Szczegóły słowa 国民感情 | こくみんかんじょう
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| こくみんかんじょう |
|
|||||||||
| kokumin kanjou |
Znaczenie znaków kanji
| 国 |
kraj, państwo |
Pokaż szczegóły znaku |
| 民 |
lud, ludzie, naród, nacja, poddani |
Pokaż szczegóły znaku |
| 感 |
emocje, uczucia, doznanie, czucie, wrażenie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 情 |
uczucia, emocje, namiętność, pasja, współczucie, fakty, okoliczności |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
nastrój narodowy
nastroje narodowe
uczucia narodowe
nastroje narodowe
uczucia narodowe
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
国民感情です |
こくみんかんじょうです |
kokumin kanjou desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
国民感情ではありません |
こくみんかんじょうではありません |
kokumin kanjou dewa arimasen |
|
|
国民感情じゃありません |
こくみんかんじょうじゃありません |
kokumin kanjou ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
国民感情でした |
こくみんかんじょうでした |
kokumin kanjou deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
国民感情ではありませんでした |
こくみんかんじょうではありませんでした |
kokumin kanjou dewa arimasen deshita |
|
|
国民感情じゃありませんでした |
こくみんかんじょうじゃありませんでした |
kokumin kanjou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
国民感情だ |
こくみんかんじょうだ |
kokumin kanjou da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
国民感情じゃない |
こくみんかんじょうじゃない |
kokumin kanjou ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
国民感情だった |
こくみんかんじょうだった |
kokumin kanjou datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
国民感情じゃなかった |
こくみんかんじょうじゃなかった |
kokumin kanjou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
国民感情で |
こくみんかんじょうで |
kokumin kanjou de |
|
|
Przeczenie
国民感情じゃなくて |
こくみんかんじょうじゃなくて |
kokumin kanjou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
国民感情でございます |
こくみんかんじょうでございます |
kokumin kanjou de gozaimasu |
|
|
国民感情でござる |
こくみんかんじょうでござる |
kokumin kanjou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
国民感情がほしい |
こくみんかんじょうがほしい |
kokumin kanjou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
国民感情をほしがっている |
こくみんかんじょうをほしがっている |
kokumin kanjou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 国民感情をくれる |
[dający] [は/が] こくみんかんじょうをくれる |
[dający] [wa/ga] kokumin kanjou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に国民感情をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にこくみんかんじょうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kokumin kanjou o ageru |
Decydować się na
国民感情にする |
こくみんかんじょうにする |
kokumin kanjou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
国民感情だって |
こくみんかんじょうだって |
kokumin kanjou datte |
|
|
国民感情だったって |
こくみんかんじょうだったって |
kokumin kanjou dattatte |
Forma wyjaśniająca
国民感情なんです |
こくみんかんじょうなんです |
kokumin kanjou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
国民感情だったら、... |
こくみんかんじょうだったら、... |
kokumin kanjou dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
国民感情じゃなかったら、... |
こくみんかんじょうじゃなかったら、... |
kokumin kanjou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
国民感情の時、... |
こくみんかんじょうのとき、... |
kokumin kanjou no toki, ... |
|
|
国民感情だった時、... |
こくみんかんじょうだったとき、... |
kokumin kanjou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
国民感情になると, ... |
こくみんかんじょうになると, ... |
kokumin kanjou ni naru to, ... |
Lubić
国民感情が好き |
こくみんかんじょうがすき |
kokumin kanjou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
国民感情だといいですね |
こくみんかんじょうだといいですね |
kokumin kanjou da to ii desu ne |
|
|
国民感情じゃないといいですね |
こくみんかんじょうじゃないといいですね |
kokumin kanjou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
国民感情だといいんですが |
こくみんかんじょうだといいんですが |
kokumin kanjou da to ii n desu ga |
|
|
国民感情だといいんですけど |
こくみんかんじょうだといいんですけど |
kokumin kanjou da to ii n desu kedo |
|
|
国民感情じゃないといいんですが |
こくみんかんじょうじゃないといいんですが |
kokumin kanjou ja nai to ii n desu ga |
|
|
国民感情じゃないといいんですけど |
こくみんかんじょうじゃないといいんですけど |
kokumin kanjou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
国民感情なのに, ... |
こくみんかんじょうなのに, ... |
kokumin kanjou na noni, ... |
|
|
国民感情だったのに, ... |
こくみんかんじょうだったのに, ... |
kokumin kanjou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
国民感情でも |
こくみんかんじょうでも |
kokumin kanjou de mo |
Nawet, jeśli nie
国民感情じゃなくても |
こくみんかんじょうじゃなくても |
kokumin kanjou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という国民感情 |
[nazwa] というこくみんかんじょう |
[nazwa] to iu kokumin kanjou |
Nie lubić
国民感情がきらい |
こくみんかんじょうがきらい |
kokumin kanjou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 国民感情を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こくみんかんじょうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kokumin kanjou o morau |
Podobny do ..., jak ...
国民感情のような [inny rzeczownik] |
こくみんかんじょうのような [inny rzeczownik] |
kokumin kanjou no you na [inny rzeczownik] |
|
|
国民感情のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
こくみんかんじょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kokumin kanjou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
国民感情のはずです |
こくみんかんじょうなのはずです |
kokumin kanjou no hazu desu |
|
|
国民感情のはずでした |
こくみんかんじょうのはずでした |
kokumin kanjou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
国民感情かもしれません |
こくみんかんじょうかもしれません |
kokumin kanjou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
国民感情でしょう |
こくみんかんじょうでしょう |
kokumin kanjou deshou |
Pytania w zdaniach
国民感情 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
こくみんかんじょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kokumin kanjou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
国民感情であれ |
こくみんかんじょうであれ |
kokumin kanjou de are |
Słyszałem, że ...
国民感情だそうです |
こくみんかんじょうだそうです |
kokumin kanjou da sou desu |
|
|
国民感情だったそうです |
こくみんかんじょうだったそうです |
kokumin kanjou datta sou desu |
Stawać się
国民感情になる |
こくみんかんじょうになる |
kokumin kanjou ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
国民感情みたいです |
こくみんかんじょうみたいです |
kokumin kanjou mitai desu |
|
|
国民感情みたいな |
こくみんかんじょうみたいな |
kokumin kanjou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
国民感情みたいに [przymiotnik, czasownik] |
こくみんかんじょうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kokumin kanjou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
国民感情であるな |
こくみんかんじょうであるな |
kokumin kanjou de aru na |
