで |
hoken torihiki de |
|
|
Przeczenie
保険取引きじゃなくて |
ほけんとりひきじゃなくて |
hoken torihiki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
保険取引きでございます |
ほけんとりひきでございます |
hoken torihiki de gozaimasu |
|
|
保険取引きでござる |
ほけんとりひきでござる |
hoken torihiki de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
保険取り引きです |
ほけんとりひきです |
hoken torihiki desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
保険取り引きではありません |
ほけんとりひきではありません |
hoken torihiki dewa arimasen |
|
|
保険取り引きじゃありません |
ほけんとりひきじゃありません |
hoken torihiki ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
保険取り引きでした |
ほけんとりひきでした |
hoken torihiki deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
保険取り引きではありませんでした |
ほけんとりひきではありませんでした |
hoken torihiki dewa arimasen deshita |
|
|
保険取り引きじゃありませんでした |
ほけんとりひきじゃありませんでした |
hoken torihiki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
保険取り引きだ |
ほけんとりひきだ |
hoken torihiki da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
保険取り引きじゃない |
ほけんとりひきじゃない |
hoken torihiki ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
保険取り引きだった |
ほけんとりひきだった |
hoken torihiki datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
保険取り引きじゃなかった |
ほけんとりひきじゃなかった |
hoken torihiki ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
保険取り引きで |
ほけんとりひきで |
hoken torihiki de |
|
|
Przeczenie
保険取り引きじゃなくて |
ほけんとりひきじゃなくて |
hoken torihiki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
保険取り引きでございます |
ほけんとりひきでございます |
hoken torihiki de gozaimasu |
|
|
保険取り引きでござる |
ほけんとりひきでござる |
hoken torihiki de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
保険取引がほしい |
ほけんとりひきがほしい |
hoken torihiki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
保険取引をほしがっている |
ほけんとりひきをほしがっている |
hoken torihiki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 保険取引をくれる |
[dający] [は/が] ほけんとりひきをくれる |
[dający] [wa/ga] hoken torihiki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に保険取引をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にほけんとりひきをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hoken torihiki o ageru |
Decydować się na
保険取引にする |
ほけんとりひきにする |
hoken torihiki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
保険取引だって |
ほけんとりひきだって |
hoken torihiki datte |
|
|
保険取引だったって |
ほけんとりひきだったって |
hoken torihiki dattatte |
Forma wyjaśniająca
保険取引なんです |
ほけんとりひきなんです |
hoken torihiki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
保険取引だったら、... |
ほけんとりひきだったら、... |
hoken torihiki dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
保険取引じゃなかったら、... |
ほけんとりひきじゃなかったら、... |
hoken torihiki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
保険取引の時、... |
ほけんとりひきのとき、... |
hoken torihiki no toki, ... |
|
|
保険取引だった時、... |
ほけんとりひきだったとき、... |
hoken torihiki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
保険取引になると, ... |
ほけんとりひきになると, ... |
hoken torihiki ni naru to, ... |
Lubić
保険取引が好き |
ほけんとりひきがすき |
hoken torihiki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
保険取引だといいですね |
ほけんとりひきだといいですね |
hoken torihiki da to ii desu ne |
|
|
保険取引じゃないといいですね |
ほけんとりひきじゃないといいですね |
hoken torihiki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
保険取引だといいんですが |
ほけんとりひきだといいんですが |
hoken torihiki da to ii n desu ga |
|
|
保険取引だといいんですけど |
ほけんとりひきだといいんですけど |
hoken torihiki da to ii n desu kedo |
|
|
保険取引じゃないといいんですが |
ほけんとりひきじゃないといいんですが |
hoken torihiki ja nai to ii n desu ga |
|
|
保険取引じゃないといいんですけど |
ほけんとりひきじゃないといいんですけど |
hoken torihiki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
保険取引なのに, ... |
ほけんとりひきなのに, ... |
hoken torihiki na noni, ... |
|
|
保険取引だったのに, ... |
ほけんとりひきだったのに, ... |
hoken torihiki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
保険取引でも |
ほけんとりひきでも |
hoken torihiki de mo |
Nawet, jeśli nie
保険取引じゃなくても |
ほけんとりひきじゃなくても |
hoken torihiki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という保険取引 |
[nazwa] というほけんとりひき |
[nazwa] to iu hoken torihiki |
Nie lubić
保険取引がきらい |
ほけんとりひきがきらい |
hoken torihiki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 保険取引を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ほけんとりひきをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hoken torihiki o morau |
Podobny do ..., jak ...
保険取引のような [inny rzeczownik] |
ほけんとりひきのような [inny rzeczownik] |
hoken torihiki no you na [inny rzeczownik] |
|
|
保険取引のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ほけんとりひきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hoken torihiki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
保険取引のはずです |
ほけんとりひきなのはずです |
hoken torihiki no hazu desu |
|
|
保険取引のはずでした |
ほけんとりひきのはずでした |
hoken torihiki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
保険取引かもしれません |
ほけんとりひきかもしれません |
hoken torihiki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
保険取引でしょう |
ほけんとりひきでしょう |
hoken torihiki deshou |
Pytania w zdaniach
保険取引 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ほけんとりひき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hoken torihiki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
保険取引であれ |
ほけんとりひきであれ |
hoken torihiki de are |
Słyszałem, że ...
保険取引だそうです |
ほけんとりひきだそうです |
hoken torihiki da sou desu |
|
|
保険取引だったそうです |
ほけんとりひきだったそうです |
hoken torihiki datta sou desu |
Stawać się
保険取引になる |
ほけんとりひきになる |
hoken torihiki ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
保険取引みたいです |
ほけんとりひきみたいです |
hoken torihiki mitai desu |
|
|
保険取引みたいな |
ほけんとりひきみたいな |
hoken torihiki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
保険取引みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ほけんとりひきみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hoken torihiki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
保険取引であるな |
ほけんとりひきであるな |
hoken torihiki de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
保険取引きがほしい |
ほけんとりひきがほしい |
hoken torihiki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
保険取引きをほしがっている |
ほけんとりひきをほしがっている |
hoken torihiki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 保険取引きをくれる |
[dający] [は/が] ほけんとりひきをくれる |
[dający] [wa/ga] hoken torihiki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に保険取引きをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にほけんとりひきをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hoken torihiki o ageru |
Decydować się na
保険取引きにする |
ほけんとりひきにする |
hoken torihiki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
保険取引きだって |
ほけんとりひきだって |
hoken torihiki datte |
|
|
保険取引きだったって |
ほけんとりひきだったって |
hoken torihiki dattatte |
Forma wyjaśniająca
保険取引きなんです |
ほけんとりひきなんです |
hoken torihiki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
保険取引きだったら、... |
ほけんとりひきだったら、... |
hoken torihiki dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
保険取引きじゃなかったら、... |
ほけんとりひきじゃなかったら、... |
hoken torihiki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
保険取引きの時、... |
ほけんとりひきのとき、... |
hoken torihiki no toki, ... |
|
|
保険取引きだった時、... |
ほけんとりひきだったとき、... |
hoken torihiki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
保険取引きになると, ... |
ほけんとりひきになると, ... |
hoken torihiki ni naru to, ... |
Lubić
保険取引きが好き |
ほけんとりひきがすき |
hoken torihiki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
保険取引きだといいですね |
ほけんとりひきだといいですね |
hoken torihiki da to ii desu ne |
|
|
保険取引きじゃないといいですね |
ほけんとりひきじゃないといいですね |
hoken torihiki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
保険取引きだといいんですが |
ほけんとりひきだといいんですが |
hoken torihiki da to ii n desu ga |
|
|
保険取引きだといいんですけど |
ほけんとりひきだといいんですけど |
hoken torihiki da to ii n desu kedo |
|
|
保険取引きじゃないといいんですが |
ほけんとりひきじゃないといいんですが |
hoken torihiki ja nai to ii n desu ga |
|
|
保険取引きじゃないといいんですけど |
ほけんとりひきじゃないといいんですけど |
hoken torihiki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
保険取引きなのに, ... |
ほけんとりひきなのに, ... |
hoken torihiki na noni, ... |
|
|
保険取引きだったのに, ... |
ほけんとりひきだったのに, ... |
hoken torihiki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
保険取引きでも |
ほけんとりひきでも |
hoken torihiki de mo |
Nawet, jeśli nie
保険取引きじゃなくても |
ほけんとりひきじゃなくても |
hoken torihiki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という保険取引き |
[nazwa] というほけんとりひき |
[nazwa] to iu hoken torihiki |
Nie lubić
保険取引きがきらい |
ほけんとりひきがきらい |
hoken torihiki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 保険取引きを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ほけんとりひきをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hoken torihiki o morau |
Podobny do ..., jak ...
保険取引きのような [inny rzeczownik] |
ほけんとりひきのような [inny rzeczownik] |
hoken torihiki no you na [inny rzeczownik] |
|
|
保険取引きのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ほけんとりひきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hoken torihiki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
保険取引きのはずです |
ほけんとりひきなのはずです |
hoken torihiki no hazu desu |
|
|
保険取引きのはずでした |
ほけんとりひきのはずでした |
hoken torihiki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
保険取引きかもしれません |
ほけんとりひきかもしれません |
hoken torihiki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
保険取引きでしょう |
ほけんとりひきでしょう |
hoken torihiki deshou |
Pytania w zdaniach
保険取引き か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ほけんとりひき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hoken torihiki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
保険取引きであれ |
ほけんとりひきであれ |
hoken torihiki de are |
Słyszałem, że ...
保険取引きだそうです |
ほけんとりひきだそうです |
hoken torihiki da sou desu |
|
|
保険取引きだったそうです |
ほけんとりひきだったそうです |
hoken torihiki datta sou desu |
Stawać się
保険取引きになる |
ほけんとりひきになる |
hoken torihiki ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
保険取引きみたいです |
ほけんとりひきみたいです |
hoken torihiki mitai desu |
|
|
保険取引きみたいな |
ほけんとりひきみたいな |
hoken torihiki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
保険取引きみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ほけんとりひきみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hoken torihiki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
保険取引きであるな |
ほけんとりひきであるな |
hoken torihiki de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
保険取り引きがほしい |
ほけんとりひきがほしい |
hoken torihiki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
保険取り引きをほしがっている |
ほけんとりひきをほしがっている |
hoken torihiki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 保険取り引きをくれる |
[dający] [は/が] ほけんとりひきをくれる |
[dający] [wa/ga] hoken torihiki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に保険取り引きをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にほけんとりひきをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hoken torihiki o ageru |
Decydować się na
保険取り引きにする |
ほけんとりひきにする |
hoken torihiki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
保険取り引きだって |
ほけんとりひきだって |
hoken torihiki datte |
|
|
保険取り引きだったって |
ほけんとりひきだったって |
hoken torihiki dattatte |
Forma wyjaśniająca
保険取り引きなんです |
ほけんとりひきなんです |
hoken torihiki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
保険取り引きだったら、... |
ほけんとりひきだったら、... |
hoken torihiki dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
保険取り引きじゃなかったら、... |
ほけんとりひきじゃなかったら、... |
hoken torihiki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
保険取り引きの時、... |
ほけんとりひきのとき、... |
hoken torihiki no toki, ... |
|
|
保険取り引きだった時、... |
ほけんとりひきだったとき、... |
hoken torihiki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
保険取り引きになると, ... |
ほけんとりひきになると, ... |
hoken torihiki ni naru to, ... |
Lubić
保険取り引きが好き |
ほけんとりひきがすき |
hoken torihiki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
保険取り引きだといいですね |
ほけんとりひきだといいですね |
hoken torihiki da to ii desu ne |
|
|
保険取り引きじゃないといいですね |
ほけんとりひきじゃないといいですね |
hoken torihiki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
保険取り引きだといいんですが |
ほけんとりひきだといいんですが |
hoken torihiki da to ii n desu ga |
|
|
保険取り引きだといいんですけど |
ほけんとりひきだといいんですけど |
hoken torihiki da to ii n desu kedo |
|
|
保険取り引きじゃないといいんですが |
ほけんとりひきじゃないといいんですが |
hoken torihiki ja nai to ii n desu ga |
|
|
保険取り引きじゃないといいんですけど |
ほけんとりひきじゃないといいんですけど |
hoken torihiki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
保険取り引きなのに, ... |
ほけんとりひきなのに, ... |
hoken torihiki na noni, ... |
|
|
保険取り引きだったのに, ... |
ほけんとりひきだったのに, ... |
hoken torihiki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
保険取り引きでも |
ほけんとりひきでも |
hoken torihiki de mo |
Nawet, jeśli nie
保険取り引きじゃなくても |
ほけんとりひきじゃなくても |
hoken torihiki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という保険取り引き |
[nazwa] というほけんとりひき |
[nazwa] to iu hoken torihiki |
Nie lubić
保険取り引きがきらい |
ほけんとりひきがきらい |
hoken torihiki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 保険取り引きを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ほけんとりひきをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hoken torihiki o morau |
Podobny do ..., jak ...
保険取り引きのような [inny rzeczownik] |
ほけんとりひきのような [inny rzeczownik] |
hoken torihiki no you na [inny rzeczownik] |
|
|
保険取り引きのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ほけんとりひきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hoken torihiki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
保険取り引きのはずです |
ほけんとりひきなのはずです |
hoken torihiki no hazu desu |
|
|
保険取り引きのはずでした |
ほけんとりひきのはずでした |
hoken torihiki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
保険取り引きかもしれません |
ほけんとりひきかもしれません |
hoken torihiki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
保険取り引きでしょう |
ほけんとりひきでしょう |
hoken torihiki deshou |
Pytania w zdaniach
保険取り引き か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ほけんとりひき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hoken torihiki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
保険取り引きであれ |
ほけんとりひきであれ |
hoken torihiki de are |
Słyszałem, że ...
保険取り引きだそうです |
ほけんとりひきだそうです |
hoken torihiki da sou desu |
|
|
保険取り引きだったそうです |
ほけんとりひきだったそうです |
hoken torihiki datta sou desu |
Stawać się
保険取り引きになる |
ほけんとりひきになる |
hoken torihiki ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
保険取り引きみたいです |
ほけんとりひきみたいです |
hoken torihiki mitai desu |
|
|
保険取り引きみたいな |
ほけんとりひきみたいな |
hoken torihiki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
保険取り引きみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ほけんとりひきみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hoken torihiki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
保険取り引きであるな |
ほけんとりひきであるな |
hoken torihiki de aru na |
