小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 作戦会議 | さくせんかいぎ

Informacje podstawowe

Słowa

さく せん かい
さくせんかいぎ
sakusen kaigi

Znaczenie znaków kanji

tworzenie, robienie, produkowanie, przygotowywanie, budowanie

Pokaż szczegóły znaku

wojna, bitwa, gra, mecz

Pokaż szczegóły znaku

spotkanie, spotykanie się, towarzystwo, stowarzyszenie, organizacja, ekipa, grupa, wywiad, dołączanie

Pokaż szczegóły znaku

narada, obrady, konsultacja, dyskusja, namysł, rozwaga, rozważanie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

spotkanie strategiczne
rada wojenna
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

作戦会議です

さくせんかいぎです

sakusen kaigi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

作戦会議ではありません

さくせんかいぎではありません

sakusen kaigi dewa arimasen

作戦会議じゃありません

さくせんかいぎじゃありません

sakusen kaigi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

作戦会議でした

さくせんかいぎでした

sakusen kaigi deshita

Przeczenie, czas przeszły

作戦会議ではありませんでした

さくせんかいぎではありませんでした

sakusen kaigi dewa arimasen deshita

作戦会議じゃありませんでした

さくせんかいぎじゃありませんでした

sakusen kaigi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

作戦会議だ

さくせんかいぎだ

sakusen kaigi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

作戦会議じゃない

さくせんかいぎじゃない

sakusen kaigi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

作戦会議だった

さくせんかいぎだった

sakusen kaigi datta

Przeczenie, czas przeszły

作戦会議じゃなかった

さくせんかいぎじゃなかった

sakusen kaigi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

作戦会議で

さくせんかいぎで

sakusen kaigi de

Przeczenie

作戦会議じゃなくて

さくせんかいぎじゃなくて

sakusen kaigi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

作戦会議でございます

さくせんかいぎでございます

sakusen kaigi de gozaimasu

作戦会議でござる

さくせんかいぎでござる

sakusen kaigi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

作戦会議がほしい

さくせんかいぎがほしい

sakusen kaigi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

作戦会議をほしがっている

さくせんかいぎをほしがっている

sakusen kaigi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 作戦会議をくれる

[dający] [は/が] さくせんかいぎをくれる

[dający] [wa/ga] sakusen kaigi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に作戦会議をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にさくせんかいぎをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sakusen kaigi o ageru


Decydować się na

作戦会議にする

さくせんかいぎにする

sakusen kaigi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

作戦会議だって

さくせんかいぎだって

sakusen kaigi datte

作戦会議だったって

さくせんかいぎだったって

sakusen kaigi dattatte


Forma wyjaśniająca

作戦会議なんです

さくせんかいぎなんです

sakusen kaigi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

作戦会議だったら、...

さくせんかいぎだったら、...

sakusen kaigi dattara, ...

twierdzenie

作戦会議じゃなかったら、...

さくせんかいぎじゃなかったら、...

sakusen kaigi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

作戦会議の時、...

さくせんかいぎのとき、...

sakusen kaigi no toki, ...

作戦会議だった時、...

さくせんかいぎだったとき、...

sakusen kaigi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

作戦会議になると, ...

さくせんかいぎになると, ...

sakusen kaigi ni naru to, ...


Lubić

作戦会議が好き

さくせんかいぎがすき

sakusen kaigi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

作戦会議だといいですね

さくせんかいぎだといいですね

sakusen kaigi da to ii desu ne

作戦会議じゃないといいですね

さくせんかいぎじゃないといいですね

sakusen kaigi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

作戦会議だといいんですが

さくせんかいぎだといいんですが

sakusen kaigi da to ii n desu ga

作戦会議だといいんですけど

さくせんかいぎだといいんですけど

sakusen kaigi da to ii n desu kedo

作戦会議じゃないといいんですが

さくせんかいぎじゃないといいんですが

sakusen kaigi ja nai to ii n desu ga

作戦会議じゃないといいんですけど

さくせんかいぎじゃないといいんですけど

sakusen kaigi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

作戦会議なのに, ...

さくせんかいぎなのに, ...

sakusen kaigi na noni, ...

作戦会議だったのに, ...

さくせんかいぎだったのに, ...

sakusen kaigi datta noni, ...


Nawet, jeśli

作戦会議でも

さくせんかいぎでも

sakusen kaigi de mo


Nawet, jeśli nie

作戦会議じゃなくても

さくせんかいぎじゃなくても

sakusen kaigi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という作戦会議

[nazwa] というさくせんかいぎ

[nazwa] to iu sakusen kaigi


Nie lubić

作戦会議がきらい

さくせんかいぎがきらい

sakusen kaigi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 作戦会議を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さくせんかいぎをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sakusen kaigi o morau


Podobny do ..., jak ...

作戦会議のような [inny rzeczownik]

さくせんかいぎのような [inny rzeczownik]

sakusen kaigi no you na [inny rzeczownik]

作戦会議のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

さくせんかいぎのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sakusen kaigi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

作戦会議のはずです

さくせんかいぎなのはずです

sakusen kaigi no hazu desu

作戦会議のはずでした

さくせんかいぎのはずでした

sakusen kaigi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

作戦会議かもしれません

さくせんかいぎかもしれません

sakusen kaigi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

作戦会議でしょう

さくせんかいぎでしょう

sakusen kaigi deshou


Pytania w zdaniach

作戦会議 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さくせんかいぎ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sakusen kaigi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

作戦会議であれ

さくせんかいぎであれ

sakusen kaigi de are


Słyszałem, że ...

作戦会議だそうです

さくせんかいぎだそうです

sakusen kaigi da sou desu

作戦会議だったそうです

さくせんかいぎだったそうです

sakusen kaigi datta sou desu


Stawać się

作戦会議になる

さくせんかいぎになる

sakusen kaigi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

作戦会議みたいです

さくせんかいぎみたいです

sakusen kaigi mitai desu

作戦会議みたいな

さくせんかいぎみたいな

sakusen kaigi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

作戦会議みたいに [przymiotnik, czasownik]

さくせんかいぎみたいに [przymiotnik, czasownik]

sakusen kaigi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

作戦会議であるな

さくせんかいぎであるな

sakusen kaigi de aru na